• 締切済み

ネィティブ英語を在日外国人の方から学びたいです。

ネィティブ英語を在日外国人の方から学びたいです。 どこのサイトまたは派遣が良いですか? 関西です。できれば家庭教師のように自宅で習いたいです。 経験のある方からの回答希望します。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

noname#131704
noname#131704
回答No.1

喫茶店や自宅でネイティブの方から英会話を学ぶことのできるサービスがいくつかあります。 私の友人は以前、喫茶店で教えてもらいましたが、先生によっては自宅に来てもらえる場合もあります。 以下を参考にしてください。 http://www.my-sensei.com/ http://web.kaiwanavi.com/ http://www.orangutanjapan.com/newsearch/expertssetup17_jp.php?language=English&prefecture=Osaka&Submit=%92T%82%B7

関連するQ&A

  • 在日外国人の方との知り合い方。

    こんばんは。私は現在タイトルどおり、在日外国人(英語圏)の方とお友達になりたいと思っています。 文化交流と、自分の世界を広げることが出来たらいいなと思っています。 このような内容で同じような質問がいくつかあったので、そこに載っていたサイトなどに行ってみたりもしてみました。が、中には目的が不順な書き込みなどをしているサイトなどもありました。 私は普通に真面目にお付き合いできる方(友達)が欲しいと思っています。そういったものはサイト上では求められないのでしょうか? 自分自身が全く英語を話したり書いたりすることが出来ないのでこのような思いをうまく伝えられるかも不安で・・・。 どなたか真面目に在日外国人(英語圏)の方と知り合えるサイトを知っている方がいらっしゃれば教えていただきたいと思います。宜しくお願いします。

  • 在日外国人向けサイト

    在日外国人向けの英語サイトを探しています。新聞社、旅行会社については知っているのですが、その他生活情報についてのサイトがあれば教えてください。よろしくお願いします。

  • 在日外国人がよく見るWebは?

    在日の外国人の方が、よく見るホームページをご存知でしたら、教えて頂きたいのですが・・。 英語圏、中国語圏、問いません。 日本語を教えて、交流を図りたいと考えています。 外国人の友達を作りたいというのもあります。 なにとぞ、どうぞよろしくお願いいたします。

  • 在日外国人とのお取引

    私は出品者側です。 先日、在日外国人とはじめてお取引をしました。 ファーストメッセージで私の連絡先と、7つの配送方法と各送料、そして口座を明記しました。 相手から2日前メールが来て、「日本郵便での配送希望」と書いてあったので、メール便、はこBOONを除く、配送方法と各送料を明記しました。 すると、「レターパック希望」と書いてあり、2種類あるので、配送方法と各送料を伝えました。 すると、「サインが無いもの」を希望され、「ではレターパック350で」と返したら、「合計金額と口座番号を教えて欲しい」と言われ‥‥(ファーストメッセージで伝えましたが)。 う~んみたいな感じでした。 在日外国人の方との取引で、注意する点はありますでしょうか? 選択肢が1つだけなら、相手も困らなかったと思い、反省しています(でもファーストメッセージではわかりません・・・)。 相手からのメッセージで、在日外国人だと分かったら、言い回しとかは変えていますか? 在日の方と分かった時点で、こちらから配送方法を1つに絞るべきだったのでしょうか?(私は、最終決定権は落札者にあると思っていますが)。 「お選び頂き」「明記し」「ご記入」「しております」「致します」「追跡番号」は、外国人には分かりにくい日本語でしょうか? 複数にわたる取引ナビは、落札者にとっても大変だと思います。 配送方法が多いと、日本語に不慣れな方は混乱しますか? 漢字をなるべく減らしたりしていますか?伝わらなかった言い回しや単語などあれば教えてください。 在日外国人と取引なさった方や、在日外国人の方、教えてください。

  • 在日外国人用の"売ります・買います"の広告のあるところ。

    質問のとおりなのですが、 在日外国人用の"売ります・買います・あげます" などの情報があるサイトを探しています。 ご存知の方、ご教示お願いします。

  • 在日外国人にお勧めしたい東京の激安ショップ

    知り合いの在日外国人の方に東京で暮らすために必要な買い物ができるサイトを紹介したいのです。 英語版のあるwebで、なるべく激安系がいいです。 できれば、オンラインショッピングというよりも小売か量販店のHPを探しています。 オシャレなサイトより、100円ショップとか、食料品とか、生活密着型を希望します。 ちなみに秋葉原のタウンガイドとドン・キホーテのHPは紹介済みですがそういったサイトってあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 在日韓国人の方は、他の在日外国人に比べて簡単に日本国籍を取得できるのですか。

    質問タイトル通りの質問です。 在日韓国人の方は、他の在日外国人に比べて簡単に日本国籍を取得できるのですか。 これを裏付ける資料・文献や公的な機関のサイトで解説されているWEBサイトがあれば、それらを教えてください。 よろしくお願いします。

  • 多くの在日外国人の方にHPを見てもらう方法

    知人が日本で働いている外国人のために、確定申告をわかりやすく説明するサイトを開設しています。 このサイトの特徴は、以下の2点です。 ・日本語が全く読めない外国人がいることも想定し、全部英語で書かれている ・確定申告を理解してもらうのが主旨であり、決して営利目的には作られていない 現在Yahoo!(アメリカ)に登録の申請をしていますが、どうやらまだ登録されていないみたいです。 このサイトをより短い期間で(できれば今回の確定申告に間に合うように)、より多くの在日外国人に見てもらうためには、どのようにしたらよいのでしょうか。

  • 在日外国人と日本人の恋愛について

    私は日本人で、以前に在日韓国人の方と付き合っていました。 性格の不一致で付き合っていた期間は三ヶ月程度と短いものでした。 別れた後に、前に私が勤めていた会社に、その彼女(仮名A子さん)が転職をして、 悪口を言われるなどの嫌がらせがあり、正直言って、A子さんとの恋愛は私の中のトラウマになりました。 それまで偏見は全く無かったのですが、それ以降、在日外国人の方をあまり良く思っていませんでした。 その後、別の女性(仮名B子さん)と付き合ったのですが、彼女は優しく良い方で、ずっと一緒にいたいと思ったほど好きになりました。 でも彼女との会話の中で、以前の恋愛の話をしたことがありました。 結局、B子さんとは別れてしまったのですが、未だに忘れられません。 後になって分かったのですがB子さんは在日韓国人二世だったということで、たった一度の恋愛で在日外国人の方に偏見を持ってしまっていたことを、とても後悔しています。 私はB子さんと出会ったことで、偏見はなくなりました。 そして日本人と全く同じように在日外国人の方も、勿論、愛す事ができます。 在日外国人の方も在日韓国人と全く同じように日本人を愛すことができますか? 個人の意見と、周囲の外国人の方たちを客観的にみたときの意見、両方を教えてもらえませんか? そして、もし貴方様がB子さんだったとき、複縁は、考えられるものでしょうか? 外国人の方、日本人の方、問わず、ご回答またアドバイス、宜しくお願いします。

  • 同業のかけもちは隠したほうがよいか?

    現在自宅でフランチャイズ形式の英語教室をやっています。でも生徒数が少ないため働く時間も少ししかない。それで、この英語教室をやりながら、予備校、塾、派遣家庭教師などの職につくことを希望しています。そして募集があれば応募しようと思っています。その際なのですが、現在自分が英語教室をやっていることを、きちんと履歴書に書いたほうが良いのでしょうか?それとも、一応同業なので、こういうことがわかると、不利になるのでしょうか?複数の予備校や家庭教師協会で教えていらっしゃる方は、案外いらっしゃると思いますが、皆さんどうしていらっしゃるのでしょう?(ちなみに私が今教えている英語教室の契約では、ほかの教室で教えることは、違反になるようなことではありません。もちろん自宅で2枚違う看板がかかっていたら、常識の範囲で問題ありますが…。)