• ベストアンサー

ビジネス英語:「相見積」「あて馬見積」

次の2つの日本語の英語訳をそれぞれ教えてください。 「相見積」 「あて馬見積」 また恐縮ですが、次の点についても合わせて教えてください。 ・ その単語を実際にビジネスの場で (a) 使った、または使っているのを見た/聞いた。     この場合は、場所の国名か使用者の出身国を教えてください。 (b) 使っていない。使っているのを見た・聞いたわけでもない よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#183197
noname#183197
回答No.1

competitive bid stalking-horse bid b

関連するQ&A

  • 英語の見積書

    こんばんわ。今見積もり作成してるのですが・・。 わからないので教えて下さい・・。 (1)宛先で、日本語だと 御中や様、殿の記入をしますが、英語の場合、個人名の前にMr.を付けるだけでよいのでしょうか? (2)見積の単位、式の単語教えて下さい。 (3)納入日 (4)受渡場所 (5)見積有効期限 (6)代金支払条件 (7)代金 (8)貴社の御照会に対し、下記の通りお見積申し上げます。 (3)~(8)英語教えて下さい。 お願いします・・。

  • 英語力の「ビジネスレベル」の基準

    ビジネスレベルの英語力を求める求人を見ていると、その目安としてTOEIC700-800点程度と定めているところが多いように思います。 私は留学経験がありTOEICも満点を取ったことがありますが、とてもネイティブのようには会話出来ません。文法を時々間違えるし、場に適した単語を選べないこともままあります。ですから、私程度の英語力でも応募して本当によいのか、と不安です。 実際にそのような求人に応募し、その職場での職務経験のある方から見て、「ビジネスレベル」とはどの程度だと思いますか?

  • 初歩的な英語を教えていただきたいです。

    こんにちは。 かなり初歩的な質問で申し訳ないのですが、教えていただきたい事柄があります。 以下、翻訳してほしい日本語訳になります。 んー・・・。「たしか」、彼の名前は、みやびさんだったと思う。 この「たしか」という英語を知りたいです。 パソコンで調べると、確かに、確か、という確定の単語しか出てこなくて、文章をつなげるような「たしか・・・」の単語を見つけることが出来ませんでした。 大変恐縮ですが、よろしくお願いします。

  • ビジネス英語の本格的な学校ってありますか?

    留学経験があり過去にTOEIC840点をとっていますので、英会話には不自由がありません。しかしビジネスで英語を使う経験がなく、今後キャリアの幅を広げるためにも是非取り組みたいと思っています。実践的なディベートや資料作成などを教えてくれる場はあるのでしょうか?(それとも、これってむしろ英語で授業の行われるビジネススクールに行くことを考えたほうがよいのでしょうか?) いっそ外資系に転職のもありかと思いますが、ビジネス英語の経験がないことで給与面で今より低くならないかちょっと心配で・・・。 よろしくお願いします。

  • ビジネス英語ー日本語を教えてください

    アメリカで カスタマーサービス・通訳をしている者ですが 日本語にて ビジネスを勉強してないので 日本語訳がよくわかりません。下の単語の意味は 分かるのですが、日本語では 何て言うのか 分かりません。どなたか 教えていただけるでしょうか。 Open Sales Order Past Due Purchase Orders Expedite Request よろしくお願いいたします。

  • 英語が超苦手です・・・

    英語が超苦手です・・・ 中2の女子なんですけど、 1週間後、期末テストです^^; 私の一番嫌いな科目は英語です。 単語なら書けば覚えられるんですけど。 文章を作る問題が苦手で・・・ 「この日本語を英語に直しなさい」とか 「この単語を並び替えて文章を作りなさい」とか・・・ 主語の次は動詞とかそうゆうんは なんとなく分かるんですけど・・・ なんかさっぱり。 この前、夏休み明けのテストで 単語50点、文章50点のテストやったら、 単語46点、文章・・・・・・2点。 マジです。なんかもう恐ろしい。 なんでこうなったのかが分からない。 助けてぐだざいーーーーーー

  • DSで英語力あがりますか?

    会社で英会話が必要になったので、 英語学習を始めているのですが、聞き取り能力や語彙力をあげるのに、 DSの「えいご漬け」は有効でしょうか? えいご漬けに出てくる単語が、ビジネス単語をどの程度含んでいるのでしょうか? ちなみに、私はTOEICは400点台です。 このレベルなら、日常単語とか、ビジネス単語とかいうレベルではないのかもしれません。 どなたか、アドバイスお願いします。

  • 三角関数 和積・積和のスマートな導き方は?

    和積・積和は暗記したくないので、今は導いて使用しています。 思考過程に無駄な箇所が無いか教えてください。 【1】  sinα+sinβ =sin(A+B)+sin(A-B) =sinAcosB+cosAsinB+sinAcosB-cosAsinB =2sinAcosB -----上記4行の思考過程------------------------------------ まず、sinα+sinβを処理しなければならないとき、 =sin(A+B)+sin(A-B)とします。理由はこれを省くとAとBって なんだったっけ?となってしまうので。そして、次に =sinAcosB+cosAsinB+sinAcosB-cosAsinB を書きます (実際は書いている最中に頭の中で答えが見えてくるのでこの 行は実際は半分くらい書いて次に進みます)。そして、 =2sinAcosB と書き、α=A+B、β=A-B から、A=(α+β)/2、 B=(α-β)/2を計算し、代入して、答えとします。 sinα±sinβ、cosα±cosβの4つはこの方法でやります。 【2】 また逆の作業である、積を和にするのを実際にやってみたのですが、 計算が煩雑になり、簡単な方法を見つけられませんでした。 積和において簡単な変換方法は無いのでしょうか?ありましたら 教えてください。 少しわかりにくいですが、質問は2点です。 【1】上記 sinα+sinβ の変換方法に無駄が無いか、あるいは もっと良い方法があるか 【2】積を和にする良い変換方法が無いか、あるいは もっと良い方法があるか です。よろしくお願いします。

  • 入門ビジネス英語

    基本的な質問ですみません。。 入門ビジネス英語で He can be a bit opinionated. というのがあって、 「彼は少し独断的なところがあるからね」 という感じの日本語訳になっていたと思うのですが、 この場合のcanってなんなのでしょう?? 直訳した時のニュアンスってどんな感じなんですか。。 教えてください。。

  • TOEIC用ビジネス用語単語集

    今度、TOEICを受けようと考えている学生です。 以前一度受けてみたのですが、そのときに、 自分の弱点は、ビジネスに関する単語の少なさだということに気が付きました。 海外滞在経験があるため、ビジネスに関わる特別な単語以外に関してはほとんど問題ないのですが、社会に出て働いた経験もまだないので、英語ではおろか、日本語でもよくわからないものがたくさんあります。 どなたか、ビジネス用語に特化した、TOEIC用の単語集で良いものをご存知でしたらぜひ教えてください。 よろしくお願いしますm(_ _)m