• ベストアンサー

手術時のドレーピングについて

ドレーピングの関して「Hands are "cuffed" while presenting drapes to unsterile personnel」 という記述があるんですが、 この「Hands are "cuffed"」とはどういうことなんでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rokutaro36
  • ベストアンサー率55% (5458/9820)
回答No.2

手洗いが終わって、グローブを着けたら、 患者にドレープを貼るまでは、 胸の前で両手の指を組んで、または、手錠を掛けられたように、 「動かさない」という意味だと思います。 要するに、助手が患者の切開部を消毒する、ドレープを貼るときに、 不用意に動いて(手助けをして)、滅菌状態をダメにするな という意味だと思います。

maquia9
質問者

お礼

お礼が遅くなってすいません。 具体的な回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

手術前に手を洗い、水滴がたれて、清潔にした部分に菌がつかないように 医者が両腕を上げていますよね。その状態のことを言うと思います。 専門用語で何というのかわかりませんが。 その様子が手錠をかけられた(cuffed)ように見えることからだと思います。

maquia9
質問者

お礼

御礼が遅くなってすいません。 ご回答ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう