- ベストアンサー
社会保険労務士?
社会保険労務士? 米国や英国に無い職種だとおもいますが、英文にする場合、なんと言えば良いでしょうか?
質問者が選んだベストアンサー
Certified Social Insurance and Labour Consultant ↑ 社会保険労務士連合会のホームページ上の表記 http://www.shakaihokenroumushi.jp/
社会保険労務士? 米国や英国に無い職種だとおもいますが、英文にする場合、なんと言えば良いでしょうか?
Certified Social Insurance and Labour Consultant ↑ 社会保険労務士連合会のホームページ上の表記 http://www.shakaihokenroumushi.jp/
お礼
Thank you very much. 自分で考えたのでは、Certifiedが足りませんでした。 こういうケースは辞書じゃなくて、業界HPですね。 検索の方法も勉強になりました。