• ベストアンサー

「out of expectation」の解釈

地方出身者が東京の道端で偶然同級生と再会した時の一言で 「out of expectation」は、どういう意味だと解釈しますか? 交通事故が起きた時、恋人が浮気していた時、 恋人が嬉しいプレゼントをくれた時などにも使えると思いますか?

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

これは,「期待心から」というイメージです。 out of curiosity「好奇心から」と同じ形です。 広い東京だけど,いつか会えるかもしれないと予想して, ということでしょうか。 本気じゃなく,たまたま出会ったことを喜んで, あるいは相手に喜んでもらうための表現かもしれません。 たとえば,恋人から洋服をプレゼントしてもらえることを期待して, 先にこの帽子を買ってたんだよ, ともらった洋服とたまたま似合うような帽子を持っていたような場合には使えると思います。

その他の回答 (2)

回答No.3

expect はよいこともわるいことも含めて「予期する,予想する」ですので, expectation も「会ったら困るけど」覚悟して という意味合いもあります。 ただ,ここは相手を喜ばせるためですから,「期待」でいいと思います。

  • Danniel
  • ベストアンサー率29% (90/302)
回答No.1

全く夢にも思わなかった。期待していなかった。 という感じでしょうか。 expectationには期待という意味もありますから、悪い状況に使えるかは確認が必要だと思います。

関連するQ&A

  • タロットの解釈をお願いします。

    五年前に卒業した専門時代の同級生から先日LINEで連絡が来ました。 学生時代私はその彼に一目ぼれしており、久々に連絡が来て少しうれしかったのですが、恐らくあちらは、ただの同級生としてしか見ていないと思います。。 タロットでみたら、下記の様な結果が出たのですが、解釈が解らないので、ご解読頂けたらと思います。 彼とはどうせっすればいいでしょうか? また、向こうはどの様に思ってくれているのでしょうか? 同級生の気になっている彼との仲 過去→隠者(正) 現在→運命の輪(正) 未来→女教皇(正) 方法→戦車(正) 無意識→正義(正) 核心→ぐう者(正) また、ここ一年位、友達以上恋人未満の関係の人がおり、その人の事で悩んでいる時に上記の様な状況になり占いました。 下記はもう1人の人との仲をタロットで見てみました。 こちらの方とはどうなりますでしょうか?(一年以上曖昧な関係が続き、体の関係はありません。ここ数か月彼の様子がおかしかったのですが、またここ数週間で元の関係に戻りつつある気がします。) 友達以上恋人未満の彼 過去→悪魔(正) 現在→塔(正) 未来→星(正) 方法→審判(正) 無意識→太陽(正) 核心→世界(正)

  • 英文の和訳と解釈を教えてください

    Bob who nearly did a cartwheel when he learned I had been kicked out of the police force and Jack had been demoted. 警察とジャックから私が叩き出されたと(ボブが)知った時 nearly did a cartwheel ボブは降格された。 という解釈になると思うのですが、cartwheel が分かりません。 辞書で調べると、側転と出てきますが、それでは意味が通じないので、困っています。 「ほかのことをしていた」「遊んでいた」など、別の意味があるのでしょうか?

  • 文章解釈

    以下の文章に関する質問です。 Many of the things that upset us, the Stoics believed, are a product of the imagination, not reality. Like dreams, they are vivid and realistic at the time but preposterous once we come out of it. In a dream, we never stop to think and say: “Does this make any sense?” No, we go along with it. The same goes with our flights of anger or fear or other extreme emotions. 1. Like dreams, they are vivid and realistic at the time but preposterous once we come out of it. の部分は、 「夢のように私たちを動揺させる物事は、その時は、鮮やかで現実であるが、夢から抜け出すとたんに馬鹿げたものとなる。」 と解釈して合っているのか分からないです。 2. In a dream, we never stop to think and say: “Does this make any sense?” No, we go along with it. の部分は、 「夢の中で、私たちは、決して考えることをやめず、いう。:これはありえるか?  いいえ、わたし達は、夢に従う?」 3. ここでのflights がどのように使われているのかわからないです。 解説宜しくお願いします。

  • 男は口が堅いもの?

    その昔、彼の友人が私のことを噂しているらしいと聞き 何と言っているのか?と聞いても 全く教えてくれませんでした。 当時、お互いとても若く、その後 彼とは別れたのですが、 時は流れ、ウン十年の月日が経ち、再会を機に 私とその彼は今度は本当に恋人関係となりました。 私はふとその時の話を思い出し 聞き出そうとしたわけですが 依然、どんなことがあっても言いません。 男性とはこんなものですか? 私たちは中学時代の同級生でもあり、 その噂している男子も同じく同級生なのですが、 私が信頼されていないのでしょうか?

  • 付き合っていない相手へのプレゼント

    21歳の男です。 現在遠距離片思い中というとても微妙な状況にいます。 相手は中学時代の同級生で、今年の春に実に6年ぶりに再会しました。 そもそも、中学時代からその子に対しては淡い恋心を抱いていたのですが、再会した事によってその想いが再燃してしまいました。 結果として、この半年の間にほぼ月一回のペースで自分が会いに行ったり彼女が会いに来てくれたりしてデートをしました。 二人で過ごす時間が本当に心地よく、そのお礼の意味を込めてネックレスや時計など差し障りのない程度のアクセサリーをプレゼントしていました。また、一度だけシンプルなリングをプレゼントしたのですが、デートの時にはプレゼントしたものは使ってくれていました。 先月末に夏休み最後のデートをした時にもネックレスを一本プレゼントしたんですが、その時に彼女の口から何気なく出た一言に戸惑っています。 「これってペアだったりしないの?」 でした。 これは彼女がペアアクセサリーを欲しいと思っているのでしょうか? それともただの気まぐれなのでしょうか? あるいは、ペアものは嫌だという拒絶の意志なのでしょうか? 来月また会いに行く予定なので、その時に告白をしようと考えています。 もし、告白した後に渡すならどんなアクセサリーがおすすめですか? 出来れば経験のある女性から回答いただきたいです。 よろしくお願いします。

  • 男性の方…回答お願いします。

    下記のような問いで質問させていただきます… Q… あなたは最近まで同じ会社の女と浮気をしていました。 その浮気相手とは話が合い、一緒にいると気持ちが楽になる。 Hの相性も悪くない。 浮気から本気になりつつあり妻(恋人)と別れて浮気相手とやっていこうとも考えていた。 しかし浮気がバレ…妻(恋人)と話し合った結果、あなたは浮気相手とは別れ、妻(恋人)とやっていこうと決断。 それからしばらくは夫婦(恋人)関係はうまくいっていたが些細なことからケンカになり… 「だからあの時別れてればよかったんだ」 …と口にしてしまう。 この一言が引き金になりさらに口論が続く。 結局、結論がハッキリしないまま話は終わってしまった。 こんな状況の場合、あなたは浮気相手のことを思い出しますか? 妻(恋人)と比べ… 彼女だったらこんなことにはならないのに… 自分をもっとわかってくれたはず… こいつとさっさと別れて彼女と別れなければよかった… と思いますか? これをキッカケに 妻(恋人)と別れたいと思いますか? 別れなくても浮気相手とまた愛し合いますか? 妻(恋人)への気持ちは冷めますか? 妻(恋人)とやっていくと決断したことを後悔しますか? 他にもなにかあれば回答よろしくお願いします…

  • 英文解釈

    いつもお世話になっております。 ミラノスカラ座のチケットを予約し、クレジットカードで支払いを済ませたのですが、当日行けないことになってしまいました。そこで、返金の方法を探しているとどうやらできないとのことです。 その文章が↓なのですが、やはり返金はできないとの解釈でよろしいでしょうか? By accepting the present general terms of use of the Vivaticket Service and carrying out the Cart process and its payment, the user explicitly recognizes, agrees and accepts that, being the Vivaticket Service a ticket pre-sale service for published events only, and the Vivaticket Service Provider running it for Providers only, the Vivaticket Service Provider IS AUTHORIZED NEITHER TO REFUND NOR TO CHANGE ADMISSION TICKETS PURCHASED and in case the Promoters should CANCEL OR POSTPONE AN EVENT, THE USER WILL HAVE TO TURN TO THE PROMOTERS THEMSELVES TO ASK FOR A TICKET REFUND for admissions purchased through the Vivaticket Service; the Vivaticket Service Provider has however the right to keep its pre-sale commission fares. よろしくお願いします。

  • 揺らいだ気持ち(長文です。)

    はじめまして。20代の女性です。現在1年程お付き合いしている年上(10歳上)の彼氏がいます。その人とはネットから出会いお付き合いすることになりました。最初は歳の差も感じていましたが彼なら大丈夫だと信じていました。逢える時は数分でも会うようして絆を深めていきました。付き合っていく中で結婚をしようという話も出てきました。まだ実際に正式な挨拶はないですが既に私の両親とは逢っていますし彼の実家にも遊びにも行ってます。ただ、正式なプロポーズなどはありません。彼の性格はのんびり屋さんであまりすぐに行動には動かない人です。その性格にちょっと怒ったこともあり最近では喧嘩も多くなりました。 そんな時に地元で学生時代の同級生、さらに私の初恋だった人と再会しました。学生時代は好きという感情を相手に言えずそのまま卒業していきましたが、今回久しぶりに再会し話していくうちにお互いに両思いだったことが発覚しました。その帰り際に告白をされ、彼氏の存在をいいましたが同級生は、「待つから。そしていづれ彼から奪うから」まで言いました。再会したあとからよくメールが届くようになりました。  彼と話しているときは普通なんですが、同級生からメールが届くとメールに夢中になったり返信している私がいます。同級生とは昔の話題で盛り上がり話やすいです。 彼氏とは歳の差がある分ちょっと気を使いながら話している部分もあります。(毎回じゃないです。) 同級生と再会後、今までにない感情が芽生え気持ちが揺らいだ気持ちになっています。親もそれに気づき同級生にはあまり深入りするな!まで言われました。彼氏もここ最近「浮気してるの?」と突っ込みが入ります。彼氏は自分が知らない人とメール交換するだけで嫌な人です。私は既にそれを行っているわけで。  この先どうすればいいのか正直分かりません。厳しい意見で構いませんのでアドバイスを宜しくお願い致します。

  • 英文解釈について質問があります 11/26

    In a way, it may have been this inspiring because you approached the sessions without too much pressure, happy to recording „nothing“ if nothing presented itself. How do you balance this attitude with the underlying idea and perhaps even urge of recording an album? Would it have been an option to actually end up with „nothing“? この質問が何を意図しているのかいまいちわかりません。おそらく本題はHow do you balance this attitude with the underlying idea and perhaps even urge of recording an album? Would it have been an option to actually end up with „nothing“? ここだとはおもうのですが・・・。 ”どうやってこの「なにもしない」というアイデアと、レコーディングしたいという欲求とのバランスをとったのですか?「何もしない」というのは選択だったのでしょうか?” この文章は、何が言いたいのかというと、「何もしないということでセッション時のプレッシャーから解放された。何もしない事と、レコーディングの欲求とどうやってバランスをとっているのでしょうか?」こんなことを言いたいのでしょうか? I guess it would have, yes. At some point we stopped pressuring ourselves to get it out and ready. This was just because it didn´t happen that way, and not because of hours and hours of zen practice... And you're right, that contained a certain potential for "nothing". But we are lucky, and we have a new album out, with a label we really like a lot ! こちらはその質問に対する答えです。 その答えは、「イエス」と言えるだろうね。いくつかの点で、俺たちは自分自身にプレッシャーをかけるのをやめたんだ。(get it out and readyがピンとこない) This was just because it didn´t happen that way, and not because of hours and hours of zen practice... それと、君は正しいよ。 「なにもしない」ってことはある種の可能性を秘めているからね。 しかし、俺たちは運が良いね。新しいアルバムを本当に好きなレーベルから発表出来るなんてね。 この文章に対しても、やはり自分の解釈はギクシャクしてしまいます。 なーんとなく、何をやりとりしているのかはわからなくもないです。しかし、こまかく1つ1つ見ていくと矛盾が生じます。「あれ、っていうかホントに俺が今想像しているやりとりであっているのだろうか?」 単語の意味、文法の構造などで、すぐに”迷い”が生じます・・・。どうすれば確信を持った解釈が出来るのだろうか。「結局は何を言っているのかは本人にしかわからない。だが、この英文を読む限り絶対にこうに違いない」という確信を皆さんはどこで持っていますか?もう長い間そこで悩んでいる気がします・・・。

  • 将来のみえない恋人か将来を望める同級生か

    お見合いで知り合った38歳の方と去年の夏からお付き合いしています。 とても楽しい時間を過ごしていたのですが 一年という節目もあり、仲人の方(彼氏の母の兄)から結納をしてはと言われ、彼氏は仲人の方に結納しない。結婚しないときっぱり言ったと私に報告して、早く結婚したいなら他の男としたらいい。一通りそう話して私の意見を聞いてきたのですが、内心ショックはあり私は今のままでいいんじゃないとその場を済ませました。 そんな話がでる前日に、私は高校の同級生(男)と久しぶりに再会して食事とカラオケに行ってきました。その人とは、高校・専門学校・社会人を通して、何度か交際するしないの話があり、結局交際はしなかったのですが…。その人から、次に交際を申し込む時は結婚を前提にしていると話され、交際が実ったら、親に私のことを話すと言いました。 結婚がみえない恋人よりも、将来に希望が見出だせる同級生と付き合いたいと私は考えています。同級生は私に恋人がいることを知っていて、けじめをつけるまで待ってると言ってくれました。 恋人の仲人は、恋人の失言を私の父から聞いてびっくりして2-3日時間をくれと言い恋人側の親族同士の話し合いをするみたいです そして多分、近いうちに両家で会うということです。私のこのショックは一時的な感情のもので話し合えば立て直せる可能性があると向こうは思ってるみたいで。タイミングが悪すぎるということで、同級生とのやり取りは私と母と妹しか知りません。 母は何度も交際を立ち消えしてる同級生に信用はしてしないと言っていますが、今回の同級生の態度と言動をみて、私は今度こそ信じたいと思ってます。 私が恋人より同級生を選ぶことは、一時的な感情なのか皆さんの意見を聞きたいです。お願いします