- ベストアンサー
和文英訳して欲しいです(>_<)
真面目に勉強してなかった所為で英語力0に近いです; あ、問題は…ほんの少し(時間を表す方?) を和文英訳にして欲しいです 親切な方お願いします(ペコッ
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文脈にもよりますが "for a moment" あたりかな? 直訳で「ほんの少しの時間」です よく使われる例文は下を参考にしてください 本当に一分や数秒なら1や2、 短い期間という文章なら3 1.ちょっと待って →Just a moment. / Wait a minute. 2.ほんの少しの間です。 →I won't take more than a second. 3.少しの間に →in a very short time.
お礼
こんな馬鹿に教えてくださってありがとう御座いました(泣 すっごす参考になりました!☆ 本当にありがとう御座いました∑