• ベストアンサー
  • 暇なときにでも

韓国語を学びたいのです

よろしくお願いします。 韓国語の勉強を始めようと思っています。 留学や語学学校に通う予定はないですが、独学中心で、あとは自治体でやっているようなちょっとした国際交流セミナーなどに出てみたいとは思ってます。 日本人(韓国人)にとって、韓国語(日本語)は英語などに比べて比較的学びやすい言語であるというイメージがあります。 以前に一度だけ韓国旅行したことがあるのですが、そのときのガイドさんは日本に来たことがなく、韓国だけで日本語をマスターしたとのことでした。また、土産物屋の店員さんも、なんでこんなに日本語が上手いんだろうと感心してしまいました。 そこで質問なのですが、 ・日本だけで勉強するとして、日常会話をなんとかできるレベル(例えば英語で言ったら英検2級くらい)になるには目安としてどの程度かかるでしょうか?もちろん、その人の真剣さにもよるでしょうし、答えが難しいのは承知なのですが・・。 ・これはちょっと興味があって知りたいのですが、SMAPの草薙さんは韓国語が得意なので有名ですが、彼の韓国語ってどのくらいのレベルなんでしょうか?これも、わかりにくいかもしれませんが、例えば英検で言ったら何級とか、TOEICで言ったら何点くらいのレベルなのかだいたいの目安で結構です。

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数373
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.3
noname#163889
noname#163889

お返事ありがとうございます。 Koreancupidというサイトです。ヤフーで『韓国人・出会い』でヒットします。韓国人は『MSNアドレス教えて!』と言ってきますので、メッセンジャーでチャットします。最初の頃は、ネット翻訳機でコピー→日本語に変換→理解→文章作成→韓国語に変換→貼り付け→送信と、慣れるまで&会話するまで、大変です。。。 日本語が上手な人が多いので(元々日本に興味があるからチャットするのでしょうが)相手が翻訳機に掛けて、意味不明な文交じりの日本語で会話しています^_^このサイトは、無料登録だけだと、メールが一方通行になりますので、ご注意ください。。。 ちなみに私も、OZMAの『Together』がキッカケです(笑)映画とドラマは、見ません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 韓国語を覚えるコツ

    韓国旅行考えてます ある程度韓国語を覚えてから行きたいのですが 旅行(半年後くらいに計画中)時に役に立つ韓国語(片言でも間違えなく通じれば良い程度)を身につけるにはどうすれば良いのでしょうか?学生時代の時のように机に向かって勉強するという時間もとれないので・・・。 英語については英検は高校生のとき2級とって、そこそこ語学得意だったほうです。

  • 韓国語止めて英語するか

    私は就職関係の試験勉強で(話せば長くなるので、省きますが、 )で、韓国語を始めて半年になります。 それで、将来韓国語をマスターしたい!と思いつつ独学してました。 就職試験は英語でもいいのですが、ハングルの方がかっこいいのと英語より話しやすいという理由でやってました しかし後々英語の方が人生に生かせるんじゃないかと悩んでます。 韓国旅行で韓国料理なども行きましたが 帰ってきてから韓国は残し物を次の客に出してると友人に言われ 家族の食べ残しも食べない私はゾッとしてしまい、 それから日本にある韓国料理店にも行かなくなりました。 そこから韓国語に対してやる気が無くなりつつあります。 今更英語やってもな... でも英語が出来ればインターネットで英語のサイトも読めるし、 と考えが右往左往しています 正直、ほんとにどうしたらいいのか、わからないです。 韓国語より英語の方が多少出来るレベルですが どっちをするか悩みです。 長くなってしまいすみません。何かアドバイスというか、考えを教えてもらえると嬉しいです。

  • ビート版を韓国語で

    私が中学生の時、英語の先生が 「和製英語は日本でしか通じないと」と言っていました。 でも、韓国語を勉強して意外と多くの和製英語が韓国語にも入っているのに気付きました。 例えば ボールペンは韓国語でも 볼펜ですよね。 さて、水泳で使うビート板ってありますよね。あれって、韓国語では何と言うんでしょう? 日本語とほぼ同じように 비트반でいいのか、それとも正しい英語のkickboardに基づいて 킥보드と言うのか、それとも 外来語は使わず 水泳板を韓国語読みして 수영판というのか、はたまた中国語の游泳板から漢字借用して 유영판と呼ぶのか どれでしょう?

その他の回答 (2)

  • 回答No.2
noname#163889
noname#163889

始めまして。 私は韓国語の勉強を始めて、半年です。 勉強方法はすごく簡単で、韓国のコヨーテ(KOYOTE)というアーティストが好きで、最初の頃は一曲を、聞こえるとおりに覚えました。そして同時にカナタラ表(あいうえお表)を覚えました。ある程度覚えたら、歌詞を見て(この頃(勉強開始2ヶ月)あいうえおが、読めるように成っている)歌詞の意味は無視して、正しく読めるようにしました(ナーイヘー→ナルウィヘ、と。)それからは、歌詞の意味を少しずつ、ネットで作られている皆さんの翻訳の歌詞と照らし合わせ、単語を覚えました。3ヶ月目、一冊のCDつきの本(250P)を買い、例文を、カタカナで丸暗記しています(ノムウィエセガ~~~など)。そして調子に乗って、サイトで韓国人の女性(日本を好きな韓国在住18歳)とチャットを始めました。(ご興味があれば、サイトを教えます。定額制(半年で数千円)です)いきなり『電話しよう!』と言われて焦ったのですが、電話で韓国語を教えてもらっています。本場モノなので、すごく勉強になります。 1.私は、日本で、韓国で一人旅が出来るくらいにまで、勉強をするつもりです。私はTOEICは散々ですが、TOEICで言う所の550点くらいまで、日本で頑張ります☆(韓国語検定は沢山有りますが、私は10月のKLPT(英語はTOEIC,日本語はJLPT)を狙っています)後半年で、私は、難しい単語を迂回しながら、話せる気がします(道の方向を聞いたり、お願い表現は出来るようにになりましたので、寝る部屋=ホテルのマイルームなど、答えを連想させれるようになれば、とりあえずOKと思っています)なので、私の所要時間は、とりあえず『1年』です。英検2級クラスは、私はとりあえず3年を目標にしています。 2.草薙さんは、ペラです(2002年の放送の段階で)。チョナンカンの番組で、一日10時間、勉強していたそうです。下の字幕の翻訳を聞いたり、言葉を聴いてても、おそらく、TOEICで表すと、650点以上ではないかと。 ちなみに韓国女性いわく、韓国では、中学になったとき、英語と日本語or中国語のどちらかを選択して授業をするそうです。日本語のほうが韓国語に似ているので、日本語を選択する人は多いそうです。そして大学も、日本語科が多くあるそうで、入学してまだ1ヶ月なのに(韓国の入学式は3月2日(3月1日はサムイル独立運動の記念日らしい)、高校生の時より、一気に訛りが無くなっていました。授業中は韓国語が禁止らしいので、(朝から晩まで日本語なら、嫌でも覚えるらしいです)ガイドさんも韓国内で日本語をマスターすることは、可能と思えます。その子も、ガイドになると言ってますから。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

ありがとうございました! やっぱり時間はかかるんですよね~。1日10時間は無理かな。 地道にがんばります。 実は私コヨーテって気に入っていてyoutubeとかで何度も聞いてます。 あのDJ Ozmaの「純情」の元ネタをやっていたグループですよね。 なんかOzmaの日本語版に近い発音だな~と思っていたんですが、DJ Ozmaの方が韓国語の発音を無理やり日本語に当てはめて(空耳風に)たんですね。 チャットでやるという方法は知りませんでした。ぜひサイトを教えていただきたいです。

  • 回答No.1

熱心ですばらしいですね。 確かに韓国語は日本人にとって比較的学びやすい言語であることは間違いないと思います。 習得にどれくらい時間がかかるかというのは、まさに真剣さによるので質問者さんがおっしゃるとおり、他人がなんともいえるものではないと思います。 私は6年現地に留学していて、今は不自由なく話せるのですが、正直日本でだけで勉強して日常会話までというと相当努力しないと難しいと思います。その韓国のガイドさんはすごいですね!!きっと日本人と接する機会が多かったのではないでしょうか? 私の妹は韓国映画やドラマを2倍速で見まくって、今は片言でしゃべったり、聞き取りも少しできるようになっていますが、日常会話ができるかといえば、無理ですね。ただ、本人はすごく楽しんでいるのでいいと思いますが。 草薙さんの実力はあまり知りません。 楽しみながら頑張れるといいですね。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

妹さんはドラマとかを見てそこまで行ったんですか。 すごいですね。 やっぱり努力は必要だな・・。 ありがとうございました!

関連するQ&A

  • 韓国語で何と言いますか?

    韓国旅行でエステに行きたいと思っていますが、そこのお店が 日本語不可ということでおたずねします。 事前に問い合わせて、 「私は日本人です。日本語のできる方はいらっしゃいますか?」 「まつ毛のエクステンションがついているのですが、  プログラムを受けることはできますか?」 と聞くには、韓国語で何といえば良いでしょうか? 教えてください。

  • 韓国語、何て意味でしょうか?

    일끝났어?とは、どんな意味でしょうか? また、韓国語の勉強のしかたがいまいちわかりません。 独学で韓国語をマスターされた方がいらっしゃいましたら、どのように勉強されたか、教えて教えてください。 仲の良い韓国人の友達がいて、日本語が上手なので、 日本語で会話していますが、たまにわからない表現があるようなので、私も韓国語を話して、お互いに教えあったりしたいなぁと思います。

  • 韓国語

    英語には英検、国際英検、TOEICなどさまざまな検定がありますが 韓国語にはないのでしょぅか?

  • 英語と韓国語、どちらを先に学ぶべきか悩んでいます。

    突然変な質問ですみません。 私は今、英語と韓国語の両方を習得したいと思っていますが、 どちらを先に勉強するか悩んでいます。 今年の4月から英語を独学で勉強しています。 (といっても大学の時に多少短期留学して、複雑な文法までは できませんが、日常会話程度まではあるようです。旅行には困りません。) がっつり毎日仕事の合間を見て、勉強していたせいか、 最近は思った事が英単語でポンポン口に出てくるようになりました。 でも6月に韓国旅行に行った時に、韓国語がわかれば、もっと 韓国が楽しく旅行できそう、韓国家庭料理を習ったり、韓国コスメをもっと知りたいと思うようになりました。 日本に戻ってから、ふと検索してみると、英語より韓国語の方がランゲージエクスチェンジでの勉強会、また交流会の情報がたくさん ある事を知り、英語より、韓国語の方が習得できる環境がある事を知りました。というのもそれは日本での韓国ブームのおかげでしょうか? テキスト等も充実してきて、 低価格で日本でも習得しやすい環境があると思っています。 ブームが薄れてきたら、この環境が減ってしまうかもと思い、 今が韓国語を習得する時期としてはいいのかも?とポジティブに考えているのですが、せっかく英語のスキルが上達しはじめた時に、 英語を中途半端で他の語学に移ってもいいのかどうか・・・ こんな状況にいたことがある方、他の言語でも全然OKです!2カ国、3カ国話せる方から見て、 やはり中途半端に語学を転々とするのではなく、 英語をきちんとやり終えてから、(語学に終わりはないと思うので、 会社で使えるくらいのレベルになってから) 他の語学にすすむべきでしょうか?? チャンスがひろがってる間に、英語を中断して 韓国語を学び、ハングル検定2級まで取得してから 英語に戻っても遅くはないでしょうか。。 (ちなみに英語だと独学かな?と思っています。) ほんとにちっぽけな悩みですみません。。 どなたかアドバイスいただけましたら、 宜しくお願いします。

  • 韓国語で”きれい”と”美しい”の違いは?。

     昨日SMAPの番組でグォン・サンウが好きな女性のタイプを聞かれ、「肌がきれいで瞳の美しいひと(たしか)」と言っていました。  日本語で考えるときれいと美しいは同じイミかなーと思うのですが韓国では”きれい”と”美しい”はイミが違うのでしょうか?。  手元の辞書で調べたのですが、きれい=美しいになっていました。 韓国語詳しい方、もしくは習っている方でご存知の方教えて下さい。 ちなみに私はチャン・ドンゴンが好きです。

  • 韓国語について

    韓国の映画(日本語の字幕入り)を見ていたらときどき日本語とほぼ同じ発音の単語を聞きました たとえば 美男子とか高速道路とかetc.....このような単語は外来語として韓国に入ってきてるのか例えば日本人が英語の単語を会話に入れるみたいなものですか?リスクを伴う仕事とかプロセスが違うとか  あとチョンガという単語も時々日本人で使う人がいてこの意味も最近やっとわかって男の独身者とのことです このように韓国語の単語も時々会話にはいってくるのですね最近では このようなことに詳しい方又は韓国語を勉強されてる方ぜひいろいろ教えてください

  • 韓国語に変換していただけますか?

    韓国語に換えてくれたらとても嬉しいです(><) 韓国語の勉強はしていますが、手紙を書くレベルまで全く達していません・・・ ですが、どうしても書きたいのでお手伝いお願いしたいです。 下の2つを韓国語にしていただけませんか?? ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 大好きな☆☆君へ 初めまして、私は○●○です。 ○×△の歌を聴いて、初めてK-POPに興味を持ちました。 それから韓国語の勉強も独学ですが始めました。とっても難しいです(><) 日本でのデビュー後に○×△を知ったのですが、今では毎日、毎時間○×△の曲ばかり聴いています。 イベントに参加するのは今日が初めてなので、お会いできて本当に本当に嬉しく思っています。 ☆☆君の声、ダンス、笑顔、全部が本当に大好きです。 もっともっと日本のことを愛してくれたら嬉しいです(^^*) 寒い時期になるので、体調崩さないよう健康第一でこれからも頑張ってください! 私も韓国語の勉強、もっともっと頑張ります。 お返事もらえたら嬉しいな。 ○●○より。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ☆☆君は、アニメが好きだと雑誌で読みました。 きっと☆☆君が好きなキャラクターの物は、たくさんプレゼントがあると思ったので違うキャラクターです♪ 私が働いてる店で、☆☆君のために鞄を作ってみました! 日本語で「○●○」って書いてあります。 日本で有名なアニメなのですが知っていますか?? 使ってくれたらとても嬉しいです。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー よろしくお願いします。

  • 韓国語のオススメの入門書

    こんにちは。韓国語に興味があるものです。 現在全くの無知です。 韓国語を勉強しようと、韓国人のメル友や手紙交換相手を 作ったのですが、僕が全く韓国語ができないので、 日本語だけの会話になっています。とても悔しいです。 昨日、書店で韓国語の入門書を探しましたが、 全くピンとくるものがありません。 何かオススメの韓国語の参考書などがありましたら お教えください。 僕が入門書に求めるものは・・・ 『中学一年生前半の英語力レベルの韓国語の作文力を身につけたい』 (例 I went to shoool yesterday.ぐらい) 『無知からでも始められる』 『できれば、文字の読み方と発音の仕方[カタカナ表記]が書いてある』 の三点です。 勉強後、韓国人の友達に『今日はこんなことがありました。明日はあんなことをします。』のような二行ぐらいの手紙が 書けたらいいなって思います。 『初級レベルの韓国語作文』『文字の発音』 の二つが備わっている参考書・・・、もしご存知でしたら アドバイスをよろしくお願いします。 失礼します。

  • 韓国語翻訳

    お聞きしたい事があります。 [エキサイト翻訳]って、ありますよね。 (英語を日本語に翻訳できる) ところで、韓国語を翻訳できるところは、ないんでしょうか? [ヤフー韓国]を見たいのですが、 僕は韓国語が全然読めません。 やっぱり[ヤフー韓国]等を見るためには、 韓国語を勉強してマスターするしかないのかな?

  • 韓国語について

    現在大学1年生で経営学を専攻している者です。 就職活動においての韓国語について3つ質問があります。 (1)企業に、韓国語が話せる(または見込みがある)人材として評価されるには、どの程度まで話せることができれば良いのでしょうか。(カタコトに、流ちょうに、など) (2)話せる話せないとは別に韓国語検定、最低○級を取れば、企業に評価されるのでしょうか。 (3)現在の就職活動の状況から、韓国語を話せることは武器になるでしょうか。 韓国に進出している日本の大手企業はたくさんあると思います。また、日本に進出している韓国企業もサムスン電子やロッテなど有名な企業が思い浮かびます。しかし、韓国語と日本語がどちらもできる在日韓国人の方はたくさんいますし、韓国に住む韓国人で、日本語が流ちょうに話せる方もたくさんいると聞きました。 そのような状況で、韓国語を2年ほど勉強してカタコトで話せる程度の日本の学生が入社試験を受けたとして、どの程度評価されるでしょうか。 以上の3つになります。 どれか一つでも回答いただけるものがあれば、お願いします。 よろしくお願いします。

専門家に質問してみよう