- ベストアンサー
これを英語に訳して下さい!!
これを英語に訳して下さい!! 以下の文章を英語に訳して下さうぃ!!! よろしくおねがいいsます! 彼女はトムですか? ―――いいえ、彼はジュエリーです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 英語 翻訳
ある、イギリスの俳優さんにファンレターを書きたいと思っています。 下の文を英語にしていただけますか? トムさんへ はじめまして。私は、16歳の女子です。 私は、ハリーポッターが大好きで毎回映画を楽しんでいます。 この前、トムさんのインタビューを見ました。 映画の中でのトムさんは、怖い印象だったのですがインタビュー を見て、トムさんはすっごく優しく笑顔が素敵でとても 魅力的でした。 私は、マルフォイよりもトムさんが大好きです!! …こんな事を言ってトムさんは、怒るでしょうか? でも、だからといってマルフォイを応援していない訳では ありません。話が進むにつれてマルフォイは重大な役柄です。 これからも、映画の中でわくわくさせて欲しいと思います。 まだハリーポッターは続いていきますが、これからもお体に 気をつけて頑張ってください♪ さようなら。 ○○より 上のような文を自分なりに文章を考えてみたのですが…。英文にもしてみたのですが手紙となると複雑で…。分からないところもありました。しかも、文法的になりすぎてしまってホンとに自分の言いたい事が伝わっているのか心配になってしまいます。 (ハリポタのファンなんです!!!) とにかく、ファンレターなんて初めて書くの初めてでちゃんと思いが伝わるか心配です。 こんな文章の手紙でよいでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 英語にして欲しいです
3月末にアメリカに旅行にいきます。できれば友人に会いたいなと思っています。 以下の内容を英語にしてもらえないでしょうか。 ============================ こんにちわトム 3月の24日~26日に妻とアメリカに旅行に行きます。 そこでもしトムの時間が空いてれば是非ご飯でもどうかなと思っています。 24日と25日は平日なのでお仕事かもしれないですが、 もしお時間があれば26日のランチとかどうですか? 是非トムの奥さんやお子さんにも会いたいです。 ============================ よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 以下の文章の英訳を教えて頂けないでしょうか
ショップ名のサブタイトルを英語で付けたいと思っています。 以下の文章の英訳を教えて下さい。 「人生にお気に入りのジュエリーを!」 「毎日にお気に入りのジュエリーを!」 また似たような文章でお勧めの英文がありましたら教えて下さい。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- 英語
- この曲似ている曲を教えてください。
http://www.youtube.com/watch?v=4QbBEtQMdg8 韓国のJewelry Sのdateという曲です。この曲何かの曲に似ていると思うのですが、思い出せません。 よろしくおねがします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- 英語で、誰々に習っている という言い方
こんにちは。 英語で例えば「私はトムにギターを習っています」という時の、「トムに」の部分がわかりません。 I'm learning guiter with Tom. I'm learning guiter from Tom. こんな感じかなと思うのですが、どうでしょうか。 できる範囲で調べてみたのですが、よくわかりません。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- この文章を英語にしてください!
この文章を英語にしてください! よろしくお願いします。 1彼は辞書を使わずにその英語なら本を読もうとしました。 2私は今日何もする事がなかったので、音楽を聞いて楽しみました(nothing、soを使って) 3トムは動物の写真を撮ることに興味を持っています。 4彼女は英語を勉強するよい方法を知りたがっています 5子供たちがこの川を泳いでわたるのはとても危険です(Itを使って) 6あなたのお兄さんはあなたにギターのひき方をたびたび教えてくれますか(teachを使って) 7私の母はいつも私に自分なら部屋をきれいにしておくようにいいます。 8あまりに寒すぎて彼らは1月に野球をすることができませんでした。(不定詞を使って)
- ベストアンサー
- 英語
- 英語に直していただきたいです
ちょっと長いですが、以下の文を英語に直していただけませんでしょうか。 どうか、よろしくおねがします。 ↓↓ しかし、簡単には買えない場合が多いので、安い素材を見つける為の時間と労力、あるいはそれに変わる別の何かを使ってつくるテクニックが必要だと思います。 ~中略~ とても狭い会場では、使う場所を譲り合ったり、積めたりするべきです。しかし、それをせず、無駄に広いスペースを陣取ったり、荷物を置いたりする人たちがいます。明らかなマナー違反だと騒ぐつもりはありませんが、もしこれが無くなったら、より良い空間になるのになあ、と思います。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳していただきたいです
こんにちは! 外国人の方にメールを送りたいのですが、下記文章を英語で訳していただけませんでしょうか。 こんにちはトム。 トムは30日はお店に出勤していますか? (お店というのは焼肉屋さんです) 英語の得意な方、お願いいたします!
- ベストアンサー
- 英語