• ベストアンサー

私は今、韓国に住んでいます。韓国語レベルは中級くらいです。

私は今、韓国に住んでいます。韓国語レベルは中級くらいです。 韓国語をマスターしていないまま、更に外国語(英語)を勉強するのは困難でしょうか?? よいアドバイスや体験談を参考に伺いたいです。 2ヶ国語を同時に勉強している方がいらっしゃいましたら、コツや苦労している点など、ぜひお聞かせください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.1

初級や入門レベルを2つ同時進行は難しいんじゃないかと個人的には思いますが、中級ぐらいまで行っていればもう1つやってもいいんじゃないでしょうか。他の言語同士を比較するとかえって勉強になることもあります。 どういう風に勉強を切り替えるかは人それぞれみたいなので、自分が区切りを付けやすく集中しやすい方法を探っているといいと思います。 http://oshiete.goo.ne.jp/search_goo/result/?PT=&from=&nsMT=&mt_opt=a&qatype=qa&st=all&sr=norm&tf=all&tfy=&tfm=&tfd=&tty=&ttm=&ttd=&good=0&code=utf8&MT=%E5%90%8C%E6%99%82%E3%80%80%E4%B8%A6%E8%A1%8C&c=386 私はたいてい3ヵ月だけこっちとかいう風に集中して交互にやるほうがやりやすいのですが、最近は同時進行しています。まあ片方は忘れてしまったので今のところ復習レベルなんですけど(スペイン語と英語。忘れたのはスペイン語) 最初にスペイン語教室に通って初中級までやって、その後、英語を勉強し(中学高校以外でという意味ですが)、スペイン語をしらばらくやっていなかったため、今はスペイン語より英語のほうがレベルが上です。

kuminkumin24
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 スペイン語と英語を勉強なさっているんですね。 すばらしい。 私の場合は、韓国語と英語を勉強したいと思っています。英語も、文法というよりは、ワーホリで以前オーストラリアに1年ちょい住んでいた事がありまして、その時に学んだものをすべて忘れてしまうのが怖くて、、。(まだまだ、片言ですが。。) 普段使わないとすぐ忘れてしまうんですよね。 ご回答者さまの意見を読ませていただいているうちに、なんだかできるような気がしてきました。 色々と詳しく書いていただきとても役に立ちました。 貼り付けて頂いたサイトも参考にさせていただきます。       ありがとうございました。  

関連するQ&A

  • 中級??韓国語の勉強方法

    はじめまして。早速本題なのですが、私は学生時代に韓国語を第二外国語として勉強していました。 卒業した今、働きながらも勉強しているのですが、独学なのでうまくいきません。最初の基礎をもう一度発音からやり直し一からスタートするか、あるいは自分の大体のレベルにあった教材で勉強するか、迷っています。ちなみに昨日のハングル検定は5級を受けて、まぁできたっていうぐらいのレベルです・・・。 自分のレベルにあった教材がどれなのかわからないし、なるべく早くマスターしたいので困ってます。

  • 「外国語習得法」に詳しいサイト教えてください

    こんにちは。 「外国語習得法」に興味を持っています。 そこで 1 実際に外国語をマスターした人(外国人で日本語をマスターした人でも)の体験談、勉強法が載っているサイト。マスターというのがあいまいですが、例えば海外でインタビューを受けたらその国の言葉で流暢に答えられるレベルと考えてください・・・外国人力士やフローラン・ダバディさんの日本語レベルのような。 2 できるだけ科学的な視点で外国語習得法に関して述べてあるサイト(英語で書かれたサイトでも構いません) などがありましたら教えてください。できましたら日本語や韓国語を母語とする人がヨーロッパ圏の語を学ぶケースやヨーロッパ語圏の人が日本語や韓国語を学ぶケースなどが嬉しいです(つまり言語圏が離れているケース)が、そうでなくても構いません。 よろしくお願いいたします。

  • 中級の韓国語を学びたい

    一昨年、去年と大学で2年間韓国語を勉強しました。 今年は私の学年ではもう韓国語の授業が開講されないので、独学で韓国語を学びたいと思っています。 独学である理由は、地元に韓国語を学べる学校がみつからなかったからです。 教科書はソウル大学発行「KOREAN1」を使っていました。 インターネットでその続編にあたる2が出ているとの情報を得たので、それを使うつもりでいたのですが、その教科書の難点は日本語での解説がないこと(すべて英語なんです)当方は英文科所属ですので、さほど問題はないのですが、やはりちゃんとした文法事項を学ぶためには母国語の解説がある教科書(もしくは参考書)が必要かな、と思うのです。 そこで、初級を終え、中級に進もうと思ったときに、どんな教材(教科書や文法書など)を使ったらよいか、経験者の方いらっしゃいましたら、御指南を頂けたら、と思います。 よろしくお願いします。

  • 韓国語を始めるにあたって

    まずは独学で韓国語を勉強することを決めたのですがどういったものから始めればいいでしょうか? オススメの問題集や体験談、コツ、各文法等の注意事項、優先順位などを色々皆さんから聞く事が出来ればいいなと思っています。よろしくお願いいたします。 仕事に活かす、等の目的ではなく一つの外国語として出来る限り韓国語をこれから習得していきたいと考えています。

  • 今まで最も簡単に感じた外国語

    日本人にとって最も習得しやすい外国語は韓国語というのは通説になっており、実際そうだと思いますし、 異義を唱える人も少ないでしょう。 でも、私の場合は 韓国語はそれほど簡単には感じませんでした。確かに 韓国語⇔日本語の翻訳は 英語⇔日本語よりも容易ですが、、。 私の場合は、英語は小学生から学習し馴染んでいますので 比較的スイスイ覚えましたが、最初の外国語だけに比較するものもなく、簡単だとか難しいとかはよく 実感できませんでした。そして、中学生からフランス語を勉強したんですが、英語と似ている面も多く、覚えやすい面もある一方、英語とも違うスペルの読み方や発音に戸惑いましたし、あの複雑な動詞の活用を覚えるのには やはり苦労しましたし、日本語にも英語にもない「性」は厄介に感じましたし、その他 英語と似ているようで違う部分で混乱したこともあります。 その次に学習したのはイタリア語なんですが、かなり 簡単に感じました。語学には無いと言われる「王道」 を歩んだ気がしました。でも、その割には途中で学習を放棄してしまい、中途半端なレベルですけど。 さて、質問です。今まで 最も簡単に感じた外国語を 教えてください。同時に それとは逆の回答も歓迎します。

  • 二ヶ国語を同時に勉強しようと思うのですが、ご意見お願いします。

    二ヶ国語を同時に勉強しようと思うのですが、ご意見お願いします。 英語+韓国語を勉強しようかと思っています。 なぜ韓国語かというと、勉強し易い環境にあるからなのですが・・・ (母がテキストも揃えていて、 韓国ドラマの意味がうっすらと分かるようになってきており 首都なら一人でも旅行できる国になっているため。) 本当は 喋れるようになって旅行に行きたいのは香港(広東語)です。 しかしこれから勉強して有利なのは中国語という噂もあり、 韓国語、中国語、広東語で迷っている部分もあります。 頑張ってマスターしたいですが 語学を専門にした職業に就く予定は今の所ありません。 日本在住、 英語は・・・日常会話未満? 相手が分かり易く会話しようとしてくれれば通じ合えるレベルです。 「英語とあわせて勉強するならコレがオススメ」とか 「英語をマスターしてからの方が学習しやすかった」とか 「その状態ならコレがいいと思う」などなど アドバイス頂けたらと思います。

  • 英語と韓国語、どちらを勉強すべきか悩んでいます

    はじめまして、よろしくお願いします。 K-POPが好きで今まで韓国語の勉強を1年間していましたが、 仕事で英語が必要になり英語学習に切り替え半年間英語の勉強をしていました。 その後、英語力が不要の部署へ異動になり、 現在は心置きなく韓国語の勉強が再開出来る状況ではあるのですが、 この半年間で英語力が若干ですがUPし、楽しい!もっと覚えたい! と思えるようになりました。 それに、使用していたテキストがそのままになっていて 最後までやり遂げたいという自分もいます。 他にも、海外旅行が好きで今までアメリカやヨーロッパへ行きましたが そこで出会った人達(店員さんではなく同じ旅行客)と会話する際に もっと英語が話せたら楽しかっただろうに・・・と思うのも理由の一つです。 また、海外ドラマが好きなのでドラマを見ていると、よし!英語をモノにするぞ! と、単純ですが更にヤル気が出ます。 しかし、同時にこれが韓国語でも起こっていて、 好きなアーティストの言葉を理解したい!と強く思い、 また、ドラマを見たり旅行をすれば、英語の時と同じような気持ちになります。 そしてまた同様にテキストが途中で止まってしまっているのも心残りです。 英語と韓国語どちらに絞ろうか全く決まらず、 ここ1ヶ月こんなことばかり悩んでいるのでどちらの勉強にも本腰が入りません。 性格が白黒はっきりしていて何事も即決するタイプなのですが今 人生で初めて岐路に立っているような心境です。 同時学習も考えましたが極端な性格なので両立出来るかが心配なのと 性格的にも向かないと思っています。 社会人で年齢は33歳ですが、がむしゃらなヤル気があります! レベルは韓国語がハングル検定4級+α、英語が英検3級+α といった感じで、どちらも同じようなレベルですが しいて言えば韓国語がほんの少しだけわかるかもしれないといった感じです。 また両者の言語に揺れる理由としては 「韓国語が出来ても韓国だけでしか使えないし・・・ 好きなアーティストのファンじゃなくなった時に英語にしとけば・・・って 後悔するのかな・・・」というのと 「英語は便利だけど、英語勉強してても好きなアーティストの言葉を 理解出来ないし・・・」 といった感じです。 また、現在いる海外の友達は、 あまり会話のない韓国人が数人と 毎日のように会話のする英語が話せる英語圏ではない人が多数 といった感じです。 長々と書いてしまいましたが質問したいことは以下になります ・私に向いている言語はどちらでしょうか (最終的には自分で決めないとなのですが、みなさんから見てどう思われますか?) ・この状況(私の性格も含め)では二ヶ国語同時学習と 一ヶ国語に絞るのとではどちらが良いでしょうか ・もし二ヶ国語同時に勉強する場合、私のような極端な性格に合う 勉強法はどんな方法になるでしょうか どちらも本当に勉強したくて、どちらも本当にヤル気があります! どうかアドバイスの程よろしくお願い致します!

  • 韓国語の中級以上の文法書

    こんにちは。 韓国語を勉強するものです。参考書について教えてください。 中級以上に使える文法参考書で、オススメのものはありますか? Amazonなどでいろいろ検索してみましたが、どれがいいのかわからず悩んでいます。 初心者用の文法書は結構あるのですが、中級~使えるものがあまりないので。 新しい文法を習っても習っても使いこなせず、忘却のかなた・・・です(涙 また、単語集も、もし「お勧め!」と思うものがあれば教えていただけたら幸いです。 レベルはハングル検定準2級、韓国語検定3級程度です。 今後も使えそうなものがあればベストです。 (過去の検索をしましたが古い回答だったので最近のお勧めの参考書があればと思い再度質問します) よろしくお願いします。

  • 韓国語の習得レベルについて

    こんにちは。 今、韓国語を独学(お金もあまりかけずに)で勉強しています。 身近に韓国語を話せる人もおらず、テキスト数冊が頼りです。 そこで、ふと思ったのですが よく習得レベルを初級・中級・上級などと分けられていますよね 最低どこまでできるのが初級、中級または上級・・・といった レベルの線引というのは、具体的にあるのでしょうか? あるのであれば各具体例を教えて頂きたいです。 ちなみに、私はまだ勉強を初めて間もないので 長文は理解して読めません。 が、ニュースのタイトルくらいは理解できるようになってきました。 聞きとりはまだ難しいです。 持ってる本は ・基礎から会話までのテキスト2冊 ・単語帳3冊(簡単な会話のフレーズも含む) ・日韓辞典 ・韓日辞典 です。 勉強法はかなりのんびり自己流で ・日記を韓国語(解る部分だけ)と日本語交じりで書く ・韓国語の歌から単語を拾う(単語を覚えやすい気がする) ・バラエティを字幕で見まくる(覚えたフレーズはどこかで使ってみる) ・NHKハングル講座を毎週視聴 ・単語カードを作って暇な時(移動時間)などに見る ・韓国のニュースサイトで興味のあるニュースを検索して読む といったところです。 こんなことを習慣づけたら身に付くのが早いといった 勉強方法なども教えて頂けると嬉しいです。 (今は年月日時分、年齢、車のナンバーなどを見かけた端から韓国語で発音してみてます) よろしくお願いします。

  • 韓国語を学びたいのです

    よろしくお願いします。 韓国語の勉強を始めようと思っています。 留学や語学学校に通う予定はないですが、独学中心で、あとは自治体でやっているようなちょっとした国際交流セミナーなどに出てみたいとは思ってます。 日本人(韓国人)にとって、韓国語(日本語)は英語などに比べて比較的学びやすい言語であるというイメージがあります。 以前に一度だけ韓国旅行したことがあるのですが、そのときのガイドさんは日本に来たことがなく、韓国だけで日本語をマスターしたとのことでした。また、土産物屋の店員さんも、なんでこんなに日本語が上手いんだろうと感心してしまいました。 そこで質問なのですが、 ・日本だけで勉強するとして、日常会話をなんとかできるレベル(例えば英語で言ったら英検2級くらい)になるには目安としてどの程度かかるでしょうか?もちろん、その人の真剣さにもよるでしょうし、答えが難しいのは承知なのですが・・。 ・これはちょっと興味があって知りたいのですが、SMAPの草薙さんは韓国語が得意なので有名ですが、彼の韓国語ってどのくらいのレベルなんでしょうか?これも、わかりにくいかもしれませんが、例えば英検で言ったら何級とか、TOEICで言ったら何点くらいのレベルなのかだいたいの目安で結構です。