- 締切済み
英語にすると
「答えが出ない。それも立派な答え。」 こちらを英語だとどの様に言えばよろしいでしょうか? お暇な時にでも御教授して頂けたら幸いですm(__)mよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3
No answer is good answer, I can tell. とも
- Dallas-Spirit
- ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.2
I don't have an answer to that question, but not having an answer is one of answers. ではいかがでしょう。
質問者
お礼
お返事遅れました。成る程…。大変参考になりましたm(__)mありがとうございます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
主語が自分だとすれば I cannot come up with an answer, a good answer (that is). あたりでしょうか。
質問者
お礼
お返事遅れました。成る程…色々言い方がありますね。本当参考になるお答えありがとうございましたm(__)m
お礼
お返事遅れました。大変参考になりましたm(__)mありがとうございます。