• ベストアンサー

英訳お願いします。

melonkittyの回答

回答No.1

こんにちは! (1)来週私たちの結婚記念日があるの It is going to be our wedding anniversary next week. (2)今晩彼に「どんな素敵なプレゼントを準備しているの?」って言っといて Can you ask your hub (husband) what he's got for the anniversary gift? (3)ちなみに昨年も一昨年も何もなかったんだけどね~ He didn't prepare any gifts for the anniversary last year and the year before last though. OR I didn't receive any special gifts on our anniversary 2 years in a row though. (4)記念日を忘れてる可能性もあるなぁ He may have forgotten about the anniversary too.... OR There may be a possibility of him forgetting about the anniversary. (4)きのうはごめんね。あなたにしあわせオーラが漂ってて、面と向かうと素敵な笑顔で私までハッピーというか恥ずかしくなって笑っちゃって・・・ I am sorry if I made you feel uncomfortable or annoyed hearing from me how happy I am about the anniversary yesterday. 他にもいっぱい色々な言い方があると思います。 頑張って下さいね。

no1016bu
質問者

お礼

違う言い方まで教えていただき、どうもありがとうございました。

no1016bu
質問者

補足

早々にありがとうございました。 ただ、最後の「きのうはゴメンね・・・」の文章は上の(1)~(4)とはまったく無関係で、作っていただいた英訳を伝える相手にごく最近彼女ができて、外国人の方だからなのか、その方が表情につい出てしまう方なのかわかりませんがとにかく彼女ができて以来ずっと幸せいっぱいの顔してて・・・というシチュエーションなんです。 まぎらわしくてすみません。 大変恐縮ですが、もしお時間がありましたら再度訳していただけると大変助かります。

関連するQ&A

  • お手数ですが英訳をお願いします。

    自分で上手く英訳できないので、意訳して頂ければ嬉しいです。 意訳して頂ければ嬉しいです。 「ごめん、変なメール送っちゃった。 昨日skypeであなたにメッセージを送ったと思ってたけど、今履歴を見たらあなたにメッセージを送れて無かったみたい。 本当に寝ぼけてたみたいで、ごめんね。 それからあなたの住所をもう1度教えてくれない? そろそろ誕生日プレゼントを送ろうと思ってます。」 という文章です。よろしくお願いします。

  • 英訳をお願いいたします!

    英訳をお願いいたします! 息子へプレゼントを下さった方へのお礼状を書きたいと思っています。 以下の文章を英訳していただけないでしょうか? _____________________________ ゲイナー夫妻さま こんにちは。 先日は息子〇〇のために、心のこもったお祝いを頂きありがとうございました。 頂いた洋服のサイズはピッタリで、これからの季節にすぐに着られそうでとても嬉しかったです。 また、私たち夫婦にまでプレゼントを頂いてしまい、恐縮しております。 息子の〇〇は5月で8ヶ月になります。 最近は寝返りをしたり、1人でお座りも出来るようになりました。 よく動くようになって目が離せないので大変ですが、笑顔を見ると本当に幸せな気持ちになります。 まだまだ親としては未熟ですが、息子と一緒にこれからも楽しく明るく過ごしていきたいと思います。 頂いたお洋服を着て写真を撮りました。 まだちょっと大きめですが、夏にはちょうどよくなりそうです。 これからもどうか元気でお過ごしください。 本当にありがとうございました。 〇〇より ___________ よろしくお願いいたします。

  • 翻訳機なしで英訳お願いします

    英語得意な方… 恐縮ですが翻訳機を使わずに英訳をお願いします。 「私も今本当に幸せだよ。昨日は私の誕生日で、誕生日にボーイフレンドが出来たなんて本当に嬉しい!!こんなに幸せな事ってないよ。最高の誕生日プレゼントだよ(笑) あなたも私の中で一番素敵な男の子!!」

  • サンタクロースからの手紙を英訳してください

    今年中学生になった子供に、 いい加減サンタクロースから卒業してもらうために、 英文でメッセージカードを送りたいと思っています。 下記の文をどなたか英訳していただけませんか? ●●ちゃんへ  毎年サンタさんからのプレゼントを楽しみにしてくれて、ありがとう。 プレゼントを開ける時の●●ちゃんの笑顔がいつもうれしかったよ。 でもね、本当はママがサンタさんだったんだ。 だから、プレゼントは今年が最後だよ。ごめんね。 これからも素直で明るい●●ちゃんでいてね。 メリークリスマス!

  • 次の一手は?

    次の一手は? 一昨日 彼「電話するよ」 私「待ってるね」 →夜:電話来ず 昨日 私「今晩電話しても良い?」 彼「昨日はごめんね。寝てしまったよ。電話大丈夫」 私「そうだと思ってたから大丈夫。いつもお疲れ様。22時位に電話するね」 →夜:電話出ず さて今日は? ※「」はメール文です。

  • メールの英訳をお願いします

    英訳をお願いしますm(__)mとても大切な人に送るメールです。 思っていることを100%きちんと伝えたいので、みなさんの力を貸してください。 とても長い文章ですが、よろしくお願いします。 昨日は久しぶりに会えてうれしかった。元気な姿を見れて安心した。バイバイも言わないで帰ってごめんね。 あなたと一緒にいる時、私はとても幸せだった。でもそれは、いつも100%じゃない。幸せだけど苦しいの。だってあなたには彼女がいるから。昨日あなたと踊ってる時、とても悲しくなった。 2回目あなたに会った時、あなたを好きになった。だけど○○があなたに彼女がいることを教えてくれた。3回目あなたに会った時、あなたを無視したかった。でも自分の気持ちをとめられなくてkissしたの。 ずっと一緒にいたい。だから知ってることを秘密にしてたの。でも、もう終わりにしよう。ベッドの下のハイヒールを見つけるのはもういや(笑)あなたのおかげで我慢強くなったよ(笑)でも、もう我慢できない。英語を話せない私が悪いって分かってる。こんな私と一緒にいてくれてありがとう。とても楽しかった。本当に感謝してる。今でも大好きです。ありがとう。 とても長いですが、これが彼との最後の会話になります。 みなさんよろしくお願いします。

  • 誕生日当日、「何も準備できてなくてごめんね、ちゃんと考えてるからね」っ

    誕生日当日、「何も準備できてなくてごめんね、ちゃんと考えてるからね」って言ってから6日経った昨夜。 お風呂入る直前になぜか脱衣所にケーキとプレゼント持ってきた旦那さん;; プレゼント…仕事で時間なくて通販で買ったらしいラッピング無しの化粧鏡。 箱に980円てシールが付いてました・・・笑 ケーキもわざわざ仕事の合間に買ってきてくれたみたいです。 毎月15000円という少ないお小遣いから準備してくれたのは嬉しいです。愛は感じます。 だけど…だけど……… すごく適当に終わらせられた感がありました;たぶん誕生日の日に無理やり考えたんだと思います;お金ないといいながら、自分には高そうな新しい香水が届いていました・・・(他にもたくさん持ってるのに;) 年に一回の私へのプレゼントは980円なのに…と思うと、正直すごいガッカリしてしまいました。 去年までは、高価なものではなくても、プレゼントも準備して、当日に精一杯祝ってくれたり、誕生日以外の記念日も大事にしてくれていたので尚ショックです・・・ 結婚したらこんなにも変わってしまうのでしょうか;;祝ってもらえるだけ幸せなんでしょうか… 私がワガママ過ぎるのでしょうか…… 一応喜んだのですが;態度で嬉しく無さそうなのが伝わってしまったみたいです;; なんだか、自分の価値ってこの程度にしか思われてないんだと思うと悲しいです; 質問・・・というか愚痴っぽくなってしまってすいません。

  • 英語得意な方!!!英訳お願いします。

    英訳お願いします。「久しぶりにあえて嬉しかった。仕事がなければ、もっとあなたを案内したり、話がしたかった。少ししか時間がなくてごめん。でもとても素敵で楽しい時間だった!私もふぐを初めて食べたけど おいしかった!それから誕生日をお祝いしてくれてありがとう☆プレゼントもくれておどろいたよ!あなたは本当に素敵な人です。残りの日本をたくさん楽しんでね!日本をきにってくれたらいいな!いまたいつかどこかであえると嬉しいです*」 以上です!英語得意な方お願いしますーー!

  • 英訳をお願い致します。

    先日、とある映画監督からファンレターの返事を頂きました。 そこでお礼の手紙を送りたいのですが、なかなか文章にできません。 どなたか下記の()以外の文章を英訳して頂けませんでしょうか? 少し長いですが、教えて頂けると助かります。 『(先日はお返事ありがとうございました。) 写真までプレゼントして頂いて感激しています。 ポストを開け、あなたからの手紙を見つけた時、涙が出るほど嬉しかったです。 (誕生日プレゼントを送ります。) 誕生日から日が経ってしまいましたが、喜んで貰えると嬉しいです。 今年の5月に○○(監督の名前)のレトロスペクティブ上映が行われました。 (映画館で観れることにとても喜びを感じました。) その時、映画館のロビーにあなたのインタビュー記事がありました。昨年、日本から取材にいった時の記事でした。○○○という言葉にたくさんの想いが詰まっているように感じました。』

  • 私の誕生日

    来月私の誕生日なのですが、先月からお付き合いを始めた彼から 「来月誕生日やん?なにが欲しいか考えててね」と言われました。 私は「誕生日の日は一緒に居てもらえるだけで充分だよ」 と言ったのですが、「誕生日はクリスマスとは違って一人だけ の記念日なんだから大事にしたいねん!!」って言われました(←とても嬉しかったです)。 花や日傘が欲しいと言ったら「他は??」とスルーされ、 i-Podがいいと言えばあまりイイ顔をしてもらえませんでした。 そして昨日もこの話題が出て、 「来週は(私の)誕生日プレゼントを見にに行くから、何か決めといてね。」 と言われたのですが「まだ決めてないの」って言うと、 「例えばネックレスとか指輪とかあるやん?」って言われました。 まだお付き合いをし始めて間もないので、 彼から指輪やネックレスは?と言われて、アクセサリーが欲しいと 言ったらホントは彼が重く感じるんじゃないかなと思ってしまいます。 でも、指輪を貰えたら幸せだなぁとも思うのです。 こういう場合どんなプレゼントを貰うのがいいと思いますか? ちなみに彼は34歳・私は31歳の若くないカップルです(笑) よきアドバイスお願いします。