• 締切済み

このフランス語を訳すとどういう意味になりますか??

メールでもらったこの1文が訳せなくて困っています。 ご存知の方がいらっしゃればフランス語訳をお願いします! n'oublie pas de vivre a Tokyo, n'attend pas de revenir sinon le temps sera tres long :) どなたかよろしくお願いいたします!!!

みんなの回答

回答No.1

前後がわからないので、どういった文脈なのかわかりませんが…。 東京で暮らすことを忘れないでね。 戻ることを待ってはだめ、でないと時間がとても長くなってしまうよ。^^ と、言っているようです。訳そのまんまですかね(汗)。

kome01
質問者

お礼

ありがとうございました! 特に2行目が自分の訳ではいまいちだったので、とても助かりました!

関連するQ&A