- ベストアンサー
「寄り道」の多言語翻訳
来年の春に、barをopenすることが決まり店名を考えています 日本語の意味で、寄り道、立ち寄る、という意味合いで店名を考えているのですが 英語などメジャーな言語の訳はある程度調べることが出来るのですが、例えばラテン語や ウィスキーにちなんでゲール語等のマイナー言語、また英語でもスラングなどになると訳すことが出来ません;; どなたか、詳しい方いらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか? 宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「とまり木」 ラテン語 pertica ペルティカ フランス語 (la) perchoir (ラ・)ペルショワール ロシア語 насест (nasest) ナシェースト オランダ語 rek レック (le) passage (ル・)パサージュ フランス語「立ち寄ること」 (la) halte (ラ・)アルト フランス語「一休み/停留所」 halte ハルテ オランダ語「停留所」 zitje ジッチェ オランダ語「テーブルと椅子」
その他の回答 (1)
- kirlukija
- ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.1
ご参考になるかわかりませんが、ラテン語で inter viam(インテル・ウィアム)「途中で、旅の半ばで」 です。
質問者
お礼
ありがとうございます。 参考にさせて頂きますm(_ _)m
お礼
色々似たような意味の言葉まで書いて下さって ありがとうございます、 参考にさせて頂きますm(_ _)m