• ベストアンサー

「ここからは重要なので日本語で話します」を英語にしてください。

「ここからは重要なので日本語で話します」を英語にしてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rch66426
  • ベストアンサー率28% (4/14)
回答No.3

Let me use Japanese because it is important. でも良いと思いますが 日本語で話します。 なので Now, let me speak in English because it is important. の方が良いのでは? 参考までに・・・

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。そうですね。確かに。

rescue98
質問者

補足

speak in English× speak English○

その他の回答 (3)

  • rch66426
  • ベストアンサー率28% (4/14)
回答No.4

#3です ミスがありました speak in English× speak English○ すみません

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。どこかでそれは習いました。

回答No.2

Now, let me explain more in detail in Japanese. Bye bye English.

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。 #1#2を参考にしました。 Let me use Japanese because it is important. だとおかしいですか?

  • purunu
  • ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.1

From now on, let me use Japanese, due to the importance of the matter.

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。 Let me use Japanese because it is important. だとおかしいですか?

関連するQ&A