• ベストアンサー

late

late lateについて質問です ~に遅れるは late for~ ですよね。ただこんな文を見つけました The teacher can't be late to class! とありました。なぜここでは for ではなく to なのでしょうか。 toとforで何か違いはあるのか この文でもtoをforにすることは可能か 教えてください

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1

ちょっとした語感ですが、説明はなかなか難しいですね。for はぼやっとしたターゲットにはよいが、非常に具体的な狭いターゲットになると to が相応しいという語感だと思います。 late for school/work は late to school/work よりもやや多く使われています。ところが面白い?ことに late to the party はlate to the party より使われるし、 late to class に至っては late for class よりもずっと使われて、late for class はほとんど使わないと覚えた方がよい位です。

rch66426
質問者

お礼

ありがとうございます 指している対象の広さってことですね では~に遅れる、というのはかならずしも late for ではないのですね また > late to the party はlate to the party より使われるし これはふたつめはlate forですよね

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

> late to the party はlate to the party より使われるし これはふたつめはlate forですよね その通りです。ミスプリで失礼しました。

rch66426
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

  • sorry to be late と sorry for being

    sorry to be late と sorry for being late の違いを教えて下さい。

  • lateについて

    いつもお世話になっています。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 1)I deeply apologize for the report being late. 2)I deeply apologize for contacting you late. 3)I apologize for replying to you late. A)(1)(2)(3)ともlateの品詞は形容詞なのでしょうか? もし、そうであれば(2)と(3)においてfor以下の文法をどうかんがえたらいいのでしょうか? B)或いは(2)と(3)いおいてlateは副詞と考えるのでしょうか? それでしたら理解できるのですが、、、。 ご指導の程何卒宜しくお願い致します。

  • The Prices for the Products と The Prices to be paid for the Products

    こんにちは。 ある契約書の文章を読んでいますが、タイトル通り、以下の二文の違いが分かりません。 (1)The prices for the Products shall be・・ (2)The prices to be paid for the Products may・・ この2文の違いとは何なのでしょうか。税込み、税抜きのような明らかな違いがあるのでしょうか・・?わざわざ分けて記載しているので、理由があると思うのですが・・。宜しくお願い致します。

  • 英語の言い換え問題です。

    英語の言い換え問題です。 a)It seems that she finished writing her report. →She (seems) (to) (finish) ( ) writing her report. b)He found the instrument was very helpful for daily living. →The instrument turned (out) (to) ( ) very helpful for daily living. c)It seemed that the dog was running at full speed. →The dog (seemed) (to) (be) (running) at full speed. d)The cat wanted her master to pet her. →The cat wanted (to) (be) (petted) by her master. e)It seems that he was late for class. →He seems (to) (late) ( ) ( ) for class. 穴埋め出来ていないところもありますが質問させていただきます(^-^; 間違い指摘・アドバイスよろしくお願いします。

  • Judgement rate 

    Judgement rateはStated rateのことでしょうか。 例文をだします。米国の文献です。 The maker must pay $10,000 plus the judgment rate of interest because the amount of interest cannot be determined without referring to facts outside the instrument.

  • Imputed rate

    英文会計からです。訳についてアドバイスをください。 When the stated rate is not fair, and the FMV of the goods being exchanged does not exist, an interest rate must be imputed. The imputeded rate would be used to determine the present value of the note. The imputeded interest rate represents the rate at which a debtor could obtain financing of a similar nature from a different source, which is known as the incremental borrowing rate. 固定レートが公正でないとき,価格変動する品物の市場価格は存在しない,つまり、利息はimputeされてしまっている。 The imputeded rateは手形の現在価値を決定するのに用いられる。The imputeded rateは負債者が異なった資金提供者などからよく似た性質の資金提供を受けるレートによって異なってくる。こうしたことはincremental borrowing rateとして知られている。

  • この英文の意味を教えて

    以下は、"The Mark Zuckerberg Story"という本からの引用です。 Wile he was still at high school, Mark went to a nearby university to take a programming course. The class was for graduate students. Edward took Mark into the classroom on the first day of the course. "You can't bring your son into the classroom with you," the teacher complained. "I'm not," replied Edward. "It's my son who's taking the class!" (EdwardはMarkの父です) わからないのは2箇所。 1)The class was for graduate students. のclassはcourseと同じ意味なのか。また、そうならばなぜclassをつかっているのか。 2)"You can't bring your son into the classroom with you,"は「息子を連れてきてはいけませんよ。」という意味に解釈しているのですが、その返答の"I'm not"の意味が分かりません。会話がつながってないように感じてしまいます。 どなたか解説お願いします。

  • 5 minutes late について

    The train was only 5 minutes late. の文で 5 minutes late の部分を5-minute late としてもかまわないのでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • beの使い方

    例えば命令文でDon't be lateはなぜbeが入るのでしょうか。 Don't stop hereにはbeは入らないのになにが違うのかわかりません。 否定文でもThey can't speak Englishにはbeは入らないのにShe won't be busy tomorrowにはbeが入る違いがわかりません。 回答よろしくお願いします。

  • Judgement rateについて

    アメリカで銀行実務のご経験のある方あるいは知識のある方教えてください。Judgement rateと固定金利のことをいっているのでしょうか。 例文をだします。米国の文献です。 The maker must pay $10,000 plus the judgment rate of interest because the amount of interest cannot be determined without referring to facts outside the instrument.