- ベストアンサー
「ここからは重要なので日本語で話します」を英語にしてください。
「ここからは重要なので日本語で話します」を英語にしてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Let me use Japanese because it is important. でも良いと思いますが 日本語で話します。 なので Now, let me speak in English because it is important. の方が良いのでは? 参考までに・・・
その他の回答 (3)
- rch66426
- ベストアンサー率28% (4/14)
回答No.4
#3です ミスがありました speak in English× speak English○ すみません
質問者
お礼
ありがとうございます。どこかでそれは習いました。
- angkolwhat
- ベストアンサー率45% (182/404)
回答No.2
Now, let me explain more in detail in Japanese. Bye bye English.
質問者
お礼
ありがとうございます。 #1#2を参考にしました。 Let me use Japanese because it is important. だとおかしいですか?
- purunu
- ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.1
From now on, let me use Japanese, due to the importance of the matter.
質問者
お礼
ありがとうございます。 Let me use Japanese because it is important. だとおかしいですか?
お礼
ありがとうございます。そうですね。確かに。
補足
speak in English× speak English○