The Importance of Concise Writing

このQ&Aのポイント
  • Writing concisely is essential for effective communication. It does not mean that every sentence should be short or lacking in detail. Rather, it means that every word should contribute to the overall message.
  • In order to achieve concise writing, unnecessary words and sentences should be eliminated, just as unnecessary lines are removed from a drawing and unnecessary parts are omitted from a machine.
  • The phrase 'This requires' is used to explain the concept of concise writing. It does not mean that specific actions are required, but rather that effective writing necessitates certain principles.
回答を見る
  • ベストアンサー

This requires not that the writer m

This requires not that the writer make all his sentences short, or that he avoid all detail and treat his subjects only in outline, but that every word tell. Vigorous writing is concise. A sentence should contain no unnecessary words, a paragraph no unnecessary sentences, for the same reason that a drawing should have no unnecessary lines and a machine no unnecessary parts. This requires not that the writer make all his sentences short, or that he avoid all detail and treat his subjects only in outline, but that every word tell. 上記の文の意味なのですが、全体の意味は何となく分かるのですが、This requires以下がいまひとつ不明瞭です。特にthis requires以下の文の文法についてご教示頂けないでしょうか? ・writer の後のmakeが原型 ・heの後のavoidが原型 ・every word の後のtellが原型 出典 Business Communication/Harvard Business Essentials

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数14

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jayjay_3
  • ベストアンサー率41% (93/222)
回答No.2

requireとかdemand、他にもsuggest(他にも結構ある)などの動詞はthat節を取ったあと、主語+動詞の原型になります。 shouldが主語と動詞の間に隠れてて、動詞が原型になります。

その他の回答 (1)

  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.1

This requires「必須条件」ということで、that 以下の動詞は命令形として動詞の原型になります。

tenorkenpa
質問者

お礼

有難うございました。

関連するQ&A

  • thisとthatについて

    Things have come to this, that he cannot support his family.(事態は、彼が妻子も養えないというところまで来てしまった。)という例文で、thisとthatの関係が文法的によく分かりません。 どなたか、分かりやすく教えてください。

  • thatについて。

    ( ) he felt guilty, he ate all his brother's sweets. (1)Despite of that (2)Despite that (3)Despite (4)Despite the fact that 答えは(4)なのですが、(2)は名詞節を導くthatと考えれば、成立するような気がするのですが、なぜ間違いなのでしょうか。

  • 英語 問題 並び替え

    ()内の語を並び替えて下さい。 1 祝日には学校は休みです。 (on,have, school, we, no)national holidays. 2 彼はすべての科目に優れている。 (his, well, all, does, subjects, in,he, very). 3 マリ子は昨日学校を欠席した。 (school, from, adsent, Mariko, yesterday, was). 4 私はこの科目を選択しなければなりませんか。 (choose, do, subjects, have, I, this, to )?

  • 英文法で某問題集の話法の問題なのですが・・・

    英文法で某問題集の話法の問題なのですが・・・ He says every day, "This climate will not suit my health and I must go very soon." を間接話法に書き換えなさい、という問題なのですが正答が He says every day that this climate will not suit his health and that he must go very soon. になっていてなぜ「this climate」が「that climate」にならないかがどうしても解りません。 誰か解る方いらっしゃったらお願いします!!

  • こういう all that の用法は一般的ですか

    ある小説にこういう文章がありました。 (貧しい演奏者志望の若者に向けられた言葉です) It's too bad, but if he is as poor as all that, he really has no hope of accomplishing anything in music. 「all that それほど」には「not」を伴うと辞書にありますが。

  • 関係代名詞that

    いつもお世話になっています。 関係代名詞のthatについて質問があるのですが、 先行詞が、 ・the+最上級 ・all〔no, every, any〕~ ・the first〔only, same〕~ ・疑問詞who, which などの時にthatを好んで用いるのはなぜでしょうか。どのようなイメージや感覚で、thatの方が好まれるのでしょうか。また、これらの語が先行詞のときに、whoやwhichを使うと間違いになりますか。どなたか教えてください。

  • こちらも書き換えお願いします

    次の英文を( )に当てはまるように書き換えてください お願いします こちらも至急です [1] He insists that they are innocent. → He insists ( )( ) being innocent. [2] He repents that he was idle in his youth. → He repents ( )( ) been idle in his youth. [3] He is ashamed that she ( ) her promise. → He is ashamed ( ) having broken her promise. [4] He was afraid that someone might oppose his plan. → He was afraid of ( )( ) his plan. [5] There was no doubt that he had heard the news. → There was no doubt of ( )( )( ) the news. [6] This bridge is not strong. The truck cannot cross it. → This bridge is not ( )( )( )( )( ) to cross. [7] They are discussing what they should do next. → They are discussing ( )( )( ) next. 基本的な問題ばかりですみません・・・

  • and that について

    いつもお世話になります。 次の文はいずれもBreaking News Englishというサイトからの引用ですが 文中のand thatはいずれも「しかも」という意味で良いのでしょうか? (1)Mr Wang said newspapers in other countries often report the bad manners of some Chinese and that this damaged the image of all Chinese people. (2)He added that non-Chinese tourists must also behave better in China, and that all countries have citizens who behave badly abroad. (3)President Obama said the U.S. would now only use drone strikes as a last resort, when there is a "continuing and imminent" threat to the American people, and that there must be "near certainty that no civilians will be killed or injured". eプログレッシブ英和中辞典に and that「しかも,それも. ▼前文の全体あるいは一部を受ける」 He speaks English, and that fluently.という例があります。 (1)(2)(3)ともthat以下が副詞でなくS+V、(1)はandの前にカンマがありません。 and thatのthatは代名詞ということを考えると(1)(2)(3)は名詞節のthatが 複数並んでいると考えた方が良いのでしょうか? 教えてください。よろしくお願い致します。

  • 英語(日本語から英語へ)

    ( )内の語を並べ替えて意味のとおる文を作ってください。 1.He reads every day(busy/he/how/is/matter/no). たとえどんなに忙しくても、彼は毎日読書します。 2.She looks like his sister,(but/fact/she/his/is/is/mother/that/the). 彼女は彼の姉のように見えますが、実は彼の母です。 とくに2番の方がわからなくて困っています。 回答よろしくお願いします。

  • このdoesは何の意味があるのでしょうか?

    毎度お世話になっております。 以下の会話文で分からないところがあるので教えてください。 男:Where does he get his idea for all his painting? (彼の絵のアイデアはどこからきてるんだい?) 女:I don't know,But he sure does have a wide range of subjects. (知らないわ。だけどたしかに主題の幅が広いわよね) この女性が発言している He sure does have a wide range of subjects. のdoesです。 主語 He 述語 have 目的語 a wide of subjects の構成ですよね? doesがなくても意味が通じると思うのですが・・・・。