• ベストアンサー

バソンの英語表記について

バソンの英語表記について 素朴な疑問なんですがバソンの英語表記ってどう書くんですか? 普通にBassoonでいいんでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tattom55
  • ベストアンサー率52% (194/367)
回答No.3

ちょっと違う気がする。英語ではドイツ式のファゴットでもBassoonと言います。 なので「バスーン協奏曲」では「ファゴット協奏曲」とまったく同じ意味に受け取られると思うなあ。 バソンの正式名称Basson francaisを英語訳したFrench Bassoonが誤解されない最良の表記だと考えます。 「Concerto for french bassoon and orchestra」・・・ほら、これなら正しく伝わりそう。

bolero1
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 なるほど、確かにこの表記なら伝わりそうですね。 勉強になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • mozofunk
  • ベストアンサー率39% (503/1279)
回答No.2

現在54になる私が、育った頃・・ 音楽の授業で覚えたのは、バソンではなくバスーンでした、 娘の読んでいた「のだめカンタービレ」を見させて貰ったときは、バソン=バスーンだと思いませんでした。 図らずも、ドラマでみて初めて、バソン=バスーンだと再確認した次第。 バスーンとファゴットは基本的には違う楽器なんだと再確認できました。漫画って侮れないですね。 日々勉強です。

bolero1
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 僕は音楽の授業で教えてもらったのはファゴットでした。 それからというもの音楽に興味を持ち最近では独学で作曲を勉強しています。 お互い頑張りましょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • c80s3xxx
  • ベストアンサー率49% (1631/3289)
回答No.1

それでいいです. http://en.wikipedia.org/wiki/Bassoon

bolero1
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 すみません、もう一つ質問してよろしいでしょうか? 例えば、バソン協奏曲を書くとしてファゴットと勘違いされないようにするにはどういう風に表記すればよろしいのでしょうか? 申し訳ありませんが再度回答をお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語で/θ/の発音を「th」と表記するのは何故ですか?

     素朴な疑問ですが、英語で/θ/の発音を「th」と表記するのは何故ですか?  いや、今では当然何の疑いも無くそのように読めるのですが…。

  • 英語のカタカナ表記。

    何故日本では英語の発音をカタカナで表記するようになったのでしょうか?カタカナは英語を日本語で表記するために作られたと思い込んでいたのですが、以前テレビで「カタカナはひらがなが作られる以前からあった」と放送されていました。あと、「ー(のばす音)」は、はじめからあったんでしょうか?素朴な疑問です。ごぞんじのかた、いらっしゃいましたら回答よろしくお願いいたします。

  • なぜか英語表記になってしまいました

    インターネットを普通に使用していたのですが、 ある日とつぜん「このページを表示できません」というページが、 「The page cannot be displayed」と出て、英語表記になってしまいました。 なぜ英語表記に突然なったんでしょうか。 以前までは、「このページを表示できません」と普通に日本語で出ていたのですが・・・。 どなたか戻し方&原因を教えてください。

  • 英語表記を教えて下さい

    個人的な趣味で創作活動をしているのですが、作ったキャラの名前の英語表記が知りたいので、分かる方がいましたら教えて下さいm(_ _)m 1.ユーイン・イーリィ 2.セテア 3.ラザファム ドイツ語表記ではLasafamだったのですが、英語表記もこれで良いのでしょうか? 4.ラクツルト 完全に作ったものなのですが、もし英語表記するとしたらどの様になるのか教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • 「もしよかったら」「もしよろしければ」を英語で表記したい

    こんにちは。 「もしよかったら、○○~」という文章を英語で書きたいのですが、 「もしよかったら」を英語でなんと表記すればいいのか、わかりません。 どうか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 化学物質の英語表記

    化学物質の英語表記について疑問に思うことがあるので質問させていただきます。 例えば、パラ-アミノ安息香酸を英語表記すると p-Aminobenzoic acid となりますよね。 このAminobenzoicのAは大文字でなければならないんでしょうか。

  • 英語表記を教えてください。

    ○○○(建物名)三階会議室という日本語表記を 英語表記にしたいのですが、何となりますか? 教えてください。

  • 英語での()の読み方

    ネットで英語の物語を探していたら いくつか無料で見れるところがあって そこで「不思議の国のアリス」が 英語で書かれているやつを読んでいたら 物語の中で()表記の部分がありました。 日本語で教科書の文章なんかを音読する時は ()はかっこと声に出していいますが 英語の場合はなんていうんですか? それとも言いませんか? 素朴な疑問です。 教えてください。

  • 英語表記

    附属幼稚園の英語表記が知りたいのですが、 教えて下さい。お願いします。

  • 英語の表記

    こんな略した英語を見たことがあります。 Come on→C'mon Every→Ev'ry この表記は正しいんですか? 後、似てるような表記があったら教えてください。

ウエブカメラの画面が暗い
このQ&Aのポイント
  • ウエブカメラの画面が暗くなる問題について
  • ウエブカメラの画面が通常に映ったりするが、すぐに暗くなってしまう問題について
  • エレコム株式会社の製品で半年前に購入したウエブカメラの画面が暗くなる問題について
回答を見る

専門家に質問してみよう