- 締切済み
日本と中国を結ぶコミュニケーションサイトについて
日本と中国を結ぶコミュニケーションサイトについて 現在、日本人と中国人のスタッフで、日本と中国を結ぶコミュニケーションサイトを制作する予定なのですが、それについてみなさんのご意見を伺いたいと思い、ここに掲載させていただきました。 日本人の方は、中国のどんなことが知りたいですか? どんなWEBサービスが役立つと思いますか? 中国人の方は、日本のどんなことが知りたいですか? どんなWEBサービスが役立つと思いますか? テーマは、雇用、就職、ビジネス、学業、研究、旅行、観光、趣味、などです。両国の情報交換や友人作りなどに役立てます。 両国にとって前向きで社会貢献になるサイトを目指しております。 いろいろなご意見をお寄せください。どうぞよろしくお願い致します。 ※両国に対する政治的な問題は本件に含みませんので、書き込みはしないようにお願いします。
- hak1122
- お礼率0% (0/3)
- インターネットビジネス
- 回答数2
- ありがとう数4
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- potatorooms
- ベストアンサー率28% (3505/12496)
ファッション、流行があると、いいかと。
- yoshi1349
- ベストアンサー率13% (91/673)
止めた方が無難ですよ、、警告して起きます、中国など相手にしてる時間が勿体無いです。
関連するQ&A
- 日本は、中国と韓国に勝ちたい?
「日本は中国に対抗心を燃やし、中国に負けたことをいまだに認めない」 「日本は富国強兵し、力で韓国を従わせようとしている」 など、中国や韓国において、日本人の意識をこのように分析した意見を見聞きします。 つまり、日本は、中国や韓国に勝ちたがっている、と。 そこで質問です。 みなさんは、上記のとおり、韓国や中国に勝ちたいと思っていますか? 私には、日本人の大半は「現状維持」を望んでるようにみえるんですが。 不満はあくまで両国の理不尽な言動にあるだけで。 中国と韓国に対する率直な思いを教えてください。 両国に伝える感じで。
- ベストアンサー
- 国際問題
- 中国語のサイトを使って、主に中国人の方に、中国で閲覧してもらいたい。
お世話になっております。 よろしくお願い致します。 中国語のサイトを使って、主に中国人の方に、中国で閲覧してもらいたいと思っています。 外国語でのサイト作りが初めてなのですが、サイト作りに注意点などはございますでしょうか。作り方などは日本語で作るものと一緒でしょうか?? おおざっぱな質問で大変申し訳ないのですが、ぜひ教えてください。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- インターネットビジネス
- 中国人とのコミュニケーション
私は今ネットゲームで中国人の方と知り合う事が出来ました。 中国人のクラン(ギルド)に入れて貰いクランリーダーとの会話は日本語が打てる為、漢字と簡単な英語を混ぜた感じで喋って居ますが、その他のクランメンバーの方とはネットゲーム内ではローマ字しか打てないらしいので英語で簡単なコミュニケーションしか取れません。 私自身、英語は中学生程度しか理解出来ないので中々会話がはかどりません。 本題ですが中国人同士で話す時はローマ字の文なんですが、英語ではありません。 日本人が外国のネットゲームをやる時は日本語は打てないので殆どがローマ字で「ohayou」とかローマ字で会話すると思います。 それと同じように中国語をローマ字で打ってるのかな?と思ったのですがどうなんでしょう。 もしそうならばよく使う言葉などは私も覚えておきたいので、参考になるサイトなど知っていたら教えて下さい。 国外のネットゲームを他国の人がやる事は規約違反だとは知っていますが、私自身MMOの醍醐味である交流が出来とてもいいことだと思います・・・。 RMTも儲からないゲームなんで単純に楽しみたい為にやってるようなので他の日本人にも迷惑は掛けていないと思います・・・。 中国人と知り合うことで非常に中国語に興味が沸きました、ぜひ教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- 中国韓国は日本に何をしてほしいのか何を求めているの
両国がひつこいほど反日、抗日を繰り返している理由は何ですか。 単に憎たらしいから? ありもしないことを吹聴して自己満足したいから? 大国日本がうらやましいから? 日本がこれだけひどいことを過去にしたんだよと海外から 同情を買いたいから? お金をくれれば黙ってあげるよということ? 中韓を批判する意見ではなく、真に両国がこれほどイヤミな言動をしている理由を お教えください。 このようなことを解説しているサイトがあればお教えください。
- 締切済み
- ニュース・時事問題
- 対中国のWebサイト制作を依頼できる会社について
はじめまして、中国で働いている者です。 会社で中国語Webサイトを作る事になり、外注しようと考えているのですが、日本国内の製作会社では対応していただけるのでしょうか。 また、在中国の日系企業でWeb制作やインターネット広告事業を行っている企業もご存知でしたら教えていただけると幸いです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- インターネットビジネス
- 中国人が喜ぶ日本のお菓子
卒業旅行出発直前に思いついたため検索していません。もし同じような質問をご存知でしたら誘導していただけると嬉しいです。 友人と桂林に行くのですが、現地ガイドの方やホテルスタッフの方とのコミュニケーションツールの一貫として、ちょっとしたお菓子を持って行きたいと考えています。 「友達の中国人はうまい棒が好きだ」 「バイト先のスーパーでいつも柿の種を買う中国人がいる」 など、中国人が好きな日本のお菓子を教えてください。 他にも、あげると喜んで貰えそうな小物や日本の文房具などありましたら知りたいです。 14日出発なのでお礼は帰国後になってしまうかもしれませんが、よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- アジア
- 「日本に紹介したい中国文化」と言ったら、何かおもしろいことがありますか
「日本に紹介したい中国文化」と言ったら、何かおもしろいことがありますか。 日本文化と中国文化は、共通点が多いだけに、中国独特の文化がなかなか考え出せません。 (スピーチコンテストのテーマとしても、専門用語をたくさん使うことより、わかりやすく説明したほうがいいと思います。) 皆さんのご意見をいただきたいのです。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 音楽とコミュニケーション
学校で「音楽とコミュニケーション」をテーマにレポートを作成することになりました。 そこで参考になりそうなサイトや書籍を知っている方がいたらぜひ教えて頂きたいです。 そもそもどんな事を書いたらよいのでしょうか。 皆さんの意見も募集します
- 締切済み
- 音楽
- ライターを募集したいのですが、いいサイトはありますでしょうか。
こんにちは。 現在会社でweb制作の仕事をしているのですが、社内リソースが足りないため、SOHOの方などから外注として在宅ライターを募集したいと思っております。 プロではなく未経験の方でもOKで、テーマに沿ってちゃんとした日本語が書ければいいという程度です。 募集にあたって@SOHOというサイトは見つけたのですが、他にライター募集に適したサイトやサービスはありますでしょうか? ご教授いただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 在宅ワーク・SOHO