感謝のお礼状 | 英訳のお願い

このQ&Aのポイント
  • ゲイナー夫妻さまへの感謝のお礼状を英訳していただきたいです。
  • お祝い頂いた洋服のサイズがピッタリでとても嬉しいです。
  • 息子の成長や幸せな気持ちをお伝えしたいです。
回答を見る
  • ベストアンサー

英訳をお願いいたします!

英訳をお願いいたします! 息子へプレゼントを下さった方へのお礼状を書きたいと思っています。 以下の文章を英訳していただけないでしょうか? _____________________________ ゲイナー夫妻さま こんにちは。 先日は息子〇〇のために、心のこもったお祝いを頂きありがとうございました。 頂いた洋服のサイズはピッタリで、これからの季節にすぐに着られそうでとても嬉しかったです。 また、私たち夫婦にまでプレゼントを頂いてしまい、恐縮しております。 息子の〇〇は5月で8ヶ月になります。 最近は寝返りをしたり、1人でお座りも出来るようになりました。 よく動くようになって目が離せないので大変ですが、笑顔を見ると本当に幸せな気持ちになります。 まだまだ親としては未熟ですが、息子と一緒にこれからも楽しく明るく過ごしていきたいと思います。 頂いたお洋服を着て写真を撮りました。 まだちょっと大きめですが、夏にはちょうどよくなりそうです。 これからもどうか元気でお過ごしください。 本当にありがとうございました。 〇〇より ___________ よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nbafreak
  • ベストアンサー率63% (12/19)
回答No.1

訳してみました。 自分はずっと日本で暮らしていますので不自然な文になっているかもしれません。 でも意味は通じると思います!! 他の回答者の方、訂正、代案などよろしく御願いします。 あとゲイナーというスペルについてはちゃんと確認してくださいね^^; Dear Mr/s Geiner. We appreciate you that you gave my son ○○ heart-warming gift. We are glad that the clothes you presented fit him perfectly, in this season we can enjoy it right now and in addintion you also gave my husband and me. It will be eight months from ○○' birth. Recently he became to be able to roll over and sit by himself. Althogh we cannot stop heeding him, his smile makes us happy. We are immature parents now, but we will live peaceful lives together. We take a picture of ○○ in your present. Though it is a little big for him now, it is likely going to be perfect fit in this summer. We hope your helth is long fine. We all really thank you. Best regards. From ●●

Natsu_miu
質問者

お礼

迅速かつご丁寧にありがとうございました。 英語の弱い私には本当に助かりました。感謝しております。 ゲイナーさんのスペルについてはきちんと確認してからお手紙を書きますね。 本当にありがとうございました!

関連するQ&A

  • サンタさんからの手紙を英訳してください

    サンタさんからの手紙を英訳してください。 去年、サンタの存在があやしかったので、「来年は行けるかどうかわからないけど、 もし行けなかったら、お父さん・お母さんからプレゼントをもらってね」という日本語の手紙を 渡しました。 今年は、上の息子には「今年が最後のプレゼントです」という手紙を、 下の娘には「来年もプレゼントを持って行けそうです」という内容の手紙を渡したいと思います。 息子への手紙は、先日こちらのサイトで解決しました。 今回は娘への手紙を英訳お願いいます。 ※去年日本語の手紙だったのですが、上の子にとっては「日本語」とういうのが怪しいみたいで(笑) 今年は読めなくてもいいので、二人とも英語にしたいと思っています。 ○○ちゃんへ 寒い日が続いているけど、元気にしてますか? 今年も、○○ちゃんのお家にプレゼントを届けることが出来たよ。 去年の手紙に、「サンタは出来るだけ小さな子供や、貧しい国の子どもに プレゼントを届けるので、いつまで○○ちゃんにプレゼントを渡せるかわかりません」 と書いたけど、来年も届けることが出来そうです。 楽しみに待っていてね! いつも元気で優しい○○ちゃん 素敵なクリスマスを過ごしてね! サンタより 以上の文章を英訳してください。 よろしくお願い致します♪

  • サンタクロースからの手紙を英訳してください

    今年中学生になった子供に、 いい加減サンタクロースから卒業してもらうために、 英文でメッセージカードを送りたいと思っています。 下記の文をどなたか英訳していただけませんか? ●●ちゃんへ  毎年サンタさんからのプレゼントを楽しみにしてくれて、ありがとう。 プレゼントを開ける時の●●ちゃんの笑顔がいつもうれしかったよ。 でもね、本当はママがサンタさんだったんだ。 だから、プレゼントは今年が最後だよ。ごめんね。 これからも素直で明るい●●ちゃんでいてね。 メリークリスマス!

  • 簡単な英語で英訳お願いします

    息子の英会話の先生が帰国されるため、 得意のダンスをビデオに撮って、ビデオレターのようなものを お別れに先生へプレゼントしたいと思っています。 ダンスの前に、少しメッセージを入れたいのですが、 以下の文を英訳していただけないでしょうか。 直訳でなくても大体の意味が通ればよいです。 児童英検4級程度ですので、簡単な英語でお願いします。 - - - - - - - - - ○○先生、いつも楽しく英語を教えてくれてありがとうございました。 これからも元気な先生でいてください。 帰国しても僕達のことを忘れないでね。 お別れに僕の得意なダンスをプレゼントします。 - - - - - - - - -

  • 出産祝い・ベビー服のサイズと季節について。

    11月7日に生まれた女の子にお洋服のプレゼントを考えてます。 多分、今年の冬に着るお洋服50から70は、妊娠中から準備されてたり、お祝いでたくさんもらってると思います。 なので、少し先に長く着れるお洋服を考えてます。 80センチのお洋服が一番長く着られるので、80を希望しているのですが、季節がいつになるか分かりません笑 80でも半そで長袖、、どっちがいいでしょう? 分かる方いらしたら、教えてください♪ また、お勧めのお祝いの品や、可愛かったお洋服のブランドなどあれば、ついでに教えて下さると嬉しいです☆

  • 翻訳機なしで英訳お願いします

    英語得意な方… 恐縮ですが翻訳機を使わずに英訳をお願いします。 「私も今本当に幸せだよ。昨日は私の誕生日で、誕生日にボーイフレンドが出来たなんて本当に嬉しい!!こんなに幸せな事ってないよ。最高の誕生日プレゼントだよ(笑) あなたも私の中で一番素敵な男の子!!」

  • 英語得意な方!!!英訳お願いします。

    英訳お願いします。「久しぶりにあえて嬉しかった。仕事がなければ、もっとあなたを案内したり、話がしたかった。少ししか時間がなくてごめん。でもとても素敵で楽しい時間だった!私もふぐを初めて食べたけど おいしかった!それから誕生日をお祝いしてくれてありがとう☆プレゼントもくれておどろいたよ!あなたは本当に素敵な人です。残りの日本をたくさん楽しんでね!日本をきにってくれたらいいな!いまたいつかどこかであえると嬉しいです*」 以上です!英語得意な方お願いしますーー!

  • 英訳お願いいたします。

    ・迎えに来てくれてありがと~! ・遅くなっちゃったけど‥誕生日おめでとう! ・誕生日の日に渡したかったけど、こうやってまた会えて渡せて嬉しいよ。 ・プレゼント、よかったら使ってね。 ・私が働いている●●で買ったものだよ。 ・またあなたにとって素敵な一年になりますように! ・あなたの誕生日をお祝いできて幸せ。 ・〇〇へ旅行に行った時、▲▲人にホテルまで着いてこられたり、▲▲人にロビーで待ち伏せされたりして怖かった~。 ・でも、それ以外は本当に本当に楽しかったよ! お店の人とか警察の人達と話して写真を撮ったり… ・本当に▲▲人の心の暖かさに触れることができて良かった。 逆に日本の良い所も分かって良かった。 ・でもね、こうやって私の世界が広がったのはあなたのおかげなんだよ。 ・あなたと出会えたおかげで、もっともっと世界を見たいと思うし、もっともっと英語が分かりたい!と強く思えたの。 ・前にあなたは私に英語が段々上達してきてるよって言ってくれたよね? いつも私が送っているメールは顔の見えない、ネットで英訳や和訳をお願いできるサイトがあってそこで私のことをいつも助けてくれる人がいるの。 ・あなたに直接会えば話せなくても顔が見えるから安心だけど、メールはまだ自分の力だけではできない。 ・でも、私はあなたの為に頑張るから! 留学もしてみたいと思ってる。 以上です。ありがとうございます。

  • 2人目の誕生日プレゼント(1歳の男の子)

    来週1歳になる息子がいます。 誕生日にお祝い・・・と思っているのですが、ケーキの他にプレゼントの事を考えて困っています。 上の子も男の子なので、おもちゃ、洋服などは十分持っています。靴や本はジジババからプレゼントとしてもう送られてきているし、どうしたものか。ケーキと気持ちだけで十分とは思うのですが(1歳なので本人は何も分かっていないし)、上の子の時にはジジババや他の親戚から盛大にお祝いされ、私たち親もプレゼントをあげた手前、なんだか次男にケーキだけ・・・では差があって可愛そうな気もして。 まぁ本当に、私の気持ちひとつの話なのですが、もしよろしかったら「こんなプレゼントはどう?」などのアイディアがあったら教えてください、お願いします。

  • 「元気な赤ちゃんが生まれますように!」英訳

    「元気な赤ちゃんが生まれますように!」の英訳をお願いいたします。 webでの英訳サイトで一通り試してみたのですが、 ・An energetic baby must give birth. ・A cheerful baby be born ・May the fine baby is born! ・So that a cheerful baby is born ・To a healthy baby born など、様々出てきました。 一番自然な文章はどれなのでしょうか・・・? また、上記以外にもいいニュアンスの英文がありましたら教えて頂きたいと思います。 よろしくお願い致します。 補足 妊娠中の方にお祝いのプレゼントに何が欲しいか聞いたら、胎教用のiPodをリクエストされました。 Apple Store にて購入すると無料でメッセージの刻印をしてくれるようなので、そこに入れるメッセージを探しております。

  • 7ヶ月の子供の成長

    はじめまして。7ヶ月の男の子をもつ母親です。 息子の事についての相談ですが、もう7ヶ月にもなるというのに、寝返りをまともに出来ません・・・時々ごろんと転がることもあるのですが、どうやら腹ばいが嫌いな様で、すぐにあお向けに戻りたがります。 体系もそんなに太っているほうではないのですが・・・ 季節的に服をたくさん着ているので、転がりにくいのかなぁとも思いますが・・・ それならばと、お座りの練習をしていますが、それもうまくいきません・・・ すぐにペタンとおでこが床についてしまいます。 妊娠中に「水頭症の可能性がある。」と診断されたので、違う病院で検査を受けました。すると「きっと誤診でしょう。」といわれた事もあり、心配しています。 こんなに成長が遅くても心配ないのでしょうか?