- ベストアンサー
翻訳機なしで英訳お願いします
英語得意な方… 恐縮ですが翻訳機を使わずに英訳をお願いします。 「私も今本当に幸せだよ。昨日は私の誕生日で、誕生日にボーイフレンドが出来たなんて本当に嬉しい!!こんなに幸せな事ってないよ。最高の誕生日プレゼントだよ(笑) あなたも私の中で一番素敵な男の子!!」
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
結構意訳してます。時制等誤ってたらご修正ください。 ていうか、あなた「も」ってなんなんだ。「も」って(笑) I'm really happy too now. It is so glad that I got a boyfriend at my birthday!! I have never felt such a happiness. You gave me a special birthday present. You are also my best boy!!
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2
I am really happy now. Yesterday was my birthday. I am really glad to get a boyfriend on my birthday. Nothing makes me happier than you. You are my greatest birthday present. You are my most wonderful boyfriend.
質問者
お礼
遅くなってしまい申し訳ありませんm(_ _)m困っていたので早急に回答して頂き助かりました。ありがとうございます
お礼
早急に対応していただきありがとうございます!…はっ!『あなたも』ってなんだ!たくさん男がいる人みたいな言い方しちゃいましたね!(笑)alsoはalwaysに変えておきます(笑)思わず笑ってしまいました。ありがとうございます。