• ベストアンサー

アメリカのドラマ"FRIENDS"安い店

こんにちは。 アメリカの人気ドラマ"FRIENDS"のシリーズ1からファイナルまですべてを一気に購入しようと考えています。少し調べてみたところいろいろなバージョンが出ており、価格もまちまちのようです。 そこでお聞きしたいのですが、最も安くそろえられる方法を何でしょうか。電機屋さんでの購入、ネットでの購入などを含めて教えていただければ幸いです。ちなみに日本人向けに作られたもの(日本語字幕、吹き替えが選択できるもの)を希望します。 よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#177763
noname#177763
回答No.4

#2と3です。 追記です。 ソフトケースではなく、 ソフトシェルというものでした。 失礼しました。

caocao13
質問者

お礼

何度もわざわざありがとうございます。 いただいた情報を参考にいろいろと調べてみましたが、現時点ではコンプリートバージョンなどではなくばらで、通販ではなく、量販店で買うのが最も安価でした。 ちなみに全部そろえて、33780円+ポイント10%です。

その他の回答 (3)

noname#177763
noname#177763
回答No.3

#2です。 追記です。 フレンズの全てのDVDは、日本語吹き替え版、英語版、 日本語字幕のオン・オフが付いています。

noname#177763
noname#177763
回答No.2

ハードケース版ではなく、ソフトケース版(廉価版) なら新品でもお安く購入出来ます。 ソフトケース版の中古のDVDが1番お安く購入出来ると思います。 ただ、アマゾンや楽天などに必ずあるとは限りませんよ。 私はハードケース版の新品を全て購入しました。

  • LHS07
  • ベストアンサー率22% (510/2221)
回答No.1

HARD OFFや○○鑑定団では中古で安く売っています。

caocao13
質問者

お礼

知りませんでした。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • The OCなどの海外ドラマのDVD

    こんにちわ。 私は海外ドラマを見るのが好きで、SuperDramaTVなどをよく観ます。 最近The OCというアメリカで大人気のドラマを放送しているのですが残念ながら字幕版ではなかったため(個人的に吹き替えは好きじゃないので…)途中で観るのをやめてしまいました。 ただ、ストーリーは大好きなのでDVDを購入しようかと思っているのですが(来春発売のようなので)、普通このような海外ドラマのDVDというのは、映画のDVDと同様に日本語字幕・英語字幕、または日本語音声・英語音声を選ぶことができる機能はついているのでしょうか? 今まで海外ドラマのDVDというものを買った事がないので気になりました。 もしよろしければ教えてください。

  • アメリカンジョーク(FRIENDS)

    海外ドラマ「FRIENDS」の研究をしていて、 日本人には理解できないアメリカンジョークを探しています。 アメリカ人特有のジョークとかあったら教えてほしいです。 よくチャンドラーがジョークを言いますが、見ていてわからない ジョークとかありませんか?またはあったけどその後理解できたものとか ありますか?詳しくいくつめのエピソードか何話目など教えてください。 それとできれば吹き替えだとかなり意味を変えていることが多いので 字幕もしくは英語字幕で見ている人でお願いします。 本気で困っているのでよろしくお願いします。

  • M&Mとは?

    アメリカのテレビドラマ「フレンズ」が好きでよく見ている(日本語吹替+英字幕)のですが、あるワンシーンで「歯を磨いたからいいよ(やめておくよ)」「(字幕) I had M&M 」というのがありました。このM&Mとはなんですか。もしくは吹き替えが意訳でまったく違う意味なのでしょうか。よろしくお願いいたします。

  • 中国で海外ドラマを見る方法

    今、中国に住んでいます。 こちらでアメリカのドラマや、韓国のドラマを 日本語字幕、或いは吹き替えで見たいのですが、 例えばGyaoなどでも 「日本以外の地域では見れません」 と出て、見ることができません。 お金はかかってもいいので、 これらのものをネットで見るには どうすれば見られるでしょうか。

  • 海外ドラマ、フルハウスとかフレンズで

    海外ドラマで英会話の勉強っていうと、 この2つがいいって言いますよね。 子供の頃、日本語吹き替えで観ていましたが 古いですよね。特にフルハウスは。 海外ドラマが好きで最近のはだいたい観ていますが、 やっぱりフルハウスやフレンズは初心者にも聴きやすくていいです。 特にフルハウスが好きなんですが、 こんなに古いと、今では言わないような表現も結構多いんでしょうか?? それでも初心者が勉強するにはいいですかね。 もっと新しくてこういうタイプのドラマってありますか??

  • 韓国ドラマ

    韓国ドラマですが、日本語吹き替えで観る人と、日本語字幕で観る人とでは、どちらが多いのでしょう? 貴方は、どちら派? それはどういう理由ですか? 日本の声優のレベルはかなり高いと思います(俳優の演技レベルが低いのにです)。 観ていても違和感がなく、それで今まではずっと吹き替えで観て来たのですが、 最近、字幕で、つまり、韓国俳優の声を聞きながら観るようになりました。 韓国語でいくつか見終えた後、日本語吹き替えに戻ってみると、日本の声優たちの声がすごく細くて軽いのです。 勿論、言い回しや感情の出し方、全て上手なんですが、軽くて、重々しさがないことが分かりました。韓国俳優たちは男女とも声が低く重いですね。その方がドラマに合っていて感動することが分かりました。 これを言うと仕方ないのですが、日本人は民族として声が細く女性などは非常に甲高いですね。声帯の違いがあるのでしょう。 私は韓国語が分かるわけではなく、字幕を追うのは面倒なんですが、それでもドラマに重量感を与えてくれるので、原語で聞くようになりました。 宜しくお願いします。

  • スカパーで放送されている海外ドラマは字幕?吹替?

    スカパーの加入にちょっと興味を持っているものです。 スカパーのHPを見ていてもチャンネルがいっぱい あって、混乱しています。 見たいのは日本語字幕での海外ドラマです。 韓国や台湾などアジア系のドラマはどこも字幕ですよね? わからないのは、アメリカドラマは字幕か吹き替えか どっちなんでしょうか? 気になるチャンネルは、韓国ドラマもアメリカドラマもやっている Lalaテレビなんですが、どうなんでしょう? 他のチャンネルでも字幕でドラマをやっている所、 おすすめチャンネルがあれば教えて下さい。

  • アメリカの映画館では字幕付きでしょうか

    日本の映画館に行くと、たいていのアメリカ映画は日本語の字幕が 付いていて、日本語の吹替なんていうものもたまにある様ですが 俳優の方々の声(英語)を聞くことになります。 アメリカに行ったら、当然アメリカ映画には字幕なんてないと 思うのですが、逆にアメリカの映画館で日本の映画や英語でない 映画を上映している場合は、英語の字幕が付くことが多いのでしょうか? それとも英語に吹替られて上映されるのでしょうか? 御存知の方いらっしゃいましたら宜しくお願い致します。

  • アメリカのドラマを使って英語の勉強

    アメリカの有名なドラマ(CSI、24とか)をつかって、英語の勉強をしようと思っているのですが、字幕が英語と日本語両方でるものってありますでしょうか?

  • 韓流ドラマ「イタズラなkiss」が見たい!!

    韓流ドラマの「イタズラなkiss」がパソコンで見たいんですが、 どこにあるか分かりません... 日本語吹き替えか日本語字幕の動画があったら 是非教えてください!!