• ベストアンサー

中学英語がわからなくて困っています‥><

中学英語がわからなくて困っています‥>< 「駅の近くに交番はありますか?」 の英文は Is there a police box near the station? なのに 「この動物園にライオンはいますか?」が Are there any lions in this zoo? になるのはどうしてですか><? どうして Is there だったり Are there だったりするのですか><? 回答、お願いします><

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数6

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kanasan39
  • ベストアンサー率52% (11/21)
回答No.2

常識的に考えるくせをつけると、数詞は理解できるようになりますよ。 普通交番は5軒も6軒も乱立してないですよね。 まあ、一軒と仮定するのが一番無難な考えでしょうね。 なので、単数にしてます。 動物園にはライオンがいる場合が多いですよね。 通常、私の想像ですと、一つの動物園に5,6頭いるイメージなのですが。。。 なので、ここはあえて複数形にしてるわけです。 もちろん、たずねる側が、1頭しか頭の中に描いていない状態で聞くのなら、その場合は当然単数形でたずねるでしょうね。 というわけで、どっちで聞いてもいいというわけです。 切り出す側が、どういうイメージを頭に描いているかにかかってるわけです。

その他の回答 (2)

noname#125540
noname#125540
回答No.3

他の方々が説明されているような単数にするか/複数にするかの選び方が理解できないのか、それとも単数/複数の疑問形、be動詞の形の選び方(活用)などが分からないのか、どちらなのか分かりませんが・・・・・。 Is there a police box near the station? Are there any lions in this zoo? a police box →ある1つの交番=単数 any lions→ライオン何匹か=複数 anyは疑問や否定のときにanyになりますが、肯定文ならsome lionsになります。 (本当はもう少し細かい使い分けがありますが、とりあえず一番簡単な基本として) 「何頭かはわからないけど、複数のライオン」の意味です。 肯定文)There is a police box near the station.  ↓ 疑問文)Is there a police box near the station? 肯定文)There are some lions in this zoo.  ↓ 疑問文)Are there any lions in this zoo? 英語は日本語と違って、数にこだわる言語です。日本語なら1軒だろうが5頭だろうがあまり考えなくていいんですが、英語の場合は、単数にするのか、複数にするのか決めなければなりません。そういうルールの言語なのでしょうがないです。 「駅の近くに交番がありますか?」と言うときは、交番は普通1軒ですよね。2つも3つもない。「ある1つの交番」という言い方をします。"a police station" 1軒=単数ですから、be動詞の形を、"is"にします。 「この動物園にライオンはいますか?」 動物園にはライオンは、1頭かもしれないけど、2頭いるかもしれないし、4頭かもしれません。数は分からないけれど、かといって1頭と決めつけるのも何です。「何頭かいますか?」という質問の仕方をします。lionsと複数なので、be動詞は"are". be動詞の活用は大丈夫でしょうか。beというのが原形(元の形)で、人称(私、あなた、それetc.)や時制(現在、過去など)によって活用します。形を変える。現在形の活用は以下のとおり。 I am (1人称・単数・現在形) You are (2人称・単数・現在形) He is/ She is /It is (3人称・単数・現在形)→俗に言う「3単現」 We are (1人称・複数・現在形) You are (2人称・複数・現在形) They are (3人称・複数・現在形) 人称というのは、1人称=自分、2人称=あなた、君(相手)、3人称=彼、彼女、それ(物体や品物) それが単数か、複数(私達、あなた方、彼ら・それら)かどうか。 Is there~?/Are there~? は、「~がありますか?」と聞く時の質問の仕方ですよね。 1つの場合は、Is there~?、 いくつかあるかもしれない場合は、Are there~? と言います。 こんな感じかな~と思いますが、どこらへんが難しかったですか?

  • kendosanko
  • ベストアンサー率35% (815/2303)
回答No.1

交番は2つ並んでいるのがふつう? こち亀交番は1つだよね~ 動物園のライオンは一頭で飼われているのがふつう? たいてい、雄と雌がいるよね~ 常識を考えると、単数か複数かは決まるよ。

関連するQ&A

  • ちょっとした英語の質問を3つ。

    1.Take a right. 右に曲がってください。 この文ではrightは名詞として用いられると思います。ですがなぜ不定冠詞aがついているのでしょうか。辞書にrightは不可算名詞だとありました。 (NHKの基礎英語に出てきた表現なので間違えていることはないと思います) 2.It starts getting cold. 寒くなり始めます。 このstartsはbeginsに置き換え可能でしょうか。 3.動物園にはライオンが居るの?→Is there a lion at the zoo?                                              →Are there any lions at the zoo? この両者とも日本文にあてはまると思いますが、使い分けは前者はライオンが動物園に居るのが1匹であることが普通であると考えている場合、後者はライオンが動物園に居ることが数匹であることが普通と考えている場合、に言う、という感じでしょうか。 以上3つの質問にご回答お願いします。

  • 英語の添削をお願いします。

    We can seldom see animals, for instance, lion, elephant, tiger and so on as long as we do not go to the zoo. (私たちは動物園でも行かない限り、ライオン、象、虎などあまり見れない) We can go to the zoo of my house near for free only student and old person. (私の家の動物園は学生とお年寄りは無料でいける) we heal our mind to see a baby (赤ん坊を見ると心が癒される) It can be said that in common is this. (このことは、共通して言える) 4つの英文の添削、よろしくお願いします。

  • 「(ライオンを)飼育する」最適な動詞は何でしょう

    こんにちは、よろしくお願いします。 私は、動物園でライオンの飼育をしています。 自己紹介をするとき、 I`m working at zoo. I`m keeping Lions. と言っていますが(NOVAとかで)、 keepは、適切でしょうか。 また、zooに冠詞は要るのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • Is there any banks near here? はどうして間違い?

    よろしくお願いします。 Is there any banks near here? はどうして間違いなんでしょうか。 Are there a bank near here? ならば正解でしょうか?

  • 中学英語で質問

    Good evening, Mr.Sasaski. No one was home but Mom left a message for me. It says that I have to give you this box of tissues. Actually, they are for you. You are going yo cry! この英文は,お別れのsurprise partyでの一場面です。 文中の they are for youのtheyは、this box of tissuesを受けてるんだと思うんですけど、 そこで、this box of tissuesは、単数であるから they are for youは、 this is for youになるんじゃないの?・・・・・何か勘違いしてるのかな? すみませんが教えて下さい。

  • 英語わかる方!

    英語わかる方! BUT THIS IS ONLY A STORY, THERE AREN'T REALLY ANY GHOSTS OR ARE THERE? 日本語に翻訳お願いします!!

  • 英語の英文を作りました。確認おねがいできませんで

    英語の英文を作りました。英語に詳しい方、確認おねがいできませんでしょうか? Excuse me. May I ask you something? I'm looking for a train station. The name is japan Station. Do you know where it is?     I'm looking for a subway station. The name is takenouchi station. Do you know where it is? I'm looking for a bus stop. The bus is for japan and the name of the bus stop is Kagoshima. Do you know where it is?     I'm looking for car. Do you know where it is? I have lost my way to japan. I am going to japan. Is this the right way to take? I am going to japan. Is this right direction to go? Would you show me where we are now on this map? Would you show me where my designation is on this map? Is it near here? Is it far from here? Do you think I can get there by walking? How long does it take to get there? Is there a Koban (Police Station) near here? Is there a public phone near here? I see. Thank you very much. It was great help! Thank you very much! How much is this? Which is it? This is 45 dollars. A price is high. Can you discount? I'm sorry. I cannot discount. I see. OK. I buy this. Thank you. Would you like this in a bag? Yes, please. May I put the handbill? OK. Please come back again. I come back again. I want to go to this gate. Where is this gate? This gate is over there. You turn at the right and turn to the left. ありがとうございます。ここで終わりです。感謝します

  • 単数形と複数形

    ライオンは私が好きな動物です。という時、 Lions are the animal I like. で、 lionsなのに、animalは複数形にしないのでしょうか?  また、Cats and dogs are the animal I like. は、正しい文でしょうか?

  • 基礎英語

    Is there somewhere with benches near here? 1)このwithはどう訳せばいいのでしょうか。 2)またないとどうなりますか。 3)benchesで複数形ですが、Are there にはならないのですか。 よろしくお願いします。

  • a kind of の使い方について

    a kind of の使い方について 複数のライオンがいて「ライオンは動物の一種です」と英語で言う場合、 「The lions are a kind of animals」<lions(複数)なのでanimals(複数)> でよいのでしょうか。