• ベストアンサー

英訳おねがいします。。

英訳おねがいします。。 すみません。英語力全く乏しいです・・日本文は以下です。 1)日本の経済は先がみえません。 私は香港に移住も考えているのですが、平均の生活費はいくらですか? 仕事は建築関係を考えてます。(事務) 2)しかし、そんなにやさしくないですね。 中国本土はいろいろな面で不可能です。 やはり、医療問題が大きいです。 あと、外国人の移住は認めません。 香港は認めるとウエブサイトで見ました。 どちらにしても言葉が大きな壁・・ あなたのサポートも必要ですね。 3)それから、あなたは私のためにどこまでサポートできますか? サイト上だけのつながりですか? 無理な要求はしません。 ただ、聞いておきたいだけです。。 あと、香港湾区に住んでますか?詳しい住所は? あなたに日本からプレゼントを贈りたいです。 香港国際空港からどのように、あなたの家に行けばよいですか? 近くにホテルありますか? 今回は翻訳依頼してます。 誤解が発生するのを防止するためです。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

1)日本の経済は先がみえません。 I cant see good future in Japanese economy. 私は香港に移住も考えているのですが、平均の生活費はいくらですか? Although I'm thinking to migrate to Hong Kong, I'm wondering how much would be the living cost. 仕事は建築関係を考えてます。(事務) I would like to work in architects office. 2)しかし、そんなにやさしくないですね。 However, it is not that easy. 中国本土はいろいろな面で不可能です。 China mainland is impossible in many perspective. やはり、医療問題が大きいです。 Especially healthcare issue is the big problem. あと、外国人の移住は認めません。 And, they dont allow immigration. 香港は認めるとウエブサイトで見ました。 I checked a website that Hong Kong allows immigration. どちらにしても言葉が大きな壁・・ Anyways, the language is the biggest problem..... あなたのサポートも必要ですね。 I need your support too. 3)それから、あなたは私のためにどこまでサポートできますか? And, I'm wondering how far you can support for me. サイト上だけのつながりですか? Only on the website? 無理な要求はしません。 I'm not going to ask you the unreasonable demand. ただ、聞いておきたいだけです。。 i just want to know beforehand.. あと、香港湾区に住んでますか?詳しい住所は? And, do you live in 香港湾区? Can I ask your detail address? あなたに日本からプレゼントを贈りたいです。 I would like to send you a present from Japan. 香港国際空港からどのように、あなたの家に行けばよいですか? How could I go to your house from Hong Kong int'l airport? 近くにホテルありますか? Is there any hotel near by your house? 今回は翻訳依頼してます。 I asked translation this time. 誤解が発生するのを防止するためです。 not to make any misunderstanding occurs.

関連するQ&A

  • 英訳を添削してもらえるサイト

    日本語のウェブサイトの文章をグーグル翻訳を使いつつ、自分で英訳しています。それらがホントに通じるものになっているのか?確認や添削をしてもらえるウェブサイトはないのでしょうか?何卒ご教示ください。

  • 英訳お願いします

    下の文を翻訳を使うと文法などがめちゃくちゃになるので↓について英訳してください。 お願いしますm(_ _)m 東郷平八郎は、明治時代の日本海軍の司 令官として日清及び日露戦争の勝利に大 きく貢献し、日本の国際的地位を「五大 国」の一員とするまでに引き上げた。

  • 香港経由でインドネシアのスラバヤへ

    行きも帰りもキャセイパシフィック航空で香港経由でインドネシアのスラバヤに行きます。 行き、日本の空港→香港国際空港→スラバヤのジュアンダ空港 帰り、ジュアンダ空港→香港国際空港→日本の空港 このルートでインドネシアのスラバヤに行き香港には入国しません。 しかし香港の出入国カードを記入して提出しなければ、ならないのでしょうか? もう1つは香港の空港での乗り換えは簡単に出来ますか? 香港の空港内は広いのでしょうか? 私は日本からの直行便でタイにしか行ったことがなく外国を経由して違う国に行くのは初めてなものですから不安です。 回答よろしくお願いします。

  • 翻訳の際の問題についての英訳をお願いします。

    原文(日本語)から英語に翻訳される際に、その原文を読んだ人の価値観で英訳されてしまいます。 翻訳者は両方の語学に精通しているだけではなく、両方の文化に精通していないと、誤解を招く恐れがある。  これを英訳したいのですが、なかなか上手くいきません。  the transllator has to be experts in language as well as cultures. しか思いつきません。 しかも、全体の一文だけですね。。。 ちょっと急ぎなんですが、よろしくお願いします。

  • 英訳お願いします

     公立高校の特色化選抜(=公立高校の推薦入試) において面接があります。僕が受験する国際コミュニケーション科は英語で自己アピールという課題があるそうです。そのため、今考えてある日本語の自己アピールを英訳したいと思っています。  しかし、インターネットの翻訳サービスでは文法が正しくなくて何を書いてあるか分からなくなってしましました。英訳できる人がいましたら下記の文の英訳をお願いします。 「僕はどんなことでも真剣に取り組めることがよいところだと思います。体育祭では大縄の回し手をしました。始めはとてもつらかったのですが、 クラスのために必死で練習できました。  選挙管理委員をしたときは昼休みが潰れて嫌になりそうでしたが、クラスの人を当選させるために、時間を削って仕事を必死になって出来ました。」

  • 香港国際空港からマカオに行く方法について、教えてください。

    香港国際空港からマカオに行く方法について、教えてください。 3月に、香港に行きます。初日、私だけ先に香港に行き1泊します。翌日、 娘が午後、香港国際空港に日本から着くので一緒に、マカオに行きたいのですが、 ガイドブックでは、入国審査を受けずに直接マカオに行けるとあります。私と合流すると 一旦、香港に入国することになるのですが、それからでも、空港からマカオに行くことができるのでしょうか。

  • 香港には空港はいくつありますか?

    香港には空港はいくつありますか? 日本から香港へ飛行機で行く場合 到着する空港は香港国際空港のみになりますか? 香港旅行に行く際の初日の宿を探しているため正確な到着空港を把握しておきたいと思っています。 ご存知の方よろしくお願いします。

  • 香港国際空港の珍しい機体

    香港国際空港に飛んでくる珍しい機体を教えて下さい。 また、日本では見れない機体でも構いません。

  • 香港・マカオでの両替について教えてください

    年末にマカオ・香港への旅行を計画中です。 旅程は中部国際空港から出国し、香港空港着後はそのままマカオで数日間滞在し、その後香港に移動します。 そこで質問です。 滞在中はすべて香港ドルを利用しようと思うのですが、どこで日本円から両替するのが良いのでしょうか?というか、どこで換えられますか?やはり日本の空港で換えていくしかないのでしょうか?日本円→香港ドルは、現地で換えるのがお得(ただし香港の空港はレートが悪い)とのことなので、なるべくなら日本で換えていくのを最小限にしたいと思います。 あと、マカオで日本円→香港ドルへの両替は可能でしょうか? アドバイスよろしくお願いします。

  • 香港国際空港

    今月、香港へ旅行しますが、香港の国際空港で米ドルや日本円は使えるのでしょうか?使えたとして、お釣は香港ドルでしょうか? ご存知の方教えて頂けませんか…