• 締切済み

何度も投稿して恐縮ですが、どなたか下記の英文を和訳して頂けますか?

何度も投稿して恐縮ですが、どなたか下記の英文を和訳して頂けますか? 正確さを欠くため、自動翻訳機による翻訳はなしでお願い致します。 HEARING PROBLEMS? You're not alone:one of every ten Americans has difficulty hearing.But with our new Soundstretcher you will be able to hear better than those around you.It looks like an ordinary walkman-just a pocket sized monitor and a set of headphones-but it will enable you to hear clearly at lectures and meetings.Put it near the speaker and sit up to 8 meters away without missing a single word.The Soundstretcher weighs only 250 grams and costs $65. How to order Just call us on 824-633-9270 or fax us on 824-633-9271,giving details of your credit card,or mail your check to us at the following address:EVANS,2370 Riverside Drive,Newport,CA 926743

みんなの回答

回答No.2

難聴の問題 これを抱えている人はあなただけではありません。アメリカでは10人に一人です。しかし我社のサウンドストレッチャーと使うと周りにいる人よりより良く聞こえます。どこにでもあるウォークマンの様な小さな物です、調度ポケットに入る様なサイズのモニターとヘッドホンセットですが、ミーテングや講義でもクリヤーに聞こえます。(機器を)スピカーの近くに置いて、8メートルまで離れても一言も聞き落としをしません。重さは250gで価格は65ドルです。 注文の仕方: 以下に電話かファックスしてクレジットカードの情報を送るか、小切手を住所にお送り下さい。 電話 824-633-9270 ファックス 824-633-9271 住所 Evans 2370Riverside Drive Newport, CA 926743 英語としては良くない英語です。明確でない部分があります。以下の文章で Put it near the speaker and sit up to 8 meters away without missing a single word. で最初のitはサウンドストレッチャーと考えられますが、それはモニターとヘッドホンから構成されているもので、両方置くのか又はモニターだけとすると理解しやすいですがあやふやです。そして可能性としてsit upするのは使用者と考えますが、この辺もあやふやで文章としては下手ですね。文章内でitがあちこちで使われていますが、全てサウンドストレッチャーを示しています。 最初の回答でも言いましたが、この様な宣伝は捨てるほどあります。そしてほとんどが何もしません、詐欺ですね。医療とかにはっきり限定できるものであれば、FDAの許可なしでは売れませんが、そうで有るような、又違う様なあいまいな物なのでこうして宣伝しています。 私だったら買いません。もし本当に作動するとしたら、どこかの大きな医療関係の会社がとっくにデザインや特権を買収して、自社のものとして販売しています。 色々余談が入りましたが、注文されるなら要注意を必要とします。

回答No.1

難聴の話でこんな良い物があるからと言う宣伝ですね。 いつも内容を教えて上げたら、すぐにそれを再度校正して回答を出す人が多いのと、又それをベストアンサーとかに選ばれたりするので、2,3日回答が出なければ、内容を教えて上げます。ベストアンサーとかはどうでも良いのですがそう言った根性が嫌いなので、関わりたくありません。 ただ普通アメリカではこのような宣伝は腐るほどあり、99.99%偽者が多いですから気をつけた方が良いですよ。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう