• 締切済み

錠剤が、一粒ずつ分けてあることをなんといいますか?

錠剤は、一粒ずつ分けて入っています。このように薬が一粒ずつ分けて入っている(小分けされている)ことをなんというでしょうか?時折聞く言葉ですが(英語だと思うのですが)、聞き逃してしまい、正しい言葉が分かりません。分かる方、是非教えてください。

みんなの回答

回答No.4

parcel?

  • siege7898
  • ベストアンサー率21% (191/888)
回答No.3

PTP (press through package)

kyomiya
質問者

補足

補足ー3 ANO3の方、ありがとうございます。しかしこれではありません。 医学用語ではなく、普通に使われている言葉のような気がします。 曖昧な認識で、申し訳ありません。 たとえば1枚のシートケースに1粒ずつ10錠が入ってます。そしてそれぞれを区切るミシン線が入っています。そのミシン線に沿って1個1個切り離せます。その「切り離して使えること」、そのことをさす言葉だと思います。

回答No.2

ワンドース(one dose package 一包化) http://ejje.weblio.jp/content/one+dose+package

この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。
kyomiya
質問者

補足

ANO1,ANO2の方、ありがとうございます。しかし私が求めている答えではありません。患者にとっては、1回1回医師指定の粒数だけ取って飲むことができるわけです。「プレセット」「プリセット」、こんな様な言い方、言葉であったと思いますが、正確ではありません。正しい言葉を教えてください。

  • simotani
  • ベストアンサー率37% (1893/5080)
回答No.1

通常ですと分包ですが、散剤や顆粒に限るとの主張もあります。

kyomiya
質問者

補足

補足-2 私の認識が間違っているのかもしれません。質問のように「一粒ずつ小分けにされていること」についてではなく、たとえば10錠が一ケースになっていて、患者はその一ケースの中から、飲むだけの粒数を、「折って、取り出せる」、そのように「折って取り出せる」ことに対する「言葉」かもしれません。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう