• ベストアンサー

ハングルについて

ありがたいけど、もう結構ですよ、なぜなら、好きから、愛に変わりそうだから 上記ハングルでお願いします、翻訳サイトではうまく訳せませんでしたから

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sumin55
  • ベストアンサー率59% (49/83)
回答No.1

고맙지만,이제괜찮아요. 왜냐하면 좋아하는감정이,사랑으로변할것같으니까 ”好きから”の韓国の言い方は 好きという感情が・・・という表現をするので 参考までに。

26411951
質問者

お礼

有り難うございました、 私が望んでいたハングルに、なりました、 좋아하는감정이 参考になりました

関連するQ&A