- 締切済み
- すぐに回答を!
日本語を中国語に翻訳してください!
日本語を中国語に翻訳してください! 私の勤務する会社で短期アルバイトを募集したところ、 思いがけず中国人留学生の方々からの応募がありました。 明後日が面接日なのです。 残念ながら、当社には中国語で仕事の指示ができる社員はおりませんし 日本語の文章を読み書きできなければ仕事をしていただくことができません。 面接の際にそれを伝えたいのですが、 もしこちらの言っていることが伝わらなかった場合のために 紙に書いたものを示して、理解していただこうと考えました。 翻訳してほしいのは下記の文章です。 「日本語が堪能でない方は、この仕事に就くことはできません。」 この文章が失礼な言い方でしたら、 丁寧な言い方に直していただけますでしょうか。 どうか宜しくお願いします。
- kikkirm2
- お礼率100% (1/1)
- 中国語
- 回答数1
- ありがとう数6
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 回答No.1
- dora_777
- ベストアンサー率64% (57/88)
そもそも日本語ができないと日本に留学できないので、留学生ならそう問題はないのではないかと思いますが。 (書く字が簡体字で日本の文字と少し違うということを覗けば) ---- 質問に答えるのと少し違いますが、中国語で書かなくとも 募集条件:日本語堪能 あるいは 募集条件:日本語能力試験 N2(2級)程度 と示せば通じるでしょう。 むしろ中国語で書くと、中国語でやりとりできる人がいると思って食い下がってくるかと。 ただし、多くのことは片言の英語でもやりとりできるでしょうし、 言葉がわからなくともできることは多いので、 「日本語の文章を読み書きできなければ仕事をしていただくことができません」 というのならその仕事の内容自体を示さないと納得しないかもしれません。 ... 文章校正とか、宛名書きとか?
関連するQ&A
- 日本語から中国語へ翻訳
わたくし事ですが、問題集の解答集を無くしてしまい、答えがわかりません。 まだ、習い始めでしてあまり理解できていません。 以下の日本語を中国語に翻訳してください。 (1)彼らは留学生です。 (2)私は中国人ではありません。 (3)彼らは大学生ではありません。 (4)あなたたちは大学生ですか。 (5)彼は韓国人ですか。 お手数おかけしますがよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語の翻訳
中国語翻訳について: 中国語→日本語に訳したいが無料のサイトは、中国語のピンイン入力で中国語変換機能がないため、かな(ローマ字入力)入力で日本語漢字にあるものはできますが日本漢字にないものはできないと思ってます。 1,かな入力で中国語に変換する方法はありますか。 中国語変換後は無料サイトで日本語変換が可能です。 2,無料サイトでピンインで入力して中国語に変換後日本語に翻訳する方法はないでしょうか。 3,翻訳ソフトを紹介下さい。 電子辞書は持ってますので単語の翻訳は可能ですが、長い文章を変換できるソフトがあればお願いします。 ・日本語⇔中国語の両方できるもの。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語サイトを日本語に翻訳したい
お久しぶりです。早速質問ですが、私はある歌手が好きなのですが、その人のファンサイトをいろいろと巡っているうちに、中国語(繁体字中国語)で書かれたサイトにたどり着きました。サイト自体は、中国語フォントを入れているので表示できるのですが、ふと、部分部分でもいいから 日本語表示ができる(日本語に翻訳できる)ものがあればなぁ、と思いまして。自分なりにはネットで調べた結果、 パソコンソフトなんかで中国語を日本語に翻訳できるもの とかあるみたいなんですが、なんせ値段が高くて・・・。 そして、一応ネット上で「中国語を日本語に翻訳します!」みたいなサービスを見つけたのは良いのですが、実際に試してみると、「その語句は辞書に登録されていません。ご了承ください。」ばかり出て・・・。単語単位で やってみても文章単位でやってみても結果は同じ。もっと効率的に翻訳をしてくれるサービスってネット上にはないんでしょうかねぇ?欲を言えば「Excite 翻訳」 http://www.excite.co.jp/world/url/の中国語バージョンみたいなものを・・・。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
- 中国語への翻訳をお願いします
あるサイトで台湾の方にコメントしたいと思っています。 辞書や翻訳サイトを使って日本語を中国語に訳そうとしましたがやはり限界がありまして; 下の文章を台湾の方が使っている自然な中国語に直して頂けないでしょうか。 「私は日本に住んでいます。日本から通販を利用したいと思っています。 中国語には不慣れですが、是非こちらの商品を購入したいです。よろしくお願いします。」 完全に上記とまったく同じ文章じゃなくても、大体このような意味の中国語にしてくださると助かります。
- ベストアンサー
- 中国語
- 中国語に翻訳して下さい。お願いします。!!
もし、あなたが日本に来てもあなたも一緒に働かないと生活できませんよ。 もしそれが出来ないなら中国に居た方が良い生活が出来ると思いますが・・・ っていう文章を中国語に翻訳して欲しいのですがよろしくお願いします。 できましたらピンインもよろしくお願いします。
- 締切済み
- 中国語
- 日本語で中国語翻訳
教えて下さい。 台湾の企業で技術指導をしています。設備の名称やその設備で製造中に 発生する疵の名称など翻訳するのに大変です。 ・日本語で話したら録音→翻訳文章や音声が出る辞典などありませんか? 電卓辞典など探しているんですが良い物がありません。中国語がわからず 中国人指導の経験の人教えて下さい。
- 締切済み
- その他(FA・自動化)
- 中国語に翻訳できる日本語と中国語のチャットはあるか
以前人から、韓国語と日本語の翻訳できるチャットを教えてもらいましたが、同じように中国語と日本語の翻訳チャットはないでしょうか? 日本人が日本語を打ったら中国語に変換されて、中国人に伝えられ、 逆に中国人からは中国語が日本語に変換されるようなチャットです。 ご存知の方、よろしくお願い致します。
- 締切済み
- その他(語学)
- 中国語翻訳について
英語→日本語、日本語→英語の翻訳サイトは沢山あるのですが、中国語→日本語、日本語→中国語の翻訳が出来るサイト(翻訳無料)は幾ら探しても見つかりませんでした、どなたか御存知の方教えてください。
- 締切済み
- その他(学問・教育)
質問者からのお礼
遅い時間にもかかわらず、素早くご回答を頂きありがとうございました。 実は昨年、基本的な日本語も全く通じない方が面接にいらしたので 中国語で表示しないとわかっていただけないかと思いこんでおりました。 お恥ずかしいことに、留学生(就学生)の方たちが簡単な日本語がすでにできるということも、 また「日本語能力試験」についても知りませんでした。 お教え頂いたとおり、N2(2級)以上などのはっきりとした条件を示して 面接を行いたいと思います。 ありがとうございました。