- ベストアンサー
Teflonの意味?
ykazuoの回答
- ykazuo
- ベストアンサー率51% (131/253)
今、辞書を調べたら、そのまま「テフロン加工の」と訳している辞書もありました。 the Teflon ex-president (うさん臭いがしっぽをつかませない)テフロン加工の前大統領
関連するQ&A
- 悪い意味?見下してる意味ですか?
Are you fishing for compliments? 辞書を見る限りでは、小細工とかの説明がありました。 これはいい文章ではないですよね? 始めは釣りのことだと思いましたが、ぜんぜん違うみたいで・・ 話の前後はイギリスの友達が、日本よりイギリスは車の運転は簡単だよ、でも標識英語だけど。ってemailがきました。そこで私が、私の英語(力)どう思う?ってきいたら、”書きはいいよ”、この文章(Are you fishing...)の後に、”私が日本に行って会った時あなたがどれぐらい英語で話せるか楽しみだよ。”といっています。書きがいいのは、辞書を見たり、このGOOで教えてもらったり、友達にきいたりして、メールを送っているので、この小細工ということが、この意味を言ってるのか?と、思いますが、実際はどういうニュアンスがあるのですか? お願いします。何か足らないところがありましたら、補足要求してください
- ベストアンサー
- 英語
- 「凄い」って良い意味?悪い意味?
このミステリーが凄い と書いてあれば 面白いミステリーだと 感じますが あの人の顔が凄い と書いてあれば 怖い顔を想像します あの人が凄い と書いてあれば 超人的な意味で良くも悪くも取ることができます。 「凄い」のあとに、どんな言葉がくると 悪いイメージですか? 「凄い」のあとに、どんな言葉がくると 良いイメージですか?
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 伺うが「行く」の意味なのか「聞く」の意味なのか
こんにちは。 伺うの意味の判別の仕方って何かポイントがあるのでしょうか。 例えば「○○株式会社の△△っていう商品の不明点があるため、××さんに直接伺います。」というとき。 伺うは「会いに行く」ともとれるし「ただ単に聞く」ともとれます。 こういう場合ってどのように判断するのでしょうか。 私は判断がつかないと思い、結論として伺うということば使うべきではないのではないかと思いました。 教えて頂けると幸いです。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 意味あること?意味ないこと?
遠距離恋愛を始めてもうすぐ一年になる彼氏がいます。 私はこの人と結婚したいなぁと思っています。 でも、金土日は連絡がつかないことが多く、 今日もつながりません(電源が入ってない)(--;)なにしてるんだか・・ なので電話じゃ私の気持ちは聞いてもらえないので、手紙を書いて 昭和の女性みたいなことをしています(笑) でも、その手紙には返事をくれます。(毎回ではないですが・・・) でも、私の手紙には全く関係のないことを書いて送ってきます(^^;) この前送ってきた手紙は給与明細の裏に書かれていました。 正直かなり驚きましたが、男の人って給与明細を彼女に見せるのとかって 平気なんでしょうか?? 電話がつながらないことなどを考えると私はちゃんと彼女として思ってもらえてるのか不安になるし・・・こういう手紙もらうと思われてるのかなぁと 嬉しくなったりします。 これはどういう意味があるでしょう・・・?
- ベストアンサー
- 恋愛相談
- 死ぬことの意味、生きてることの意味を教えて下さい。
凄く毎日がんばって生きていて、みんなに優しくて悪口とか全然言わない人が病魔に襲われて死んでしまう人がいる中、凶悪犯とかのさばって生きてる人もいる… 良い事も悪い事も結局どんな形であれ、いつしか自分に返ってくるって言いますが、これが結果?みたいな時があります。 理不尽な世の中なのに、生死の判別でさえ理不尽なのはどうしてなのかって凄く疑問に思うのですが… 生きてるっていう意味も知りたいです。 解答頂けたら幸いです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- 「ある意味」の意味ってわかりませんか?
よく、「ある意味・・・だよね」とか、よく使いますが、それではこの「ある意味」の意味ってわかりませんか?ちょっと気になってしまって。どなたか、教えてくれませんか。お願いします
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- いい意味?悪い意味?
五年ぶりに会った男性に 「そんなんだったけ?」と言われました。 どういう意味なんでしょうか? その男性には、告白されたことがあります。 昔と比べて悪くなったってことでしょうか? 私は、ちょっと気になってた男性なので その一言を言われて落ち込みました。
- ベストアンサー
- 恋愛相談
補足
「うさん臭いがしっぽをつかませない」となると、やはりスキャンダラスなところはあるかも知れないが、打たれても傷つかないという意味なんですね。