英語訳お願いします。何度もお願いして申し訳ないです。。。意訳で英語にして頂ければ嬉しいです。よろしくお願いします!!!

このQ&Aのポイント
  • FBからメッセージが来てるって事は 今日チャットする為に時間をとってくれたの?ありがとう。まさか今日チャット出来ると思ってなくて、私は今日ずっと出掛けていました。それで思ったんだけど、これからはだいたい何時にonlineにするって決めない?お互いずっとPCの前に居る訳じゃないから、だいたい何時って決めた方が効率的だと思う。私よりもあなたの方が忙しいと思うから、あなたがだいたい何時って言ってくれたら合わせる様にするよ。せっかくコミュニケーションが取れるチャンスなのに、すれ違っちゃったら寂しすぎるよ~。
  • とりあえず明日はあなたといつもチャットしてる時間位にskypeをonlineにしておくよ。でも、明日もし時間が取れそうになかったらメールでもFBからでも良いからメッセージ送っておいて。
  • 何度もお願いして申し訳ないですが、この文章を意訳して英語にして頂ければ嬉しいです。よろしくお願いします!
回答を見る
  • ベストアンサー

英語訳お願いします。

何度もお願いして申し訳ないです。。。 意訳で英語にして頂ければ嬉しいです。 よろしくお願いします!!! 。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・。+❤ฺ・。❤ฺ・ “FBからメッセージが来てるって事は 今日チャットする為に時間をとってくれたの?ありがとう。 まさか今日チャット出来ると思ってなくて、私は今日ずっと出掛けていました。 それで思ったんだけど、これからはだいたい何時にonlineにするって決めない? お互いずっとPCの前に居る訳じゃないから、だいたい何時って決めた方が効率的だと思う。 私よりもあなたの方が忙しいと思うから、あなたがだいたい何時って言ってくれたら合わせる様にするよ。 せっかくコミュニケーションが取れるチャンスなのに、すれ違っちゃったら寂しすぎるよ~。 とりあえず明日はあなたといつもチャットしてる時間位にskypeをonlineにしておくよ。 でも、明日もし時間が取れそうになかったらメールでもFBからでも良いからメッセージ送っておいて。”

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

I see, you wrote me a message in facebook today. I bet that means that you took your time for a chat today, right? Thank you. I'm sorry, I didn't thought that you're able today, so I'd been outside whole day. So I think we should discover a time when we get online. I mean, we're both not just sitting in front of the PC all the time, so when we say a time it might be better, isn't it? And I bet you're more busy than me, so you can say a time and I will try to fit in it. This a chance for us to communicate, so it's sad if we pass each other by~~! Well, tomorrow I will be online in skype at the usual time, but if you can't, just send me a mail or post it on facebook.

nao26tomo
質問者

お礼

ありがとうございました。 とても参考になりました!!

関連するQ&A

  • スカイプでオンラインなのにチャットが送信されない

    スカイプを使い始めました。まだまだわからないことが多い初心者です。 チャットメッセージは送りたい相手がオフラインの時は送信されずに、お互いにオンラインのときに送信され相手に読んでもらうことができますが、見ているとどうもその相手はオンラインであるようなのに送信されていないみたいなんです。 相手のIDのところにはオンライン状態は「X」になっていますが、前回のスカイプの時間は私と重なる時間帯でもあったのですが、チャットメッセージは送られていません。  これは相手が拒否したということでしょうか。

  • 出来れば至急で英訳をお願いします。

    下記の文章を英訳お願いします。 待ちくたびれたとか、落ちる(オフラインにする)っていう所がどうしても表現方法が分かりません。。。 よろしくお願いいたします。 [FBもskypeも何時間もオンラインにしてたんだけど、あなたは来ないしもう落ちます。 もうこれからはチャットするのやめよう。待ちくたびれちゃった。]

  • 英語訳お願いします。

    旅行先で知り合った友人が日本に旅行に来る事になりました。 その件で今日チャットしてたのですが、下記の文章を伝えたいと思います。 英語は得意では無く、伝えたい事が自分で訳せませんでした。意訳で自然な感じで訳して頂けたら嬉しいです!! よろしくお願いします。 「昨日チャットした後に気付いたんだけど・・・あなたは航空券とホテルがセットになったツアーを探してるって言ってたよね? それだと、大阪じゃ無くて 神戸に来て貰った方が私があなたを色々な場所に案内しやすいかもしれない。 ツアーで泊まれるホテルだと神戸からかなり遠いホテルに滞在する可能性が高いと思う。 そうなると、電車の時間とかもあるし 私があなたと過ごせる時間が少なくなってしまうかもしれない。 私があなたと一緒のホテルを予約しても良いんだけど、さすがに何日もは金銭的に厳しい。 だから、もしあなたが神戸に滞在しても良いなら 神戸に来て貰えたら嬉しいです。 神戸に来て貰って 私があなたと一緒に大阪や京都に行く方が案内がスムーズに出来ます。 でも、もし大阪のホテルに滞在するなら 私は出来るだけ努力してあなたと多くの時間を過ごすつもりです。 私が金銭的に余裕があれば あなたと同じホテルを予約してずっと一緒に過ごしてあげられるのにね~。」

  • skypeのチャットのタイムラグ

    私は基本的に一日中skypeを立ち上げているのですが、経った今届いたメッセージの時間を良く見ると、数時間前に送られたことになっているということが多々あります。例えば、相手が2時に送ったメッセージが6時に届いたり、リアルタイムでチャットしていても、その時に届くメッセージ後から届くメッセージがあったりとチャットが届くのにタイムラグがあるんです。 相手がオンラインでなければ相手が送ったメッセージは私には届かないんでしょうか? 原因がわかるようでしたら、解決策もお願いします・・・m(_ _)m

  • 友達関係についての質問です

    今日友達と一緒に街に行く予定だったのですが日時まで詳しく伝えてなかったのでスカイプのチャットに日時に関してのことを書き込んだんですがなかなかオンラインにならず伝えることができないので今日PS3でも日時に関してのメッセージを送ったのですが返事が返ってきません,メッセージは2回送りました一回目はまだ友達がPSネットワークにオンラインになってないとき2回目はオンラインになってゲームをしている時になのに返事が今でも返ってきません これってただメッセージを送ったのに気付いていないだけでしょうか?確かに2回目ならゲームに夢中で気付かないかもしれませんが一回目に送ったメッセージならPS3を起動したときに気付くはずなのに気付いてもらってません・・・・これって無視されているのでしょうか? その友達とは高校が違うのでなかなか合えずあまり話すことはないのですがスカイプなどのソフトを使って昔はよくチャットをしたり通話をしていたのですがここ数ヶ月あまり友達がスカイプにオンラインにならずなかなかコミュニケーションをとれていません どうやら友達はPS3のネットゲームにはまりそれで同じゲームをしている人とツイッターやサブスカイプアカウントを使ってゲームを楽しんでいるようです,僕も友達がはまっているゲームを一緒にしようと誘われたのですがそのゲームは僕にはあわずまったくやっていない状態です ツイッターに関しては恥ずかしいから他の人には教えないそうなので僕はツイッターに参加することも出来ません,またそいつがそのゲームにはまるまではよく一緒にスカイプをしながら違うゲームをしたりよく雑談などもしましたすごく楽しかったです これって僕のことを無視して嫌っているのではなくただ忘れているだけなのでしょうか?それなら今日友達の家に行って普通に誘いをかければいいだけの話でしょうか?自分はすごくネガティブ思考なのでどうしても悪い方向に考えてしまします。 例えばスカイプするのを断られた時や遊びの誘いを断られたときなどすごく傷つきます 自分はこのまま友達との交流を無くしていくのは嫌ですどうしたらいいですか? ちなみにその友達は定時制で自分は通信制です

  • 英語に訳して頂けませんか??

    「あなたはskype持ってる? もし良かったら、あなたとskypeでチャットしたいと思う。 今カメラとマイクが壊れてるから文字チャットしか出来ないけどね。 でも、マイクが壊れてなくても、私はまだ英語で話せるレベルじゃないからチャットしか出来ないね(笑) この間電車で隣に座ったアメリカンが私の英語を半分位しか聞き取ってくれなかったもん(笑) ただ、あなたは忙しいから無理だったら良いよ。 最近Face Bookでも全く会わないもんね。 でも、あなたとのチャットは私にとってデートって感じで楽しみだから、 良かったら私のワガママ聞いて欲しい。」 という文章なのですが、 「Do you have the account of skype? If you are okay,I would like to chat with you.」 っていう所までしか分かりません... 直訳というか意訳して頂きたいです、この日本語の感じが伝われば万々歳なので!! 英語が得意な方よろしくお願いします。

  • ●英語訳お願いします●

    長文なんですが、英訳出来る方にお願いしたいです。 いつも辞書片手に、簡単な英文で彼にメールしているのですが、 今回きちんとした英語で伝えたいと思いお力を貸して頂ければ...と思い投稿しました。 意訳で訳せる方にお願いしたいです。お願いします。 「心配してくれてありがとう。 もうあなたに心配掛けない様にするよ。 あなたは普段忙しいから週末は出来るだけ休んでね。 あなたの送ってくれたロゴを確認したよ。 それはとてもクールで良いね。特に「●●」の文字の所が好き。 矢印が文字の代わりになってるのも良いね。。 私やあなたの友人達からすれば、 私があなたの彼女だっていう事がit sounds crazyだろうね笑) 私の夢を叶えてくれるの?その気持ちがすごい嬉しいよ。 あなたは私のヒーローだね笑 ●●に絶対連れて行ってね~。 私はスペイン語が話せないから、あなたが居ないと行けないよ。 私は色々な国に旅行に行きたいと思ってるんだよ。 寂しい時はあなたの事を考えたい所だけど、あなたの事を考えると余計に寂しくなるよ~。 あなたの事を考えたら会いたくなるし。 あなたが日本に来るのも楽しみだけど、私がそこを訪れるのもすごく楽しみだよ。 そこであなたに会うのも、Minnieに会うのも、BKに行くのも楽しみ笑) またあなたの仕事が落ち着いて時間が出来たらチャット相手になってね。」

  • 好きな人に嫌われているわけではないと思っていいのでしょうか…?

    私も彼も20代前半で同い年です。 最初はメル友として知り合い、先日初めて2人で遊びました。 その後メールしたのですが会う以前に比べてメールの回数が減ってしまいました…。 以前は遅くなっても次の日には必ず返事が来ていたのに、返事が来ないまま2日が過ぎ…、 2日後に彼のスカイプがオンラインになった時にメッセージを送ってみました。 しかし1日経っても返事がなく、嫌われたのかなぁと思っていました…。 今日思い切って「スカイプにメッセージ送ったんだけど、届いてた?」 とメールしたら、 「パソコンはつけてるけどいつも見てるわけじゃないんだ。悪いことしちゃってごめんね、ちゃんと届いてたよ。○○ちゃんは元気?」 ととても丁寧なメールが来ました。 こんなふうに丁寧にメールしてくれると言うことは、私は嫌われてるわけじゃないと思ってもいいのでしょうか…?

  • スカイプのコンタクトは・・

    スカイプのコンタクトは・・ スカイプでコンタクトしたい人を検索して 自己紹介を書いてから送りますよね・・? その後は私はいつも送った方がオンラインになったら 1:1チャットが始まるんですが チャットをしない、ということもありますか? 相手次第でしょうか? 忙しくてチャットする時間がないときもあって; スカイプで絡むっていうのは主にチャットのこと? よく掲示板で、「コンタクト待ってる」 ってもういきなり1:1チャットをするよ!ってことでしょうか?

  • こういうこと、ありますか?(オフラインメッセージ)

    最近よくSkypeを使っている方にお伺いいたします。 Skypeのインスタントメッセージは、受信側・送信側の両方がオンラインになっている時にだけ、送られますよね。 今は廃止(というかSkypeに統合)になってしまったWindows Live Messengerでは、「オフラインメッセージ」という機能があり、例えば、オンラインのAさんがオフラインのBさんに、メッセージを送ってからログアウトすると、BさんがログインしたときにAさんからのメッセージを見ることができる(Aさんがオンラインでなくても)というもので、とても便利でした。 でも、Skypeは、両方がオンラインである必要があり、AさんがBさんに送ったメッセージは、BさんがログインしたときにAさんもオンラインでなければ送られない、つまりWindows Live Messengerのように連絡ボードのように使うことはできない、というものと認識しています。 ・・・なのですが、私がログインしたときに、その時点ではオフラインになっている友人からのメッセージ(「元気? 今度チャットしようね」など)が表示される、そのメッセージが書かれた時間を見ると数時間前(私がオフラインだった時間)となっている、ということが数回あったような気がします。 この現象はWindows Live Messengerのオフラインメッセージと同じで、この機能が追加されたのなら私としてはとてもありがたいのですが・・・ このようなこと(その時点でオフラインの相手が前に自分宛てに送ってきたメッセージが読めること)は皆さん、ありますでしょうか?

    • ベストアンサー
    • Skype