- ベストアンサー
英語訳をお願いします
the unit just bigger than a sound どういう意味でしょうか? ユニットが音よりもちょっと大きい? ユニットってなんですかね?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
前後の文が多少でも提示されてあれば答えも収束しやすいのですが、この7つの単語だけから推測しますと 問題は"just"の位置づけのような気がいたします。 the unit (・・・) bigger than a sound=一つの音より大きい(その)単位 (・・・)の位置には比較級を修飾する「程度を表す副詞」が入ります。つまり「どの程度大きい?」ということです。 much bigger=ずっと大きい far bigger=はるかに大きい a lttle (bit) bigger=少し大きい と考えると just bigger=かろうじて大きい;ほんの少しだけ大きい ** just=by a narrow margin; barely ということで the unit just bigger than a sound=「一つの音よりわずかに大きい(その)単位」 になろうかと思います。また"the unit"と"the"がついていることから読者にはなんという単位か推測できるものであろうと思います。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
unit は「一まとまりとなった単位」ということです。 sound に a がつくと,make a sound などという場合もありますが, 音声学上の(一つの)「音」「音声」で用いられます。 the unit (which is) just bigger than a sound 「一つの音(おん)よりも大きな単位」 単に母音1つ,子音1つというのでなく, 母音に,(0あるいは)1つ以上の子音が前後について 「一つの音節(という単位)」をつくる。 そういう音節(syllable)の簡潔な(不十分な)説明になります。
お礼
ありがとうございます。 [syllable]の説明文だったのですね。 詳しい解説ありがとうございました。 大変,参考になりました。
お礼
ありがとうございます。 nonbiriikoyo様の訳でしっくりきました。 一週間で単語700,口語333を暗記しなければならないのですが, 単語で覚える語に対になってる文,もしくは単語があります。 この場合は[syllable]でした。 それをまず最初に書いておけばよかったですね,すみません。 必死な状況なので,ほんと助かりました。 また何かありましたらよろしくお願いします。