• 締切済み

料理のレシピを翻訳したい

現在、細々とではありますが、翻訳の仕事をしています。今やっている仕事は金融関係の仕事が多いのですが、料理のレシピを翻訳したいという希望があります。 文芸書や専門書に比べ、翻訳されて紹介されている本が少ないため、やってみたいと思ったのですが、需要はあるのでしょうか。 また、自分で日本未紹介のレシピの書籍を見つけてきて翻訳し、発表というのはあまりにも現実味が無いのですが、どなたかこれを実現させるためのヒントをお持ちでしたらお教えください。

みんなの回答

noname#118466
noname#118466
回答No.1

フランス、イタリア、スペインなどのレシペは既に十分翻訳出版されています。その他の民族料理はインターネットでたいていのものは入手できます。従ってあまり需要は期待できないと思います。Mex-Texやバスク料理なら翻訳が少ないかも知れませんが、需要も少ないので商業ベースに乗らないと思います。 むしろフランス、イタリア、スペインなどの地方独特の料理であまり日本に紹介されていないものの方が市場は大きいと思われます。料理のレシペだけでなく、器具(用具)調味料、材料などの紹介・解説書を兼ねた本であれば違った市場開拓が出来るかも知れません。

fayfay
質問者

お礼

早速のご返答ありがとうございます。製菓を勉強していたので、アメリカのレシピの日本語訳はあんまりないなーと思っていたのですが、難しいようですね。 少し範囲を広げて練り直してみます。

関連するQ&A

  • 簡単に作れる料理のレシピ教えてください!

    簡単に作れる料理のレシピ教えてください! 私は今中学生なんですが、親は仕事で帰ってくるのが遅いし、学校から帰って家にいるのは来年90のおばあちゃんだけです。 いつも親が帰ってきてから料理を作ってもらうか、おばあちゃんがご飯を作ってたんですが、 仕事で疲れて帰ってきてる親や90近いおばあちゃんに料理をさせるのはアレだよなと思って… それで学校から帰ってきたら自分で夕飯を作ろうと思うんですが、家にあるレシピ本には難しい料理しか載ってなくて・・・ 何か簡単に美味しくできる料理などありましたら、教えてください! あっ背は高い方なので揚げ物などでも全然大丈夫です

  • 料理レシピの著作権について

    料理レシピの著作権について 何時も楽しく読んで/書いています。 特許庁のPLシステムにも係わり、外注管理での著作権法も勉強したのですが分かりません。 料理のレシピには「著作権」は有りますか? レシピ本などに載っている場合には勝手に紹介出来ない気もするので。。。

  • 料理のレシピを載せる事について

    料理の本やテレビで紹介されていた料理を自分で作って、美味しかった時はHPに載せています。 この時、もしレシピも一緒に載せた場合は著作権などの問題が出てくるのでしょうか? 「○○本より」や、番組「△△より」なんて注意書きをしてもダメですか?

  • ブログの料理レシピ掲載について

    ブログを始めようと思っています。 その内容について悩んでいるので教えてください。 将来的にはアフィリエイトにつながるブログにしようとおもっています。 内容は、料理のレシピを掲載したいのですが、好きな料理研究家さんや、TVの料理番組、番組中にチョコッと紹介されたレシピなんかを掲載したいと思っています。 レシピには必ず、料理家さんの名前、掲載している本を明記し、アフィリエイトでその本を紹介できるようにしたいのです。 TV番組の料理も、番組名など細かく明記しようと考えています。 他にも、自分で作った料理や育児に関してのブログにするつもりです。 そこで疑問なのが、これは違法になってしまうのでしょうか? レシピを、その情報元をしっかり明記すれば違法にならないのか? それとも、違法になってしまうのか? 本や番組の情報をきちんと載せれば違法にならないのであれば、ブログを始めたいと思っています。 どうぞよろしくお願いします。

  • 笑っちゃう料理のレシピを…

    凝らない範囲で料理の好きな素人の男です。客を笑わせるようなレシピを考えています。ただいまイミテーション料理を試作中。未熟ですが例えば; ・桃玉焼ゼリー 皿に牛乳のゼラチンを固めた円の上、黄桃の缶詰(小ぶり半切)を伏せて、上から透明ゼラチンを流して固める。 ・ホタ的 輪切りのエリンギを微妙にほぐして煮る、味付は醤油と味醂。出汁は前もってホタテで!? 食感は良いけどエリンギの香りがしてどーも。 探してもなかなか無いのです。身近な食材で作れる 〔笑っちゃう/意外な/へーと思うような〕料理/お菓子/デザートのレシピに、皆さまのお知恵をお貸し下さい。 ・今この瞬間の思いつき・ヒント ・擬似料理に限らず どこかで食べた/聞いた おかしな料理 ・手順なしのキーワードだけでも ・サイトのご紹介 どんな物でも結構です。ただ、一応「食べられる」という線だけは・・・、どうかよろしくお願いします <(_ _)>。  しばらくお待ちするつもりです。なお恐縮ですが、間をおいてお礼させていただくかも知れませんのでご了承くださいませ ←幸運にもたくさん頂ければの話ですが:汗。

  • 洋書の料理本を翻訳してブログやHPに載せると法律違反になってしまいますか?

    洋書の料理本に掲載されているレシピを自分なりに翻訳し 個人のブログやHPに載せると著作権などに関わるのでしょうか? また、料理本の写真orレシピ通り自分で作った料理の写真は 載せてもOKでしょうか? 趣味が料理なので出来たらやってみたいな~と思っています。 もし詳しい方がいらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 翻訳の仕事・仕事の就き方について

    将来もずっと続けられる女性の仕事として 翻訳業に興味を持っています。翻訳の経験はなく 英語は英会話を教えていたので興味はあり 将来も活かして仕事をしていきたいと思っています。翻訳といってもいろいろな分野がありますが、翻訳している皆さんは どうやって翻訳という仕事についたのでしょうか? 下記の2件について特に詳しく教えてください。 1.需要のある翻訳分野 ・ 翻訳者の将来性  2.私は 旅行本や食べ物の本の翻訳をしていきたいのですが これだけの専門の翻訳者はいるのでしょうか? 他に 英語を使った生涯続けていける仕事がありましたら 教えてください。(出産・子育てのことを考慮にいれて。。。。)

  • 翻訳家になりたいと考えている高三の女子です。

    翻訳家 進路 受験 都内に住む高校三年の文系女子です。 将来、文芸翻訳家になりたいと思っているのですが、そのことに関連していくつか質問します。答えられるものだけでも、わかる範囲で教えていただけるとありがたいです。 (1)いろいろな質問サイトなどを見て回り、文芸翻訳よりも産業翻訳の方が絶えず需要があるということを知りました。ですが、どうしても文芸翻訳をしたいです。やはり考えが甘いと思われますか? (2)翻訳を学ぶには、通信制・専門学校・四年制大学など様々あるようですが、いったん就職する可能性などを考えると四大が無難でしょうか? (3) (2)に加えて。家にお金がありません。 専門を渋っている理由にはこの事があります。高校も区の奨学金を借りて行っているため、大学では給付型の奨学金制度のある学校を考えています。 現在、第一志望は神奈川大学の外国語学部英語英文学科の給費生です。 私の調べ方が悪いのかもしれませんが、授業で翻訳を扱っている大学は少ないように思います。 神奈川大学のほかに、授業で翻訳を扱っていて、自宅から通学可能な範囲で(神奈川寄りの23区住まいです)奨学金制度(できれば給付型)の整った大学がありましたら、教えてください。 国・英・日しか勉強していませんし理系が壊滅的なため、国公立は視野に入れられない状況です…。 (4)翻訳をするには、英語と同等もしくはそれ以上に日本語力が必要と聞きました。とりあえずは漢検取得ともっとたくさん読書をしようと思っています。そこであまり古くない文体で、きちんとした日本語で書かれた本、表現力のある文で書かれた本などでオススメというものがあれば教えてください。また他に、日本語力を上げるにあたって具体的に何をすればよいでしょうか? (5)自分のイメージでは一応、大学進学→卒業→一般企業に就職、働いてまとまったお金が貯まってから仕事と並行して通信や専門学校で翻訳を学ぶ→翻訳会社に転職 などと考えているのですが、筋道として間違っていないでしょうか? また実際に翻訳家になるには他にどのような方法があるのでしょうか? もう時期的にかなり焦っています。 上記のこと以外でも、アドバイスなどがあれば教えていただけると嬉しいです。 ご回答よろしくお願いいたします。

  • 味にこだわったレシピ本

    簡単・手軽よりも味にこだわったレシピ本を探しています。 本当においしいものが作れるレシピ本でお勧めありませんか? 家庭料理的でおいしいレシピ本ともうひとつはおもてなし系でおいしいレシピ本両方探してます。 (週に1回、ホームパーティみたいなのを友人たちと開いてるんですけど 味にうるさい友人をあっと言わせるような料理を作りたいんです。) あまりに専門的過ぎる(材料が多すぎ・調味料が手に入りにくいものが多い)と困りますが このレシピ本はほんとうにおいしい!というものがありましたら教えて下さい。

  • 栄養士ではなく、料理のレシピを考える仕事ありますか?

    今後、料理のレシピを考える仕事に就きたいと思っています。 栄養士のような、献立作りの類ではなく、 皆で案を出したり実際食べたりしながら味の調整をしたりして作っていくものです。 母が料理教室に通っていた頃、 料理の先生から母にこの仕事を薦められたので 仕事自体は存在するみたいです。 でも、自分は料理教室に通った経験はありません。 栄養士の資格も調理師の資格もありません。 過去に飲食店で調理の経験はあります。 こういった前提の中で、このように料理のレシピを作る仕事に就くには どのようなルートを辿って行けば良いのでしょうか? 新たに専門の学校に通ったりするより 実際の生活を支えていく為の仕事として考えています。 (年齢的なものも踏まえて)。 正社員希望です。 又、必要があれば補足致します。 取り敢えずこれだけの条件で何かアドバイス頂ければ助かります。 どうぞよろしくお願いします。

専門家に質問してみよう