Importance of Blood in Human Body

このQ&Aのポイント
  • Blood plays a vital role in the human body as it carries essential nutrients like glucose, amino acids, vitamins, and mineral salts from the small intestine to the liver and then distributes them to the rest of the body.
  • Blood also serves as a medium for transporting chemical messengers, known as hormones, which regulate various bodily functions.
  • In summary, blood is responsible for delivering nutrients and hormones throughout the body, ensuring proper functioning and overall health.
回答を見る
  • ベストアンサー

生物系の英語:下記の[ ]内の和訳をお願いします。

Blood carries glucose, amino-acids, vitamins and mineral salts from the small intestine to the liver and then to the rest of the body. [You can shorten this to blood transports the products of digestion around the body.] Blood transports chemical messengers; these are hormones. [ ]はこちらで入れました。shortenは縮める、短くするということかと思いますが、...

noname#140345
noname#140345
  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

You can shorten this to blood transports the products of digestion around the body. このままでは文として成り立たない気がするのですが。 で、こちらの検索画面をご覧下さい。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&source=hp&q=%22you+can+shorten+this+to%22&lr=&aq=f&aqi=&aql=&oq= you can shorten this to で「これは短く言うと~ということです」というようなことになるかと思います。 今回の文もこうすれば意味も形もいいような気がします: You can shorten this to: blood transports the products of digestion around the body. 「これは短く言うと『血液は消化産物を身体中に運ぶ』ということです」

noname#140345
質問者

お礼

辞書をみると以下のような例もあり、回答されたような意味で納得できるような気がしました。 ありがとうございました。 Her name’s Katherine, generally shortened to Kay. [v] In November the temperatures drop and the days shorten. http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl

その他の回答 (1)

  • akiranogi
  • ベストアンサー率34% (28/81)
回答No.1

これらの消化液を点滴することによって、小腸から肝臓までの経路を短縮して体内全体に行き渡らすことができる。 などいかがでしょうか。

関連するQ&A

  • 和訳を教えてください。

    和訳を教えてください。 Fiber also attaches to cholesterol in the intestine and carries it out of our body.

  • 英語について

    英語について The endocrine system consists of various glands,such as the thyroid,sex and adrenal glands.The function of these glands is to secrete chemicals, known as hormones,into the blood. 訳をお願いします。 また、secrete chemicals, known as hormones,into the bloodあたりの修飾のされ方などが分りません。コンマをつける理由などもです。 お願いします。

  • 英語の生物の和訳です。

    1.4 DNA structure and function DNA is huge ladder-like molecule made up of sugar , phosphate and four organic bases called Adenine, Guanine, Cytosine and Thymine.The bases will only join up in the pairs A to T and G to C. The two halves of the ladder can also un-zip between the pairs of bases.They do this: (a) At mitosis: each half ladder forms the other half on itself.So two ladders,which are identical, result.This is the reason why a chromosome that splits in mitosis forms two identical chromosomes. (b) When genes make proteins: each half ladder forms a related substance, RNA(very similar to DNA) on it.This then detaches, passing to the ribosomes.RNA carries the sequence of bases that were in the DNA.Each three letter ‘word’(triplet),e.g.AGC attracts particular amino acid to the ribosome. The sequence of the hundreds of triplets is what determines the kind of protein formed at the ribosomes-each protein has its own unique DNA sequence. Thus a length of DNA with its own unique sequence is a gene; and a gene is what is used to make its own, unique,protein by linking a particular sequence of amino acids together at ribosome. The‘ladder’structure of DNA is in fact turned into a spiral(double helix) thread,with 10 base pairs per complete 360°turn.This has little to do with the function of DNA but it was a crucial fact, discovered by Franklin, Wilkins, Watson and Crick, in determining its structure. かなり長いですがお願いします。 すごく急いでます。

  • 次の英文を和訳してほしいです。

    Knowing the ratio of argon-40 to potassium-40 in the mineral and the half-life of decay makes it possible to establish the ages of rocks ranging from millions to billions of years old. この英文を和訳してほしいです。

  • 大学受験 英語 この英文の文法を教えてください!

    Waiting in lines has been the subject of careful studies, and various measures have been taken to shorten waiting time. のto shorten waiting timeのところがなぜtoのあと動詞の原形ではなく過去分詞なんですか? お願いします!!!

  • 英文の和訳をお願いします。

    The hypothalamus (colored red) performs various body maintenance functions, including control of hunger. Blood vessels supply the hypothalamus, enabling it to respond to our current blood chemistry as well as to incoming neural information about the body's state.

  • 英語の文章を和訳して下さい。

    The 29th Indian Brigade, under Brigadier-General H. V. Cox, CB, then on its way from India to Suez, was ordered to interrupt its voyage to capture Cheikh Saïd and destroy the Ottoman works, armaments, and wells there. On 10 November transports conveying three battalions of the 29th Indian Brigade and the 23rd Sikh Pioneers arrived off the coast of the peninsula. They were accompanied by the armoured cruiser HMS Duke of Edinburgh, which opened fire on the Ottoman defences while the transports were seeking a satisfactory landing-place. The point that had been at first selected proved impossible on account of the weather, and the troops had to land a little way off under the cover of the fire of the cruiser. They stormed the Ottomans' positions and compelled them to retreat, leaving their field guns behind. The sailors took active part in the fighting with the troops, and a naval demolition party assisted, on 11 November, in destroying the Ottoman fortifications. Having accomplished its task, the British force re-embarked and continued on to Suez. It was not considered advisable at this time to push an expedition inland. The Ottomans, consequently, retained some forces on the northern boundary of the Aden Protectorate. Seven months later they reoccupied Cheikh Saïd and endeavoured from there to effect a landing on the north coast of Perim. This attack was successfully repulsed by the garrison of the island, the 23rd Sikh Pioneers.

  • 次の英文を和訳してほしいです。

    Assuming that no lead was present when the mineral was formed and that the mineral has not undergone chemical changes that would allow the lead-206 isotope to be separated from the parent uranium-238, it is possible to estimate the age of the rocks from the mass ratio of Pb to U. この英文を和訳してほしいです。

  • 高校英語です! 和訳お願いします。

    長いですがお願いします! The Net's influence doesn't end at the edges of a computer screen, either. As people's minds become attuned to the crazy quilt of Internet media, traditional media have to adapt to the audience's new expectations. Television programs add text crawls and pop-up ads, and magazines and newspapers shorten their articles, introduce capsule summaries, and crowd their pages with easy-to-browse info-snippets. When, in March of this year, The New York Times decided to devote the second and third pages of every edition to article abstracts, its design director, Tom Bodkin, explained that the "shortcuts" would give harried readers a quick "taste" of the day's news, sparing them the "less efficient" method of actually turning the pages and reading the articles. Old media have little choice but to play by the new-media rules.

  • 英語長文

    英語長文 の質問です。 Each time a cell in our body is replaced, part of our DNA, called telomeres, shorten. この文章で、何がshortenなのか(何がshortになるのか)わからず、この文章が訳せません。アドバイスお願いしますm(_ _)m ちなみにこれはストレスが寿命を縮めるという説明文で、前後関係はこうなってます。↓ The researchers discovered in their tests that the system of cell reproduction and replacement, which of couse keeps us going, becomes faster under times of stress. 【Each time a cell in our body is replaced, part of our DNA, called telomeres, shorten. 】When they become too short, cells stop reproducing and our bodies continue aging. This means longer telomeres lengthen our lives. Stress makes them shorter, and so we die earlier. The simple message, therefore,is to take it easy. 長くてすみません;; よろしくお願いします。