- 締切済み
翻訳お願いします。「私は6人家族です。」
翻訳お願いします。「私は6人家族です。」 これは英語で何と言えばいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
There are six people in my family. There are six of us in my family. We are a family of six. My family are six. のようには言いません。 「6歳」になってしまう? 日本語とは違うわけですが,英語が独特なのであって,多くの言語では We are six. のような表現になるようです。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7250)
回答No.1
私の持ってる辞書(「スーパーアンカー英和」)で family の項を見ると、 There are five (people) in my family. (私の家族は5人です) という例文が出ていました。これを使えばいいと思います。