• ベストアンサー

ドイツ語の「ものの数え方」辞典

ドイツ語の「ものの数え方」辞典のようなもがありますか? 日本語や英語の辞典は見かけるのですが、ドイツ語のものは探しても見つかりません。 インターネットでも構わないので、ご存知の方がいらっしゃれば教えていただけないでしょうか? 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.2

ANo.1です。 下のURLも参照して見てください。 ドイツ語を習う外国人用の文法サイトです。 http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Adjektiv/Zahlen/index.html?MenuId=Word34 真ん中表の下のキーワードをクリックして行ってください。 Kardinalzahlen 基数 Ordinalzahlen 序数 Bruchzahlen 分数 Vervielfältigungszahlwörter 倍数 Gattungszahlwörter 種類、分類での数え方 unbestimmte Zahladjektive 数詞などの不定冠詞の数形容詞 「Zahlwort」 http://de.wikipedia.org/wiki/Zahlwort

tonton1800
質問者

お礼

色々なサイトを教えていただきどうもありがとうございました。 大変参考になりました。

その他の回答 (1)

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.1

具体的な例があるといいのですが…。 日本語には、 犬や猫は一匹、二匹…。 ウサギと鳥は一羽、二羽…。 卵やリンゴは一個、二個…。 など、特殊な数え方がありますが、ドイツ語にはそのような特殊な数え方はありません。 もし、「ドイツ語の数え方」で、単数と複数の数え方の違いや、男性、中性、女性名詞の違いを思っていらっしゃるのでしたら、普通のドイツ語辞書に載っています。 また、分数の場合の様な言い表し方でしたら、こちらに説明があります。 http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Adjektiv/Zahlen/Bruchzahl.html

関連するQ&A

  • ドイツ語で「絶対勝つ!」

    家にドイツ語の辞典が無いので調べることができません。 インターネット翻訳も英語のものばかりで、ドイツ語のサイトは見つかりませんでした。 ドイツ語をご存知の方ならば誰でも分かるようなことなのですが、質問させていただきます。 ドイツ語で「絶対勝つ」というのはなんと言うのでしょうか? ういあうえいでんなんとかというらしいのですが、スペルが分かりません。 よろしくお願いします。

  • ドイツ語の読み方について。

    日本語と英語の「精神史、あるいはintellectual history」に当てる「geistsgeschichte」というドイツ言葉が本の中で突然出ました。 振り仮名もないし、ドイツ語は読み方をしりませんが、単に読み方だけでも教えてください。 そしてよいドイツ語辞典も、推薦してください。

  • ドイツ語作文のための参考書、和独辞典

    こんにちは。私はいま大学3年で、ドイツ語を学んでいます。 別にドイツ語学科や独文学科ではないので、これまではそんなに熱心にドイツ語を勉強していた訳でもなく、また専ら授業も読むのが中心だったのですが、どうせ勉強するなら話したり、書いたりしたいと思い、最近ドイツ人留学生とタンデムなどをはじめました。 しかし、毎回作文を見てもらっているのですが、いつも「言いたいことは分かるけど、そうは言わない」と言われ、どうもドイツ語的な言い回しが分からずに困ってます。 もちろん一番の原因は、英語に比べて学習量が少ないということだとはわかっています。けれど英語だと、英和辞典を調べたり、英作文の参考書を読めば、言い回しなり、単語の使い方なりがたくさん書いてあるのですが、和独辞典は文例も少ないし、近くの本屋に行っても独作文の参考書は置いてありません。 それで和独辞典や独作文の参考書のお勧めを是非教えていただけないでしょうか。できれば推薦理由もお願いします。絶版でも図書館やインターネットで探したいと思うので、是非お願いします。

  • 和独辞典に載っていない言葉を調べるには?

    こんにちは。ある日本語を英語で何て言うのか調べるには、和英辞典を使いますよね。そして同様に、ドイツ語で何て言うのか調べるのには和独辞典を使いますよね。それで 英語の場合は日本で最大の和英辞典を使えば、俗語とか除けばほぼ全て対応できますが、ドイツ語だと最大の和独辞典でも大したものはなく、専門用語、新語、外来語など載っていないものも多いです。ドイツ語の得意な皆さんはどうやって調べていますか?

  • ラテン語の辞典

    現在ラテン語の辞典として田中のを用いているのですが、中世ラテン語や学術ラテン語がほぼ全然掲載されていません。古典ラテン語の語彙以外の語彙を手広く収録した羅語辞典か、中世ラテン語・神学ラテン語・学術ラテン語等に特化した辞典か、できれば前者、ご紹介していただけないでしょうか。日本語・英語・ドイツ語ならどれでもかまいません。購入媒体もamazonその他お教えください。 自分で見つけた限りでは学習者向けlangenscheidtの1000ページ超のが情報量が多そうなのですが、未見なので購入に踏み切れません。この辞典などご存知の方、内容についてお教えください。

  • 「まし」をドイツ語で

    「まし」の訳し方で悩んでいます。例えば、「これよりはあれの方がましだ。」という時に使う「まし」です。 和独辞典を引くと besserという訳語が載っていますが、日本語の「まし」には消極的なニュアンスがありますよね。そこで、ドイツ語の得意な人にお伺いしますが、この日本語の消極的なニュアンスをドイツ語で表現することは出来ないのでしょうか?

  • ドイツ語慣用句辞典

    ドイツ語慣用句辞典を探しています。 お勧めの辞典を教えて下さい。 辞典でなくても、慣用句集をまとめた書籍でもかまいません。 よろしくお願いします。

  • 英英辞典に日本語訳がついていたら...

    英英辞典に日本語訳がついていたらなぁ... 英語学習には英英辞典が断然良いと聞き、使いはじめましたが、イマイチ意味がつかめませんし、間違った意味を思い込んでいるかも... 英英辞典は英語を母国語とする人が作っていて、英和辞典は日本人が作っているから、実際には使われていない古い英語や、トンチンカンな 例文が出てくる、と聞きました。じゃ!英英辞典の例文は英語を母国語とする人が作って、日本語訳は日本人が作ってくれればいいのにね! 1、英英辞典に日本語訳がついているものってないかしら? ご存知の方、教えて下さい。おっと!このヘンテコな質問をみて私を罵倒しないで下さい。( ; ~_~; ) それと 2、sthはsomethingですか? 3、I'm not particular は実際に使われている英語ですか? 宜しくお願いします。

  • ドイツ語なんですが…

    日本語「フォルクスワーゲン乗りの為のホームページ」と「スウェーデンから日本にやって来た1951年式フォルクスワーゲンのストーリー」いうのをドイツ語にするとどうなるんでしょうか? 自分なりに辞典などで調べてみたんですが「運転手=fahrer」「スウェーデン=schweden」くらいしか分からない上に、文章として接続する方法が分かりません。 どなたかドイツ語に詳しい方、どうぞよろしくお願いします!

  • ドイツ史を学ぶならドイツ語は読めて当たり前?

    私の知人に、ドイツ史を勉強しているなら本来、ドイツ語をある程度は読めて当たり前、という人がいます。 この意見、皆さんはどう思いますか? 私は、研究者ならともかく、趣味でドイツ史を勉強している身なので、ドイツ語が読めて当たり前、と言われても理解に苦しみます。 ナチスドイツを中心にドイツ史の本をいろいろ読ん出来ましたが、日本は翻訳文化が発達していることもあり、日本語だけでも十分な知識が得られると思います。 とは言うものの、日本語だけでも得られないものもあるので、そうした時は英語文献、サイトもいくらか読んだり見たりはします。英語文献、サイトは自分もそれなりには読めるので。ドイツ語はほとんど分かりません。 実際のところ、研究者になるわけじゃないなら、基本的には日本語だけで十分で、まあ英語が多少読めるといいかな、という感じだと思うのですが、いかがでしょうか?