• 締切済み

サンプルワークって何?

仕事で「サンプルワーク」という言葉が出てきたのですが、調べても意味がわかりません。どなたか教えて下さい。お願いします。

みんなの回答

  • marksouzu
  • ベストアンサー率21% (57/264)
回答No.1

新製品が完成して色々なお客様にサンプルを提出して評価をしてもらってる段階のことをサンプルワークしてるというのではないのかな。

nekoyashik
質問者

お礼

お礼が遅くなりました。お答えいただきありがとうございます。素材系の製品や、機械、部品関係の製品についてよく使われているようですね。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • デジタルカメラアートワークのサンプル画像について

    「PhotoshopElementsデジタルカメラアートワーク」の本を購入していますが、エクスメディア社は倒産していて、サンプル画像がダウンロードできません。 何か良い方法はありませんか。若し、サンプル画像をお持ちの方があれば、譲っていただければ有難いのですが。

  • 『ワーク』を英訳すると?

    工場や製造ラインでよく使われる用語で『ワーク』というものがあります。 とても便利な言葉で、例えば木材にドリルで穴を開けるならば、その木が『ワーク』 ある小さな部品をロボットアームでつまむならば、その部品が『ワーク』 とにかく何でも表現できてしまう言葉です。 時々仕事で(社内向けに)翻訳をするときに、いつもこの言葉に悩まされます。 最初は "work piece" かな、と思ったのですが、 これは「木材」「鉄板」など、素材っぽい感じがして、リングやバネなどの部品には当てはまらない気がするのです。 "work" で通じますよ、という回答を過去に読んだことがありますが、どうもしっくりこないです。 用例を見かけたことが皆無だからです。 ではいっそ「部品」という意味合いで "part(s)" にしようか、とも思いますが、何だか違うような... マニュアルのような文脈内でならば "the ring" "the spring" のように、その部品名に置き換えられますが、コマンドの羅列のような場合(例:「ワーク挿入」「ワーク取出」など)どうしたらいいのか途方に暮れます。 皆さんなら、どう訳しますか?

  • work / works

    What kind of work does it involve? どういう仕事が含まれますか? という例文を見たのですが、workはworksではないのでしょうか? 様々な仕事をひとまとめにしてworkとしているのでしょうか?

  • sample

    今辞書がないので教えてください。「sample」に試供品という意味はありますか?

  • ファクトリーワークの意味を教えてください。

    タイトル通りなのですが、 バイト情報誌を見ていると、 ファクトリーワークという言葉を見かけるのですが、 どういった意味なんでしょうか? よろしくお願いします。

  • active work って変ですか?

    主体的に仕事や勉強に取り込む表現として、active work という表現は nativeに変な表現と言われました。慣用的に言わないという意味なのか、それとも 違った意味なのでしょうか。

  • "work"と"work out"について

    英文を読んだり、映画を見たりしていると、 "うまくいく"というのを"work"や"work out"という言葉で表現しているのをよく見かけますが、この二つの使い分けがよくわかりません。 更に"work out fine"なんて表現を見かけたりもします。 なんとなく、話し手の気分的なもので使い分けているようにも思えるのですが、明確な使い分けがあるのでしょうか?

  • クリスマス・カードのサンプルに

    クリスマス・カードのサンプルに 「Seasons Greetings」という文字が書かれていました。 これは「Marry Christmas」と、同じ意味なのでしょうか。 それとも、「その部分にお祝いの言葉を書きなさい」という意味でしょうか。 また、もし前者であるのなら、年賀状に「Seasons Greetings」と書けば 「Happy New Year」の代わりになるのでしょうか。

  • サンプルがほしい

    学習のため、JAVAのサンプルプログラムが大量にほしいです。ちょこちょこあっちこっち、集めたんですが、バージョンやら環境やらで動かない、コンパイルできなかったり、エディタによってエラーになったり・・・半分も動かないです。サンプルのダウンロードできるサイト・リンク等を教えていただきたいです。 動いたり動かなかったりする上、仕事で使えるレベルに達したいので、できれば大量(100本くらい!?)ほしいなと思ってます。 どうかお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • Java
  • workとa work

    he is looking for a work. 彼は仕事を探している。 という訳でいいのでしょうか? そして、workとa workは訳すときどうちがうのでしょうか?

専門家に質問してみよう