• 締切済み

海外の名前事情

海外の名前事情 ここ15年くらいで、子供の名前に個性のある名前をつけるケースが増えてきたと思いますが、日本以外にも、子供の名前のつけ方が変わってきた国とかあるのでしょうか。日本では、いわゆる象形文字の漢字を使用していることも大きいかもしれませんが、他の国についても知りたくて、質問してみました。知っている方がいましたら、ご回答よろしくお願いします。

みんなの回答

noname#121084
noname#121084
回答No.1

「ヤバい経済学(東洋経済新報社)」という本で、米国の子供の名前の変遷について、面白おかしく解説しています。 検索すると、書評も多く出ているようです。御参考まで。

noname#120130
質問者

お礼

『Freakonomics』はだいぶ昔にAudio CDを買ったのですが、まったく聞いていませんでした。早速聞いてみたいと思います。 ご回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 海外での猫の名前付けについて

    こんにちわ。 特にネコを飼っているワケではないのですが、ふと考えてしまいました。 日本ではよく「たま」とか「ミケ」なんて名前をネコにつけるのがメジャーだと思うのですが、日本以外の国ではネコにどのような名前をつけるのが一般的なんでしょうね。 イヌならなんとなく想像がつきやすいのですが、いざネコってなると・・・どうなんでしょう。 海外生活のある方で、この国ではこういった名前をつけているケースが多いとかそういう情報があれば教えていただきたいと思います。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
  • 外国人の名前の由来は?

    日本の場合は、こどもの名付け方として、漢字の意味を考えたり、画数などの姓名判断を見たり、音の響きに漢字を当てたり、さまざまな方法ありますが、外国の場合って、どうなのでしょう。 漢字圏なら、想像しやすいのですが、漢字圏外ではどんな意味合いで命名するのでしょうか。 前回の質問で、「守護聖人から取ったり、歴史上の人物から取ることもある」という回答をいただいたのですが、それ以外の名前の由来はどのようなものがあるのでしょう。 日本のようにどんどん新しい名前を作る国の方が少ないのでしょうか。 ふっと、気になっただけなので、学術的見解以外にも、雑学ネタなどいろいろな回答下さい。

  • 子供の名前

    子供を授かったのですが、男の子なら優(ゆう)。女の子なら文(ふみ)。にしようと考えています。理由は私が漢字一文字で2文字の名前がかっこいい、かわいいと感じるのと、2つとも良い意味を持つ漢字だからです。 私は海外で生活していて、奥さんも外国人なのでハーフの子供になります。奥さんと同意で日本の名前がいいとの事です。英語だとyuかfumiになります。 率直にこの2つの名前を聞いてどう感じたか教えていただけると嬉しいです。

  • 海外と日本の出産事情

    こんばんは 海外では産後すぐに退院するケースがほとんどだそうですが 日本では最短で4日、基本は6日間位と聞きます 何故そんなに違いがあるのでしょうか? 文化なのか医療事情なのか、また日本で海外のように早期退院はやっていないのですか? また早期退院できないなら理由を知りたいです ニュースをみてふと疑問に思いました お暇な時にでも回答いただけると有り難いです 宜しくお願い致します

  • 男の子の名前について

    男の子の名前で あまりない、少し個性的な名前はありませんか? できれば漢字一文字で。 現在の候補は、成(なる)、響(ひびき)、樹(たつき)、丞(たすく) です。 なければ、漢字二文字でも。 よろしくお願いします。

  • 海外での、英語での顔文字表現は???

    いつもお世話になってます。。 質問どおりですが、日本ではメールの普及によって顔文字が著しく増えていますよね。 海外(特に英語圏)でも、『:)』などがあるのは知っています。 ・では、日本以外の英語圏の国の方から見ると日本の顔文字はどうおもわれているのでしょう?どうみても海外に勝る表現だと思うのですが。 ・グローバル化が進んでいますが、海外(英語圏)では日本の顔文字を使用されていないのですか? ※カテゴリーに悩みましたが、このカテゴリーの回答者様からが、一番適切な回答が得られると思いここにいたしました

  • 海外で別の名前を名乗りたい!

    ちょっと疑問に思ったので質問します。 特に今すぐ知りたいというわけではないので、ご存知の方がご回答くださるのをゆっくり待っています。 (自分でも阿呆臭い内容の質問だなぁと思うのですが・・・^^;) ミドルネームについてなんですが "日本人が日本国籍のままで"海外に留学や在住をしている時に、戸籍のファーストネーム以外の国際的な名前を名乗りたいとします。 例えば山田太郎が、ロビンソンと名乗る、とか。 日本の戸籍にはミドルネームの欄がないので、戸籍上でミドルネームを取得することは不可能かと思うのですが、 例えば(海外在住中に)クレジットカードをその名前で作るとか、手紙がその名前で届くようにするとか、そういったことはどの程度可能なのでしょうか。 どのような手続きを踏まえれば、どの程度"正式な名前"として通用するのでしょう。 海外留学の予定があるのと、近い将来海外在住をすることになるかもしれない事情があるので、その時には西洋的な名前を名乗りたいなぁと思っているのですが、どうなのでしょうか。 ご回答や、"正式な名前"として通用させる事が難しいとき、勝手に名乗る(笑)場合の良案をお待ちしています。

  • 海外の「洗濯事情」について教えてください。

    海外で暮らしたことのある方、お洗濯全般のことで、 「これは日本と違うなぁ」と感じたこと、教えて下さい。 日本みたいに天気予報で「洗濯予報」をやる国、 他にありますか? 「部屋干しトップ」みたいな部屋で干す用の洗剤 なんて、海外にもあるんですか? その他、洗濯に関することなら何でもいいです。 日本と違う点、教えて下さい。

  • 海外の若者事情(ラブホテル)

    日本では、男女が親密になると、 1人暮らしの場合はその部屋やラブホテル、 実家住まいなら、ラブホテルでベットインが多いですよね。 日本はラブホテルが多くあり、場所にはあまり困りませんが、 海外ではあまり見かけません。 一人暮らしの場合は、その部屋でベットインできるでしょうが、 それ以外の海外の若者はどこでベットインをするのでしょうか? 欧州、北米、南米、アジア、オセアニアなど いろいろな国の事情が回答頂けると嬉しいです! ちなみに欧州のイタリアでは、小さな車の中で行為に及ぶことが多いそうです。 イタリアは晩婚化で、実家暮らしが多く、またラブホテルのようなものは、 少ないそうです。また、値段もそこそこするそうです。

  • 海外でも日本の様に政治家が街頭演説を行うでしょうか

    海外でも日本の様に政治家が街頭演説を行うでしょうか? 日本の政治家の場合、ビールケースの上に立って街頭演説を行っていたりしますが 同じ事を外国の政治家も行うのか知りたいです。 特に欧米の事情が知りたいですが欧米以外の国の事情も知りたいです。