- ベストアンサー
再投稿(どうしても思い出せない単語があります)
再投稿(どうしても思い出せない単語があります) 前の質問内容が自分でも分かりづらかったので再度投稿いたします。 英語なのか他の言語なのかも思い出せないのですが、 「集団の中などで、ひとり能力が秀でている様子」もしくは 「他よりもともと持っている能力が高いこと」を表す言葉です(多分…)。 「~が高い」みたいな言い方をするような気がします。 「ポテンシャルが高い」とニュアンスが似ているような気がしますが ちょっと違うような気もします。 自力では思い出せそうにないので、どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
前のご質問を見ていないのでどういう内容だったのかは分かりませんが、 たとえば、英語で「能力」を見てみるといろいろ単語があります。何か当てはまりそうなものはあるでしょうか。 http://eow.alc.co.jp/%e8%83%bd%e5%8a%9b/UTF-8/ カタカナ語は、日本語の文脈の中での使い方と英語本来の意味が違っていたり、自分が勘違いして覚えていることがありますので(辞書を引くと「あっ、そうだったのか」と再認識)、少し注意が必要です。
その他の回答 (3)
No.2です。 なるほど、モチベーションというのがありましたね。。。 あと考えてみたのは、 もともとは人間に対して言う単語でなくて機械などの「性能」という意味ですが、「スペックが高い」 「スキル」じゃ簡単すぎますかね。 「キャパシティ」「キャパ」、高いという言い方ではないのですが。 「高い」で思い出すのは「プライオリティ」ですがこれは優先度の話ですし・・・・。 アベイラビリティは一般にはあまり使わなそうですし。 アベイラブルとか、IT系でしょうか。 なんかピンと来ません。 「集団の中などで、ひとり能力が秀でている様子」 日本語だったら「掃き溜めに鶴」でしょうか(^^;
- halojones
- ベストアンサー率46% (336/716)
motivation(モチベーション)はどうですか? おっしゃってるような意味ではないですが、 日本では「モチベーションが高い」という使われ方はします。 単語の意味は‘動機’(その他)です。 あることを成し遂げようとする時、何か高い目標などがある場合に 使われたりします。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
プロミネンス でしたら、http://eow.alc.co.jp/prominence/UTF-8/