• 締切済み

朝礼での読み物

中国語の朝礼の読み物を探しています。 仕事の取り組み姿勢や考え方など、朝礼で朝一番に元気が出るように、朝礼で使いたいと思いますが、なかなか良い物が見つかりません。 「一日一話」(松下幸之助や、鍵山秀三郎など沢山出版されています)の中国語翻訳の本があるのでしょうか? または、中国で同じ様な本が出版されておりましたら、教えてください。 宜しくお願いします。

みんなの回答

noname#222486
noname#222486
回答No.1

鍵山秀三郎氏の「一日一話」「凡事徹底(日めくり)」「気づきの秘訣」「鍵山秀三郎語録」などは台湾・中国では現地のイエローハットで販売されています。(一部、台湾のセブン・イレブンでも販売されています) 日本で購入できるかどうかはわかりません。 日本を美しくする会の事務局にお尋ねになるとよいと思います。http://www.souji.jp/

owow351
質問者

お礼

事務局の方へ問い合わせてみます。 今は、中国に駐在してるので、とちらでも買えるかもしれませんね。 情報ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 中国語の読み物

    僕は中国語検定3級程度の者なのですが、中国語で書かれた本を読みたいと思っています。中国語検定3級でも楽しく読める小説などの読み物はありますでしょうか? なにかオススメのものがあれば教えてください。

  • 面接での相手側の関係者の呼び方について

    過去の質問を読んでいて、相手方の社員を呼ぶときは ○○社長 ××部長 などで良いとわかったのですが、例えば、パナソニックの面接を受けるとして、 松下幸之助さんに言及したい場合は何と呼べばいいのでしょうか? 個人的には、松下幸之助先生が適しているのかな と思いますがいかがでしょうか? あと、現役の社長を呼びたいとして、その社長が本などを出版して社会的に尊敬を集めている場合、 ○○社長ではなく、○○先生と呼んでも差し支えないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 画ける餅に等しい とはどんな意味か教えてください

    現在PHP文庫から出版されている「成功の法則 松下幸之助はなぜ成功したのか」 という本を読んでいるのですが、その本の中に「画ける餅に等しい」という 表現が出てきます。 どんな意味なのかが分かりません。 お分かりの方居ましたら、ご教示お願い致します。 よろしくお願い致します。

  • お勧めのビジネス本は?

    宜しくお願いします。 お勧めのビジネス本を紹介していただきたく質問いたしました。 今のところ、北尾吉孝氏や渡辺美樹氏、松下幸之助氏や斉藤一人氏などの本を読みました。 どの書籍もとても参考になり何度も読み返しています。 そこで教えて欲しいのですが読んで元気になり、仕事についても、もちろん生きていく上でとても参考になったお勧めの本がありましたらご紹介していただけないでしょうか? よろしくお願い致します!

  • 出版、本に関する仕事

    外国語や外国の文化が好きなのと、本が好きなので今まで翻訳家が夢で、 昔からそれは変わらなかったのですがその頃は外国語や本、となると翻訳家しか思いつかなかったということもあり、 今は色々と考え直したいと思っています。 外国語や出版にかかわる仕事って実際たくさんありますよね。 どちらかというと出版や本に関わる仕事に興味を持っています。 外国語や本に関わる仕事ってどういったものがあるかご存知のものを教えてください。 ちなみに地道な仕事も耐えられますしあきっぽい性格ではありません。

  • 中国語の読み物を読めるようになるための学習順序。

    NHKラジオ講座をメインに勉強してきた者です。 中国語では中級の壁を越えられない人々が多いと聞きます。 正確には、中級に行けない万年初級の人(私)か、中級から出られない人かちょっと定かではないのですが、ある意味中国語は学習範囲が英語などに比べとても広い感じがします。 会話というと巷では溢れるくらい旅行会話系本があります。これをある程度できるよう語彙や文法を勉強しても、中国の子供が読むような本を読もうとすると語彙でも全然追いつかず、また、ピンインと漢字の意味を調べていざ音読をしようとしても、お手本となる音声教材がないと、今ひとつ読み方(ピンインだけでなく、センテンス内のブレスの位置、抑揚の付け方など)がきちんとわからず、またそのような状態で独学でピンインを追っていっても、なんとなく文章がなじめない感じがします。 それで結局音声付の読み物を教材として利用するわけですが、NHKなどではそのような読み物を題材とする講座はかなりレベルが高く(次期応用編もそのようです)、あまりに知らない単語が多すぎると、単語調べをしているうちに嫌になってしまいます。 先日も簡単な中国語で書かれた犬の飼い方を扱った本などを入手したのですが、かなり新出単語が多く手をつけられません。以前このような学習を並行して挫折した経緯があるもので・・・。 外国語は「聞いてわかって初めてちゃんと理解」と言います。中国語講座の私の初めての講師、喜多山幸子先生も番組内で常にそうおっしゃっていました。それはわかるのですが、いつも会話ばかり学習するわけにいかず、早く子供向けの童話など読みたいし、いずれは若者向け雑誌や新聞も読めるようになりたいのですが、その入り口さえも見えてこない感じです。 聞いてわかるのが大前提ですが、読めるようになるにはどのような順序で臨めばよいものでしょうか? アドバイスよろしくお願いします。

  • 朝礼でのひとこと!!

    明日の朝礼の一言で困っています!! 私は液晶業界(携帯などモバイル関係)で働いている者です。 明日の朝、スピーチの番が私にやってきます。 何を言えばいいのかかなり悩んでいます・・・。 しかし条件が決まっており、 ★最後には仕事に結びつく話題でなくてはいけない。 ★健康・天気の話題はNG。 なので、天気の話をし、最後に「皆さんも体調管理に気をつけましょう」 などは駄目なんです・・・。 パロマの事件を話題にし品質には責任を持ちましょうみたいな事 を言おうかと思ったのですが、実際品質には関係ない部署なので、 それもどうかと・・・。 悩みすぎて眠れません・・・。 何かいい話題はないでしょうか・・??

  • 翻訳家について教えてください

    こんにちは。翻訳家という仕事に興味がある高二です。 調べてみたところ、翻訳だけで食べていくのは難しいと聞きますが本当でしょうか。 もし、英語だけではなく他の言語(中国語など)を翻訳できるようになったら仕事は増えるでしょうか。 私が目指しているのは出版翻訳家なのですが、今から頑張れば可能でしょうか。 詳しい方がいらっしゃいましたらご教示願います。

  • 中国語の漫画(ピンイン付)ってありますか

    こんばんわ。 現在中国語を勉強中です。まだまだ初心者です。 質問内容はタイトルのとおりなのですが、 漢字の読みと意味を勉強するのにピンイン付の漫画がいいのではないかと思いました。 日本の漫画が中国語版で出版されているのは知っていますが、それにはピンインは振ってあるのでしょうか。 また、できれば簡体字がいいのですが、実際はどうなのでしょう。 漢字を見てもどうしても日本語読みしてしまいます。 意味を推測しやすいので漫画はどうかな?と思いつきました。 中国語の漫画を読んだことがある方、ぜひ教えてください。また漫画でも他の本でもいいですが、初心者向きの読み物があれば挙げていただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 本の末ページにあるこの朱印は検閲印ですか?

    手持ちの中国の本は二種類あります。 ・中国の出版社が、中国人が著者で出版したもの ・中国の出版社が、海外の出版社の本を中文に翻訳したもの ここで後者の方は、全ての本の巻末に印字が刻印されていることに気付きました。 これは、検閲印ですか?