QNo.7061693の続きです.今回の和訳では,文の構造に注意しながら,適切な訳語(専門外なので,並行してこの分野の調査をしています)を選んだつもりです.どなたか添削をお願いします.文の構造,訳語のどちらか一方だけでも結構ですのでお願いします.
Template DNAs of rat adipose-type fatty acid binding protein (A-FABP: 14.3 kDa), glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase (G3PDH: 45 kDa) and cyclophilin (20kDa) were prepared using RT-PCR.
ラットの(動物脂肪型)脂肪酸結合蛋白質鋳型DNAs(A-FABP=脂肪酸結合たんぱく質:14.3kDa),グリセルアルデヒド3リン酸脱水素酵素 (G3PDH: 45 kDa)およびシクロフィリン(20kDa)は逆転写ポリメラーゼ連鎖反応を使って準備された.
Briefly, the entire region of the open reading frame of the cDNA encoding rat G3PDH was amplified using primers of MB476 (5′-CTCATAGACCATATGGTGAAG) and MB477 (5′-TGGTCCAGGGATCCTTACTC).
要するに,ラットG3PDHのcDNAコード化の転写解読枠の完全な領域は,MB476(5′-CTCATAGACCATATGGTGAAG)およびMB477 (5′-TGGTCCAGGGATCCTTACTC)のプライマー(同種の分子が複製されるときもとになる分子)を使用することにより(塩基配列を)増幅された.
Similarly, the cDNA that encoding rat cyclophilin was amplified using MB472 (5′-TTGCTGCACATATGGTCAAC) and MB473 (5′-TGGGTA GGATCCCCGCAAGT); that encoding A-FABP was amplified using MB470 (5′-CATATGTGTGATGCCTTTGTGGG
G) and MB471 (5′-GGATCCTTATGCTCTTTCATAAACTCTTG), respectively.
同様に,符号化ラットサイクロフィリンであるDNAcはMB472(5′-TTGCTGCACATATGGTCAAC)
およびMB473(5′-TGGGTA GGATCCCCGCAAGT)を使うことにより(塩基配列を)増幅された.
これの符号化A-FABPはそれぞれMB470(5′-CATATGTGTGATGCCTTTGTGGGG)およびMB471 (5′-GGATCCTTATGCTCTTTCATAAACTCTTG)であった.
The obtained cDNA fragments were digested using a restriction enzyme of NdeI and BamHI; they were subsequently subcloned into pET-3a.
得られたcDNA断片はNdeI制限酵素およびBamHIの使用により分解された.その後,それらは pET-3a中でサブクローニング(遺伝子のベクターを変えること, あるいは細胞を再度クローニングすること)化された.
An expression vector of luciferase (cloned from the Photinus pyralis) was purchased as a commercial product (Luciferase T7 control DNA, Promega Corp.).
発光酵素の発現ベクター(媒介体,病原体の媒介動物)(cloned from the Photinus pyralis)は市販製品(Luciferase T7 control DNA, Promega Corp.)として購入された
Template DNAs of rat adipose-type fatty acid binding protein (A-FABP: 14.3 kDa), glyceraldehyde-3-phosphate dehydrogenase (G3PDH: 45 kDa) and cyclophilin (20kDa) were prepared using RT-PCR.
「ラットの脂肪性脂肪酸結合タンパク質(A-FABP: 14.3 kDa)、グリセルアルデヒド3リン酸脱水素酵素(G3PDH: 45 kDa)及びシクロフィリン(シクロスポリン結合タンパク質、20kDa)は、逆転写PCR法を使って用意した。」
Briefly, the entire region of the open reading frame of the cDNA encoding rat G3PDH was amplified using primers of MB476 (5′-CTCATAGACCATATGGTGAAG) and MB477 (5′-TGGTCCAGGGATCCTTACTC).
「簡潔にまとめると、ラットのG3PDHを符号化する相補的DNAのコード領域と予想されるDNA領域の全域について、開始剤にMB476(5′-CTCATAGACCATATGGTGAAG)とMB477(5′-TGGTCCAGGGATCCTTACTC)を用いて、増幅を行った。」
Similarly, the cDNA that encoding rat cyclophilin was amplified using MB472 (5′-TTGCTGCACATATGGTCAAC) and MB473 (5′-TGGGTA GGATCCCCGCAAGT); that encoding A-FABP was amplified using MB470 (5′-CATATGTGTGATGCCTTTGTGGGG) and MB471 (5′-GGATCCTTATGCTCTTTCATAAACTCTTG), respectively.
「同じようにして、ラットのシクロフィリン(シクロスポリン結合タンパク質)を符号化する相補的DNAは、MB472(5′-TTGCTGCACATATGGTCAAC)とMB473 (5′-TGGGTA GGATCCCCGCAAGT)で増幅し、A-FABPを符号化する同DNAは、MB470(5′-CATATGTGTGATGCCTTTGTGGGG)とMB471(5′-GGATCCTTATGCTCTTTCATAAACTCTTG)で増幅した。」
The obtained cDNA fragments were digested using a restriction enzyme of NdeI and BamHI; they were subsequently subcloned into pET-3a.
「得られた相補的DNAのフラグメント(破片群)は、NdeI(ナイセリア‐デニトリフィカンスより分離化したエンドヌクレアーゼ)とBamHI(???)の制限酵素を用いて、温浸された。同フラグメントは、続いてpET-3aへとサブクローンされた。」
An expression vector of luciferase (cloned from the Photinus pyralis) was purchased as a commercial product (Luciferase T7 control DNA, Promega Corp.).
「発光酵素のルシフェラーゼ発現ベクター(相補的DNAからタンパク質を発現させるためのクローニングベクターで、ホタルからクローニングされた)は、市販品(Luciferase T7 control DNA, Promega Corp.)を使用している。」
うーん、不明な専門用語が多いですね。分からないものは訳していないつもりですが、質問者様におかれましては、回答者の力不足を鑑みていただいて、もし幸いにして訳文が、幾分なりともお役に立つとしましても、誤訳、ことに用語間違いにつきまして、ご留意のほど、お願いいたします。
お礼
cozycube1さん いつも丁寧に見て頂いてありがとうございます.後ほど,もう一度訳し直してみます. …いつも同じようなお礼になってしまいすみません…とても感謝しています.