• ベストアンサー

時間割作りについて

pappaの回答

  • ベストアンサー
  • pappa
  • ベストアンサー率31% (18/57)
回答No.1

まず最初に、私の意見はあまり参考にならないと思いますというのを、お伝えした上でアドバイスいたします。 私は第2外国語を取る必要性はなかったのですが、ドイツ語を取りました。理由は、もともと数学や物理はドイツで盛んだったため、という理由です。しかし、実際にはそのような文献にあたったためしはなく、まず間違えなく論文は英語です。そして、今でもドイツ語が分かるかというと、分かるわけありません。おっしゃる通り、第2外国語はモノにならないのでは? さて、専門科目以外の講座についてですが、なるべくたくさんとることをお勧めします。今年一年生ということなので、あまり偏った講座より、基本的な講座をとった方が良いかなと言う気がします。やはり理系の大学に行ったのですから、理系の基本は習得しておいた方が・・・ 就職のときにも面接がありますが、恐らく建築関係の質問に答えられるのは当然で、例えば「ガウスの定理を言ってみて?」と言われたらどうします? 将来のことを考えるのは難しいかもしれませんが、大学院への進学や就職のことを考えて、選んでみてください。 あくまでも、専門科目(建築)はできて当然です。それ以外で自分を出せた方が良いかと。

tomsa
質問者

お礼

なるほど、先のことも考えることは重要ですね。 卒業単位にこだわらず、時間の許す限り 幅広くいろいろな講座をとってみることにします。 大学は自分で時間割をつくれるのが、楽しいし 時間の使い方を自由にできるのでうれしいけれど、 責任も自分持ちなんだなあと実感しています。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 古代ギリシア語かラテン語を学ぶには

    1.古代希臘語かラテン語を学ぶに最適な大学か施設を教えてください。 2.両言語にスムーズに入っていくのに最適な書物を推薦してください。 3.両言語(どちらか)を学んでよかったと思えることを教えてください。 4.ひとつどちらかの言語で私にエールを送ってください。

  • ラテン語・ローマ字でギリシャ語の綴りを知りたい。

    ギリシャ語の綴りを知りたい ラテン語、ローマ字で (1)「ギリシャの風」 (2)「古代ギリシャの風」 はどうつづりますか?

  • 失われた知識

    ヨーロッパでは、ギリシャ時代に育まれた知識が一時失われました。ルネサンス時代にようやくアラビアに流出していたかつての知識をアラビア語からラテン語に翻訳することでようやく再び手に入れました。ヨーロッパがギリシアの知を忘れてしまったわけをわかりやすく教えてください。 後、よろしければ、参考資料もあれば教えてください。

  • タイ文字vsアラビア文字

    日本で最も馴染み深い外国語の文字と言えば、言うまでもなく ラテン文字でですね。日本では 英語が数ある外国語の中では別格的な地位にあり、日本語の文章にも 英語が しばしば登場しますし、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語などの めぼしい外国語も同じ文字を使っております。 そして、ラテン文字以外で日本人が覚えやすい文字と言えば、ラテン文字との共通点も多い ギリシャ文字やキリル文字でしょう。 ハングルも特異な文字ですが、それほど難しくはありません。 それで、上記以外の文字で 日本人が比較的 目にする機会のある文字と言えば、タイ文字とアラビア文字が挙げられますが、 タイ文字とアラビア文字 どちらが難しいでしょうか?

  • "star" の表す意味について。

    星、主に恒星を表す "star" ですが、starに恒星以外の天体の意味は含まれてはいないのでしょうか。 また、starの語源を辿ってみると、古代ラテン語stēlla、更に遡ると古代ギリシア語のἀστήρになるのですが、これら二つはどういう意味があるのでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • 学名に使われているギリシャ語由来の言葉は古代ギリシャ語?

    植物の学名の由来に興味を持ち、いくつかあるインターネットサイトを利用して自分なりの学名辞書を作っています。 学名はラテン語を利用していると思っていたのですが、どうやらギリシャ語が元になっているものが多いようですね。 1例としてDave's Garden Botanical Dictionaryというサイトが大変参考になりますが、そこにで出てくる説明にはギリシャ語由来の言葉が非常に多いようです。 ところが、現代ギリシャ語の辞書を見てもさっぱり該当するものが見当たりません。 聞くところによると、ギリシャ語は現在のものと古代のものではかなり違うということですが、そうすると、学名の意味を調べるのにはどういう辞書使ったらよいのでしょうか、教えていただきたいと思います。

  • 早大の図書館や国会図書館などのラテン/ギリシア語銘

    早稲田の総合図書館や国会図書館など、重要図書館にはラテン/ギリシア語が彫ってあることがありますが、どういうラテン語/ギリシア語が書いてあってどんな意味かを解説してあるサイトはありますか? 外国の図書館でも構いませんので、一個でもよろしいですので、紹介してください。

  • ラテン語とギリシア語、どっちが魅力的??

    こんにちは。 私は今大学2年生なのですが、古典のラテン語と古典のギリシア語の どちらかを学びたいと思っています。その授業は古典のテクストを 簡単に訳したり意味が分かる程度にするくらいの入門の授業です。 ラテン語もギリシア語もどういう使われ方をされていたのかとか よくは知りません。どちらも新約聖書などに関わっているのは知って ますが。 私が知っているのは、 ラテン語 ●ギリシア語よりも簡単 ●聖書が原典で読める ギリシア語 ●ラテン語のもとになっている ●いろいろと難しい ●文字がおもしろい 一応ネットで調べてみてこれくらいです。 みなさんがこれらの言語を習って得したことや、どちらがおすすめかとかのポイント教えてください。 一応キリスト系の大学に通っています。

  • 世界三大難語は何?

    今日質問したのと同じ人のクイズなんですが、世界三大難語はなんだと思いますか?とりあえずハンガリー(マジャール)は当たったのは当たりましたがエビデンスが分からないです。ポーランドが怪しいかな?っと思いますがそれもどうなのか。とりあえず違ったやつを書いていきます。日本、トルコ、フィンランド、アラビア、チェコ、セルビア、ルーマニアです。あとスラブ言語は簡単っという言い方もしてたためスラブ言語系は外せるかと思います。私は日本語、ハンガリー、フィンランドだと思ったんですが。。助けてください(笑)

  • 外国語を覚えようと思ってます

    興味があるのはギリシア語とラテン語なんですが、 外国でもよく使える言語ってなんなんでしょう? できれば響きがいい言語がいいです。 ちなみに英語と日本語以外でお願いします。 それともうひとつ質問です。 上記では『よく使える言語』と書きましたが、 使えなくても響きがいい言語はなんでしょうか? 架空の言語でもいいです(ゲームなど) 難しさは問いません。