• ベストアンサー

英語

日本人です。日本人なのですが、英語が、読めるように・書けるようになりたいです。英語が喋れる日本人って何で喋れるのですか(北野武は、外人)。イギリス・アメリカの人は、学校で、どう教えているのですか。5文型で、『S+Vで、主語は~です』みたいな奴を全て教えて下さい。また、疑問文や否定文・~文の場合のも教えて下さい。(~文は、疑問・否定以外の文型です)

noname#130054
noname#130054
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

帰国子です 小1,2いました しゃべる時や書くときは勘です(笑) 正式な文書なら後から書くときは文法確認しますが 読むのはちょっと複雑だったり、省略があったり、関係詞があれば文型をちょこっと考えます とりあえず話すのは単語さえ間違わなければ通じますから恐れずに話してください 日本語と一緒でたとえば「りんご取って」でも通じるじゃないですか?英語もそんなもんです。

noname#130054
質問者

お礼

有り難う御座いました。

関連するQ&A

  • 英語の文型について

    よろしくお願い致します。 英語の勉強をしているのですが、教科書の文型についての解説で疑問があるので、こちらで質問させていただきます。 第1文型 SVというのがあります。これは主語Sと動詞Vから成る文です。 例)My parents go to church on Sundays. My parentsがSでgoがVです。私はこの文を見た時、to churchやon SundaysがCとかOなどになるのかと思ったのですが違うようです。教科書はあくまで、my parentsとgoのSとVの文だというのです。 一方(同じ教科書内で)次のように説明されています。 第3文型 SVOの文が次のように例示されています。 例) The hunter killed the bear with one shot. The hunterがS、killedがV、the bearがOです。 ここで疑問に思ったのは、最初の例で、なぜgo についてto churchが目的語Oにならないのかということです。 殺した クマを 行った 教会に どちらも同じ目的語だと思うのですが・・・目的語とはなにか特別な区別があるのでしょうか?

  • 英語

    英語で、 SVOみたいなやつありますよね? Sは主語、Vは動詞ってわかりますが CとOを見分けることができません アドバイスなどありましたら 教えてください!(^ ^)

  • Are you aiming for a work

    Are you aiming for a working holiday in Canada? Do you want to improve your English skills before going to Canada? 次の文の文法の説明が正しいかどうかの判断をお願いします。間違っている箇所があれば修正をお願いいたします。 1 文は、2つの疑問文で構成されています。どちらも、5W1H(誰が、何が、いつ、どこで、なぜ、どのように)のいずれかを尋ねる、直接的な疑問文です。 最初の文は、「カナダでワーキングホリデーを計画していますか?」と尋ねています。これは、カナダでワーキングホリデーをしたいかどうかを尋ねる質問です。 2番目の文は、「カナダに行く前に英語力を向上させたいですか?」と尋ねています。これは、カナダに行く前に英語力を向上させたいかどうかを尋ねる質問です。 これらの質問はどちらも、主語、動詞、目的語で構成されています。主語は「あなた」、動詞は「計画している」または「したい」、目的語は「カナダでワーキングホリデー」または「英語力を向上させる」です。 これらはどちらも、質問文の文型に当てはまります。質問文は、主語と動詞の間に疑問符が付いた文型です。 2 最初の疑問文は、**第3文型(SVO)**に当てはまります。主語(S)はyou、動詞(V)はare aiming、目的語(O)はfor a working holiday in Canadaです。この文型は、動詞が他動詞で、目的語が必要な場合に使われます12。 次の疑問文は、**第2文型(SVC)**に当てはまります。主語(S)はyou、動詞(V)はwant、補語©はto improve your English skills before going to Canadaです。この文型は、動詞が自動詞で、補語が必要な場合に使われます12。 英文の文型とは、英語の基本の構造のことで、4つの文の要素(主語、述語動詞、補語、目的語)を使って表されます1。英文の文型を理解することで、英文を正しく読み書きすることができます3。 3 1. 「Are you aiming for a working holiday in Canada?」 • この文は疑問文です。 • 主語は「you」で、動詞は「aiming」です。 • 目的語は「a working holiday in Canada」です。 2. 「Do you want to improve your English skills before going to Canada?」 • この文も疑問文です。 • 主語は「you」で、動詞は「want」です。 • 目的語は「to improve your English skills」です。 • また、この文では「before going to Canada」という前置詞句が使用されています

  • 英語ではなぜ疑問文や否定文にdoを用いるのか?

    中学の英語で最初に習う動詞はbe動詞ですよね。(そうとも限らないかもしれませんが、いずれにしろ最重要動詞でありますよね。)そして、疑問文にする時は主語と動詞を倒置すると習います。ところが、haveのような一般動詞が出てくると、今度は語頭にdoを置くと教わります。 多くの中学生は このdoは疑問文や否定文を作る時に使うだけで、do自体は意味を持たないことに気付きます。 そこで質問ですが、英語ではどうして、一般動詞はbe動詞のように主語と倒置して疑問文を作ったり、否定文にする時 直接 notで否定できないのでしょうか?

  • 名詞とみなす?

    To + V1原型,whether + S + V2 + AorB,V3+O という形の文の場合、(V1するために、SがAまたはBにどちらにせよV2するには、OをV3する)という意味で、この文の主語は、(whether+S+V2+AorB)の部分だとすると、この節になっている主語部分全体をまとめて、品詞で言うと名詞でよいですか? そしてこの文は第三文型ですか?

  • 好きじゃない?を英語で。

    例えばこういうケースで考えていただきたいのですが、 外人さんを食事に招待して、和食をふるまっている時に、その外人さんが 顔をしかめたとします。その時に、「あまりお好きではないですか?」と 聞きたいとします。どのように聞くのが自然でしょうか。 直球で、否定疑問文のDon't(Wouldn't) you like that(it)? のように聞くのは失礼がない でしょうか。あるいは何か責めているように取られるでしょうか。そのあたりのニュアンスが よくわからず、つい躊躇してしまいます。 そこで、(1)このような場合、どう聞くのが自然か。(2)否定疑問文の使い時 などについてご教授いただけると嬉しいです。よろしくお願いいたします。

  • 英語が話せるようになりたいです。

    こないだから、英語の勉強を始めた、社会人(男)です。 自分が使っている教材は、イギリス英語です。 なぜイギリス英語にしたかというと、イギリス英語の響きが好きだったからなんです。 アメリカ英語の響きはラフな感じで、どうも好きになれないのですが、 それを克服するため、アメリカ英語も学ぼうと思うんです。 日本で、英語の教材は、圧倒的にアメリカ英語が優勢ですよね。 好き嫌いは別にして、英語を学ぶのに、あまりイギリス英語とアメリカ英語は混ぜない方が良いのでしょうか? イギリスならイギリス、アメリカならアメリカとした方が良いのでしょうか?

  • 英語の疑問詞について

     大したことじゃないんですが、ちょっと気にかかったんで教えてください。  英語の疑問詞なんですが、    Who dose Nancy love ?  Who loves Fred?  一つ目の文はNancy(S)がwhoに変わったものです。  二つ目の文はFred(O)がWhoに変わったものです。    そこで、何故一つ目の文にはdoseがあるのに、二つ目の文にはdoseがないんでしょうか?  これって疑問文と三文型の文ということなんでしょうか? だから疑問文の形にできないとか?  

  • 英語の質問です。

    英語の質問です。 In one country people have over ten languages. という文があります。 この文の構造はどのようなものなのでしょうか。 私は、次の様に考えています。 In one country・・・前置詞句 M(副詞句)として文全体を修飾 people・・・S(主語) have・・・V(動詞) over ten languages・・・前置詞句 M(副詞句)としてVを修飾 そして、haveの後ろにlanguages(O 目的語)が省略されていると考えます。 よって、この文の構造はSVO文型と考えます。 いかがでしょうか。 どうもoverをどのように捉えるか(私は前置詞と捉えました)がポイントな様に 思います。

  • 英語の最上級について、教えてください!

    中学校課程+高等学校課程の英語IIの範囲にも出てくる、 The ~ is the most 形容詞 の 最上級 の原理から、肯定文に変えるには、どうすれば そのような文型になるのでしょうか?? あと、高等学校課程では出てきませんが、否定文に変えるには、どのような 文型になりますか??