ドイツ系女の子の名前について

このQ&Aのポイント
  • ドイツ系女性の赤ちゃんの名前について知りたい
  • ドイツと日本の両方で通じる名前を教えてほしい
  • ドイツ系女性の赤ちゃんにふさわしい名前を考えたい
回答を見る
  • ベストアンサー

ドイツ系の女の子の名前について

私の友達はクウォーター(親御さんのどちらかの親が日本人だったかな?)です。 もう4,5年前にドイツに行ってしまい会ったのはそれきりなのですが、 ぼちぼち手紙をやり取りしていました。 さて、友人から届いた1週間前の手紙に、「もうすぐ妹が生まれます」とおめでたい話が。 そしてさらに、「名前をどうしたらいいか」とのこと。 その赤ちゃんをどうやら日本で育てたいのか、 「日本でもドイツでも通じる名前を調べてくれないか」と頼まれました。 彼女は祖母と日本で3,4年暮らしていたことがあるので 日本語はそれとなく喋れるのですが、やっぱり4年も5年も現地の人と接していないと ぱっと日本人らしい名前は浮かばないらしく。 両親はほとんど日本語をしゃべれないので、私に話がやってきたようです。 ここで公開していいのかわかりませんが、 彼女の名前は「アルマ」です(漢字があったと思います)。 がっつりドイツっぽい名前は彼女が断固反対で(ハーフなのを知らない子によくからかわれてたから) でもこちらでも意味の通じる名前にしたいと。 私は海外なぞいったことないんでどんな感じが 「どちらの国でも通用する可愛い名前」なのか分かりません。 今の時代「マリア」とか「カノン」とかつけても全っ然不自然じゃないと思うんですが・・・。 詳しい方教えて頂けるとありがたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fain1007
  • ベストアンサー率52% (357/679)
回答No.1

こんなサイトがあったので、ご参考までに。 http://www.worldsys.org/europe/german-female-names/ 並んでる名前を見ると、日本でも違和感のなさそうな名前がいくつかありますよね。 「アンナ」、「クララ」、「エリー」、「マリア」、「マリー」、「リア」あたりは、 漢字も無理なく当てやすいのではないでしょうか? 「エリー」や「マリー」は「エリ」「マリ」にするのもアリでは?と思いますがどうなんでしょうかね?

hayuru1219
質問者

お礼

リンク参考にさせて頂きます。 ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.3

こんにちは。。。凄く難しい(と言うか責任重大?)な質問ですね。 Ano1さんの紹介していたサイト、私も見てみました。とても役に立ちそうです。 これはイタリア・オーストリアの話ですが、、、、 日本と同様に今、外国の名前をつけるのが若いお母さんの間で流行っています。。。 イタリア人なのにニコールちゃん、ドイツ人なのにステッラちゃんとか、、、、、 私のオーストリア人(ドイツ語圏)の知り合いはカリンという名前です。 日本でカリンという名前はもう抵抗なく命名されていますし、花梨(花凛)と言う漢字ならしっくり来ますよね。 (果物のカリンはドイツにも日本にもあります) 基本はドイツの名前で、日本名にもあるものは アンナ、リリー(りりちゃん)、エリーカ(えりか)とかですね。 思いっきり日本名でよいのなら 彩(あや)・凛(りん)・櫻(さくら)・実花(みか)・葵(あおい)・麻里(まり) 等は個人的に可愛い名前で好きです。。。。

noname#163573
noname#163573
回答No.2

安奈=アンナとかかわいいですね。 理紗=リサとか。 里菜=リナとか… 怜奈=レナとか… まあいまどきいくらでもありますが ドイツ名が3音以内ならなんとかなりそうな気がします。 マヤとかもいけそうですね。 でも、結局日本語とは発音が結構違うので 無理に同じにするより、ミドルネームか 愛称とかで工夫した方がいいのかな?と思ってしまいます。 エミリアにして、日本ではエミと呼んでもらうとか。 でも本当に、今なら大抵いけますよねぇ。 カノン=花音とか。

関連するQ&A

  • 40年前のドイツ人夫妻が付ける犬の名前は?

    ドイツ語で先頭に「アス」がつく、犬の名前にするような言葉があるでしょうか? 今から40年ほど前。1960年代に日本に住んでいたドイツ人夫妻が犬に名前を付けるとしたら、 どんな名前を付けたでしょうか。 「アス」と呼ばれる「ジャーマンシェパード」を40年前に譲られましたが、名前の由来が判らなくなりました。 ドイツ語の呼び名がついていましたが、省略して「アス」となったものです。

  • ドイツ人の名前の読み方について教えてください。

    ドイツ人の友人がお兄さんの結婚式に日本語で名前を書いた何かをお兄さん夫婦に送りたいので2人の日本語表記を教えてくれと頼まれました。 お兄さんは"Thomas"奥さんは"Melanie"(Mel)です。日本語での読み方は普通にトーマスとメラニー(メル)でよいのでしょうか?ドイツ語に詳しい方、教えてください。あと、友人の親友で愛称?がMatzeという方がいるのですが、読み方がわからないので教えてください。 どうかよろしくお願いします<m(__)m>

  • ドイツ語での名前

    今私はドイツ語を習っていて、ドイツ語では、wはヴェーなので、waはヴァと発音しますよね。 そこで質問なのですが、日本人で「わ」の付く名前の人(渡辺さんetc)がドイツで自己紹介したり名前を書くときにはどのようにするのでしょうか? Watanabeとかけばヴァタナベと読まれてしまいますし、さらに「わ」にかわるドイツ語の発音自体無いようですが…

  • ドイツへ手紙を出したい

    ドイツ人男性に手紙を書きたいのですが、相手への敬称と差出人の住所の書き方が分かりません。 「Mr」なんでしょうが、海外の場合、特に英語圏外はどうやって書くんでしょうか? 相手は独身男性です。 番地 町名 市町村 県 Japan の書き方と思うんですが・・・。 「Japan」でも通用するのでしょうか?日本はドイツ語でなんて言うのか教えてください。

  • ドイツ語の名まえの読み方

    Diekgerdesというドイツ語の名前の読み方を日本語カタカナ表記にするにはどうしたらよいでしょうか?よろしくお願いします。

  • ドイツでドイツ人の友人の消息を探す方法

    私にはドイツ人の友人がいます。 知り合ったのは8年ほど前で それから手紙等でのやり取りを 数年前までしていました。 あるとき、国際電話をしてみると 不通になっているようなアナウンスが流れており 彼女が引越した、または電話番号を変えたのか わからないのですが 現在住所が変わっている可能性があるのです。 どうしても彼女の消息を知りたくて ドイツで人探しをしている機関、 もしくは旧住所から移転先を調べることが 出来るような方法はないでしょうか? あまり予算もないので 探偵等では資金がかかりすぎてしまいそうで 頼めません。 それから当方はドイツ語が話せないので 出来れば日本語でコンタクトが取れるような 方法をご存知でしたら どうか教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • デヴィ夫人は純血の日本人?

    デヴィ夫人はハーフか何かだとずっと思っていたのですが、調べてみるとどうやら親も完全に日本の名前で日本人のようです。しかし、親の顔がNHKのファミリーヒストリーで公開されてましたが、どちらも日本人ではあるようですが、白人とのハーフのような顔でした。 デヴィ夫人の顔で完全な黄色人種というのはあり得ないと思うのですが、クウォーターとかではないんですかね?

  • ドイツ人とドイツでの婚姻について

    ドイツ人男性とドイツで婚姻された方 ここ1,2年のうちで、ドイツ国内で婚姻された方に質問なんですがまず日本にいてしなければいけない事や、ドイツに持参しなければいけない書類など教えていただけたら幸いです。それと、聞いた話なんですが現地で通訳の人をつけなければいけないと聞きました。しかも、日本語と、ドイツ語が出来る通訳者でないといけないとか、あと書類を翻訳する場所が決まってるとか。ご経験された方教えて下さい。お願いします。

  • ドイツ語が堪能な方、翻訳をお願いします!

    今度、サークルでドイツへ行くことになりました。 ホームステイ先は顧問の先生が懇意になっている方々のお宅です。 ドイツへ行く前に手紙を出すのではなく ドイツへ着き、ホームステイ先の方々にあった時に手紙を渡します。 簡単な自己紹介を兼ねた挨拶文のつもりです。 翻訳機にかけながら一通り書いてはみましたが、 ドイツ語になっていない!と怒られてしまいました>< ドイツ語には女性名詞と男性名詞があると聞きました。 性別がどう関係するかわからないのですが一応・・・ 私は女です。 ドイツ語がわかる方、翻訳をお願いします。 初めまして。 私の名前は○○です。 今回は私たちを受け入れていただきありがとうございます。 自己紹介をします。 私は1993年生まれの20歳です。 趣味は漫画を読むことです。 ビールが好きですが、たくさんは飲めません。 また、辛い物は苦手(嫌い)です。 一度に多くの量を食べることはできませんが、 日本に帰るまでにフライブルクならではの 料理をたくさん食べたいです。 私は、初めてドイツへ来ました。 初めてのドイツの訪問なので、不安なこともありますが、同じくらい楽しみです。 日本とドイツでは文化が違うので、何か失礼なことをしてしまうかもしれませんが、 悪気はありません。 私が失礼なことをしてしまったときは、教えてください。 一週間の滞在中、よろしくお願いします。 以上です。 もしよければ 手紙の書きだしと締めの言葉(?) 宛名の書き方も教えてくださるとうれしいです。 ※ホームステイ先はまだ決まっていないのです・・・ よろしくお願いします。

  • 名前がわからない

    最近テレビに出てる女の子のハーフ芸人?でザブングルの、カッチカチやねん等のネタをドイツ語?でやる女の子の名前を教えてください! あと、アメリカで日本人初のゴールデン番組の司会を務めた、男性コメディアン(「マジでぇ~」がよく使うネタ)の名前も教えてください。よろしくお願いいたします。