melonkittyのプロフィール

@melonkitty melonkitty
ありがとう数14
質問数5
回答数11
ベストアンサー数
4
ベストアンサー率
50%
お礼率
61%

  • 登録日2009/03/19
  • 至急!英作文の添削をお願いします

    至急!英作文の添削をお願いします 1)私は日曜日にお気に入りの衣料品店によく行き、必ず少なくとも1つは買います。※never fail to do を使用 I often go to a clothing store at Sunday and never fail to buy one. 2)他の店に比べて、その店の衣服は私の好みに合っているのです。※suit を使用 Compared other shop, the store's clothes is suit to my tastes. 3)春になったので、私はジャケットを1着新調したいです。 Being gotten Spring, I want to have a jacket. 4)誕生日用にいくらかお金をもらったので、今度の日曜日にその店に行くのを楽しみにしています。 I get some money to birthday, I look forward to go the shop next Sunday. 5)日曜日なので店はいつものように若者で混んでいます。しかし私は気にしません。※as usualとmind使用 Since it is Sunday, the store is crowded by young people as usual. But I was never mind. 分かっていない部分が多いです。 分詞を使うのかな?とも思いますがよく分かりません。 いくつか英文を挙げてくださると助かります。 アドバイスよろしくお願いします。

  • 英語が得意な方、教えて下さいm(_ _)m外国の友達からメールが届いた

    英語が得意な方、教えて下さいm(_ _)m外国の友達からメールが届いたのですが、私は英語ができないため、メールを返したくても英語で返すことができず困っております。 以下の文章を英訳していただけませんでしょうか? 「もしかしたら、このままあなたからのメールは来ないのかな・・・とずっと寂しく思っていました。だけど、メールがきちんと送れていなかったことが分かって良かったし、再度あなたからの連絡が来てとっても嬉しかったよ。  ソーシャルワーカーの仕事の方は、普段のケースワークの慌しさに加え、この時期は1年の中で1番大きな職場行事の準備に追われていて、少し疲れを感じているところでした。だけど、あなたが送ってくれた写真を見て元気がでました。ありがとう!」 長文で申し訳ありませんが、宜しくお願いします。

  • 【緊急】下記の一文を日本語→英語に訳をしてください。

    【緊急】下記の一文を日本語→英語に訳をしてください。 よろしくお願いします。 “私たちは、単に私たちの曲を聴くだけで(歌詞がなくても)私たちが曲に込められた想いが伝わるように作曲しています。”

  • 英訳お願いします。

    英訳お願いします。 (1)来週私たちの結婚記念日があるの (2)今晩彼に「どんな素敵なプレゼントを準備しているの?」って言っといて (3)ちなみに昨年も一昨年も何もなかったんだけどね~ (4)記念日を忘れてる可能性もあるなぁ (4)きのうはごめんね。あなたにしあわせオーラが漂ってて、面と向かうと素敵な笑顔で私までハッピーというか恥ずかしくなって笑っちゃって・・・ 以上をよろしくお願いします。

  • 英語に詳しい方教えてください

    英語に詳しい方教えてください 彼氏が帰国子女なんですが この間一緒に居る時にいきなり 「お前はbitchだ」と笑って言ってきました… 私が「bitch?それって私が遊んでそうな女って事?」と聞いたら 「この言葉には良い意味もあるんだよ」と言ってきたんですが 辞書で調べたら「悪女」と出ました 彼氏は侮辱するつもりで言ったんでしょうか 教えてください!

    • ベストアンサー
    • lolsdve
    • 英語
    • 回答数5