• 締切済み
  • 困ってます

名前についての悩みがあります。

私の母親は外人なのですが、私の名前は日本人です。 周りにいる同じハーフの女の子たちは外国の名前が多いのですが、 私だけ日本名でちょっと嫌だなと思うときがあります。 この名前が嫌いという訳ではないのですが。 2重国籍にすれば別の名前ができるのでしょうか? 改名したい訳ではありません。 カテ違うかもしれません。

noname#140442

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数24
  • ありがとう数1

みんなの回答

  • 回答No.3

出生による二重国籍ならば合法ですが、後から二重国籍にするということはできません。外国籍を自ら志望して取得すれば日本国籍を失います。 でもあなたの場合、出生時に既に二重国籍である可能性が高いです。ご両親に確認してください。 尚、二重国籍であっても日本で使う名前は日本戸籍上の氏名しか使えません。但し学校内については、通称名(外国に登録している名前など)の使用が認められる場合がありますが、ご両親からそのように学校へお願いしてもらわなければなりません。 でもあまり気にする必要はないと思いますよ。若しくはそれっぽいニックネームを考えて、ご友人達に普段からそう呼んでもらうようにしたらどうでしょうか?

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 名前変更について(外国人の)

    外国人が日本へきて、日本人と結婚したりして名前を変更するときは、 手続きなどは、どこで行うのでしょうか。 中国人の妻をもらい、妻の名前を日本名に改名しようとおもうのですが、 どうか教えてください。

  • こんな場合、名前は?国籍は?

    こんな場合、名前は?国籍は? たとえば、中国人(血統主義)の父親と日本人(血統主義)の母親を持つ子供が アメリカ(出生地主義)で生まれたとすると、名前は中国名・日本名・アメリカ名の3つ持つことに なったりするんでしょうか。 また、その子供は20歳までは、三重国籍になるんでしょうか。

  • ハーフであれば、名前は二つ持てれますか?

    私の友人にハーフの人が3人いるんですが、3人とも名前が日本名と外国名の二つあり、(例えば、山田クリス・真理子みたいな感じです)日常生活ではどちらかを使ってます。 私もイタリア人とのハーフなのですが名前は日本名だけで、海外にずっと住んでるのですが自分の名前は変な意味としてとらわれ易く、よくからかわられたりするので自分も現地の名前があったらな~と思います‥。 現在14歳なのですが、もう遅いでしょうか? 御回答宜しくお願いします。

  • 回答No.2
  • szk9998
  • ベストアンサー率45% (964/2099)

2重国籍の件はいろいろ条件があるでしょうし、わかりませんが、とりあえずミドルネームを名乗ったらいいのでは? 山田・エミリー・花子 とか・・・ 正式にはまずいでしょうが、通称みたいなもので、

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.1

後付の二重国籍取得は日本では認められていませんよね。 OKになったの??

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 「ハーフの子供が欲しい。」と言われる。

    こんばんは。19歳女子大生です。 私自身が父親が日本人、母親がロシア系アメリカ人のハーフです。 私は外人みたいだし、国籍は日本でも日本人には見えません。 先日、知人と話していたところ、 「私も絶対ハーフの子供が欲しい」 と言われました。 こういう人結構いるのですが、 愛玩犬のような扱いを受けているような気がして正直あまり良い気持ちはしません。 本当にハーフが欲しいからといって、 外国人と結婚する人はいないと思いますが、 こういうことを言う人の真意がわかりません。 結構傷つくんですよね・・。 こういう人にはどういう対応をしたら良いでしょうか?アドバイスよろしくお願いします。

  • 婚姻届の「両親の名前」の書き方について教えて下さい

    私は元々外国籍でしたが、先日帰化申請をして日本国籍を取得済みです。 私の母親は帰化申請をしていない為、現在外国籍です。 この場合、婚姻届の「親の欄」には、母親の本名(外国人登録証に載っている外国名)なのか、それとも日本名(普段使用している名前)で記入なのか、ご存知の方いましたら教えてください。 また父は亡くなっていますが、父親の欄に記入は必要なのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 在日ブラジル人の疑問

    日本に住む、日系ブラジル人の名前に「ヤマグチ」とか「タカダ」などの日本名が入っている人をよくみかけます。 (カルロス・ヤマグチ・アレクサンダルのように。) 私の見る限り、彼らは皆「ブラジル人」の顔をしているのですが、彼らは日系人ですよね? もっと日本人の顔をしていてもいいのに・・。と不思議です。 全員が日本人とのハーフ。とも考えにくいのですけれどハーフが多いのでしょうか。 日本人が外国に長く住むと「東南アジア人」ナイズしていくのは理解しています。 それに当てはめても目鼻立ちが「外国人」しすぎている気がします。 (バレーの杉山選手なんかは、日本人の血を感じます。) 日本名の入った人はハーフか、クオーターが多いのでしょうか。 *日系3世までのブラジル人が日本で働ける法律になったことは知っていますし、私は彼らが日本で働くことを歓迎しています。

  • 外国に「つながり」をもつ日本人は日本人なのか!?

    いまだに、日本社会においては、外国に「つながり」をもつ日本人にたいする偏見や誤解というものが、根強く残っているのとされますが、外国に「つながり」をもつ日本人は、ほんとうの意味において、日本人なのでしょうか? 彼ら彼女らは、日本社会の真の構成員として、認められていますか? 先日、外国に「つながり」をもつ日本人の芸能人にかんする記事が発表されました。これは、インターネットをとおして閲覧することもできるものでした。 記事にたいするコメントにおいて、このようなものがありました。 ・[外国に「つながり」をもつ日本人の芸能人の]父が外人で母が日本人 → 外国に「つながり」をもつ日本人には、外国出身の父親をもつ人々も多いですが、外国出身の母親をもつ人々も多いです。 ・フィリピン人だけ父が日本人 → 父親が日本人で、母親が外国出身のカップルの場合、中国大陸出身、台湾出身、タイ出身など、アジア出身の女性が多いことを、知っているのでしょうか? 父親が日本人で、母親が外国出身という組みあわせは、フィリピンだけではありません。 →韓国人のハーフなんかは当たり前のように日本人のフリして(ママ) ハーフは差別語ですが、あえて使いました。外国に「つながり」をもつ人々も、日本国籍保持者であり、日本人です。外国に「つながり」があることを理由に、一方的に、「ガイジン」扱いしていいものなのでしょうか? ちなみに、わたしも、外国に「つながり」をもつ日本人であり、日本国籍を保持し、日本のパスポートももっています。はたして、わたしは「本物の」日本人なのでしょうか?

  • ハーフの方、自分の名前が好きですか。

    最近は芸能人にもハーフの方が多く、名前も多様化してきていますね。 うちもハーフの子供が生まれる予定で、名づけの参考にさせていただきたいので、日本に住んでいるハーフの方どうかご回答をお願いします。 ★ご自分の名前を気に入っていますか。 名前をみただけで、毎回同じような質問(どことのハーフ?など)をされるのは面倒ですか。 うちは名字が日本名なのですが、名前を漢字にするかカタカナにするか現在悩んでおります。 周りと違って得したこと、苦労したことなどがあればなんでもいいので教えてください。もし苦労した方がいらっしゃったら、こんな名前が良かったなというものでも結構です。よろしくお願いいたします。

  • 二つの名前を持つ外国人について

    韓国人や中国人の名前で ”ヤンヤンヤン(山田太郎)” と言う人が居たら どちらが通名でしょうか? また、上記のように 日本名と外国名を持っているということは 帰化した、または日本国籍を取得したのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 朝鮮人の創始改名について教えて下さい

    北朝鮮の核問題以来、在日朝鮮人にも興味がでるようになりました。 いろいろと調べていて、まだよくわからないことがあります 創始改名についてですが、在日朝鮮人がの主張は 「日本人に名前をうばわれ、無理矢理日本名に変えさせられた。」です 他の人の意見では、併合時代、朝鮮には名前もない人が多くいたりして、 とにかく戸籍を作るのに日本名を認めたら殺到して、結果日本名を付けたければ有料にと変更。それでも日本名希望者が殺到して、日本名を禁止したとありました。 どこにも朝鮮人に日本名を強要したことなど書いてありませんでした。 強要されたと書いてあったのは、在日系のサイトばかりでした。 創始改名について、本当の歴史を教えて下さい。 私が知りたいのは、日本人が日本名を強要したのか、 朝鮮人が朝鮮人であることを知られたくないから、日本名を名乗る事(通名)を希望したのかです。 お願いします

  • 女の子キャラへ名前を与えたいのですが・・・

    こんにちは。 今ある女の子キャラにどんな名前がよいか考えております。 日本人で日本名もつけてありますが、本名では呼び合わないというややこしいルールを作ってしまいまして、いわゆるハンドルネーム的なものを考えています。 そこで、(1)蝶 (2)月 (3)瞳 のどれかを外国語にして名づけたいと思っています。 できれば長すぎない語呂のいいものがよいです(^^;) あと韓国・中国・フランス以外でお願いします! 条件つけてしまってすみませんが、何卒よろしくお願いします!!

  • 改名したい...

    私は父が韓国人、母が日本人の ハーフです。 父はすでに帰化していて、 あたしは日本国籍です。 父が帰化する前に使っていた韓国の姓に改名したいと思っています 改名は難しいと聞いたのですが、 このような理由でできるのでしょうか? 詳しい方がいらっしゃいましたら教えてください。 お願いします。

  • 自分が何処の国の人間かわからない

    私は今19歳です 私は日本で生まれ日本で育ちました ずっと日本で育ったち母国語は日本語になります しかし日本人ではありません、正確に言うと国籍は日本ではない他のアジアの国です 日本は二重国籍は認めてないらしいので国籍は今一つだけです それで自分は本来の国籍の言葉はほとんど話せない、会話が全然できないレベルです それよりも日本語の方が話せます、母国語は日本語だと思ってますからね 正直本来の国籍の人は外国の人に見えますねその人達と話すとなると外国人と話しているような感じになります 日本人と話すと同じ国の人間と話しているという感覚になります でも名前は日本人の名前じゃないし国籍は日本じゃない、そもそも自分は本来その人達と同じ国籍なのに、外国人と話しているように感じる時点でおかしいですよね 見た目は日本人系の見た目な感じで初対面の人は会話しただけで私の名前を聞かない限り日本人だと思うレベルの、いかにも日本人風の、外国人特有の訛りがない話し方をします それで戻りますけどそもそも自分の国籍の人は同じ国の人間なのに外国人のように感じるとかおかしいですよね 感覚はや自分では日本人だと思うし感じる、しかし国籍は日本じゃない ちなみに親は二人とも日本じゃないので日本人のハーフですらないです自分は もはや本来の国籍の人間なのかどうかわからない感じですね変な感じ 日本人っぽく感じるし母国語は日本語なのに国籍は日本じゃない、親は二人とも日本国籍じゃないからハーフですらない ちなみに親は日本語は話せますが外国人特有の訛りがありますし親は二人とも家では親の母国語で話してます 何処の国の人なのかわからなくなります 自分は何処の国の人間なのかわからないです でも国籍は日本じゃないから日本人ではないですよね それに在留カードだって持っている、日本人なら持っていること自体ありえないものであり、そもそも日本人なら在留カードという単語すら聞いたこともなく意味も知らない人が多いでしょうね 凄い悩みます、自分は何処の人間なのかと 結局自分は何人なのか、ってなると結局のところ国籍は日本じゃないから日本人とは言えないわけですよね、日本語が母国語なのに本来の国籍の人は外国人に感じてしまうのに どうなんでしょうか