• ベストアンサー

The birthrate in Japan has been decreasing . What are the mjor cases of this soc

googoo1956の回答

  • ベストアンサー
  • googoo1956
  • ベストアンサー率47% (623/1316)
回答No.2

 I can understand what you want to say, but I'm afraid there are several mistakes in your essay. (1) The birth rate in Japan is decreasing these days.   ('These days' is not used in the present perfect tense.) (2) the number of women who don't get married is increasing.   (The intransitive verb 'marry' usually accompanies an adverbial phrase, so 'get married' is better here.) (3) they find it much more interesting to work than to get married to raise chidren at home.   (You don't have to put 'a lot of' before fun if you use 'much more'. Moreover, 'inetersting' is better than 'fun' because work isn't usually fun in itself.) (4) the number of women who they think can live by temselves are increasing.   ('more and more' and 'is increasing' don't agree with each other. It is 'the number' that is increasing. The relative pronoun should be 'who' because the subject of 'can live' must be a person.) (5) the problems of dscrimination between ... compared to the past.   ( 'Discrimination' is an uncoutable noun. 'Compared with' should be 'compared to.') (6) The birthrate in Japan is getting lower and lower.   (We don't say the birthrate is good or bad. We say the birthrate is high or low.)  Most of what you are trying to say may be undestood, but you have to be more careful about the choices of words.  If you learn more about the correct usage of grammar, your essay will be much better. I hope you work harder and become more used to writing good English. I hope it helps ...

sa-too
質問者

お礼

Thank you so much for answering my questions !! I'd like to thank you becuase you help me a lot with my questions all the time. I really appriciate your help !! I'm sorry. I learned how to use the words of " these days "and" recently". I made a mistate choosing a word. Yes, as you say, work in self isn't fun .I'll use "interesting". About the line (4), I understood. I should have written more clearly by using simple grammaars. However, I was too serious. It's the part " more and more wemen they think can live by themselves are increasing. " I'll write more simply next time. Thank you so much Mr/Ms googoo. I still have lots more to work on . I 'll do my best !! Thank you for your concern about me all the time.^^

関連するQ&A

  • When liberty has been won, what rem

    When liberty has been won, what remains to be desired must be left to the conscience and religion of individual men and women. この英文の意味をお願いします。

  • 英文の和訳をお願いします。

    英文の和訳をお願いします。 One of the most interesting and yet underexamined processes in bulimia is the acquisition of bulimic behavior, particularly binge eating. The few studies that have looked at this problem have focused almost exclusively on particular social groups, for example, dance camps and athletic teams. This focus is not an accident. I wish to argue that social groups are at the very heart of the issue of symptom acquisition. Symptoms are spread from one member to another in these groups, and group membership is at the heart of the transmission. Groups that are most likely to transmit the symptoms of bulimia, most notably binge eating, are groups that are made up almost entirely of women of the same age. This includes dance camps and athletic teams as well as sororities, all-women dormitories, or workplaces comprising mostly women. Social groups are important to us. They serve to tell us who we are, what to think, and how to behave. The more we value the social group, the more we are willing to be influenced by it. The power of a group may be measured by the attractiveness of the group for its members, lf a person wants to stay in a group, he will be susceptible to influences coming from the group, and he will be willing to conform to the rules which the group sets up."

  • 2センスある日本語訳できますか?

    2センスある日本語訳できますか? What do you think about the tend for women bodybuilders to alter the natural body line with breast implants? - I think it’s a very unfortunate trend. I t looks to me line the women are being manipulated by men’s wishes. It’s like a fitness version of playboy. I think that in Japan, especially, women have a very narrow concept of themselves. What do you think? - You have to value yourself more and value what you think and what you want to do.

  • The population of Japan is becoming increasingly old. What do you think should

    Now I'm working on this problem, " The population of Japan is becoming increasingly old. What do you think should be done to support the elderly population of Japan ( around 140 words ) I tought of a flow of my plot about this essay. 話の流れとしては ( this is a flow of my plot...) 日本では高齢化の問題が深刻化している 2つの理由から支援すべきだ この問題を解決するには、"介護サービス"の充実を図ることが大切 介護を自ら進んでおこなおうとする人が不足している 介護をするひとの給料が十分ではない 医療費をさげるべきだ 医療費が高くなり、病院に行きたくても、行けない人が増えている。 平和で、安全な社会を作るためにも、介護サービスの充実はどうしても 必要 Frist paragraph In Japan the problem of becoming older is getting seriouse these days and there are a lot of elderly people in Japan.I think we should try to solve this problem quickly for two reasons. second para One thing for it is that nursing service is not enough for elderly people.It is because there are very few who is willing to take care of them. For people who have to take care of them , their salary is not enough to be paied by government . Therefore , government should support them by inproving nersing service. thrid para for another reason, to support them more, government should support them by lowing medical costs. Medical costs are getting higher and higher today and a lot of people can't go easily to see the doctors in hospitals. For unemployees , the problem of medical costs is a very big problem. last para I think goverment should low medical costs and they should support their life to live safely and healthly. To answers ,I would like all of you to answer this problem in English. I hope you could help me . Thank you so much !!

  • 英語 more and more 使い方

    More and more の使い方を教えて欲しいです。 例えば、インドの人口が増えている。 という文を作りたい場合は The number of People who live in India is increasing. は合ってますか? これを、more and more で表したい時は More and more Indian are increasing. で大丈夫ですか? More and more自体に「増える」要素があると思って、それにincrease を付け加えると、変な文になりますか?

  • The introduction of elevators in h

    The introduction of elevators in hotels meant that previously undesirable rooms on the top floors, away from the bustle and noise of the street, became sought after and more expensive than the lower floors. 国語(英語)の問題からなのですが、 ここの"the lower floors"が文法的に間違ってるらしいんですけど、 それがなぜなのか教えてください!

  • 長文問題

    How men and women organize their lives need not be influenced by our biology. Whether women stay at home to look after children or go out and drive bulldozers is a social matter and not a biological one. We could stay that such things are a matter of gender. Each society has its own ideas about the roles which go with each gender. This is part of culture. This means that we gain our sense of gender through socialization. It is something that is learned. The idea that some people learn to be boys and men while others learn to be girls and women may seem rather strange. After all we usually think that being masculine or feminine is natural. It is thought to be something that we are born with. Apart from the shapes of our bodies and the ability to have bodies, there are very few real differences between men and women. Women are in many ways physically stronger than men. They live longer and are less likely to suffer from certain diseases. Men can generally run faster and lift heavier weights. On the other hand, the best women athlete can run faster, throw further and lift more than most men can. Many of the differences that we take to be ‘natural’ are in fact ( ). ・( )内の語句 biological,clear,social,important ・1段落‘This is part of culture’ Thisの内容 ・1段落最後の文、Itの内容を英語で ・2段落3文目Itの内容を英語で 設問もなかなか難しく感じました。 お願いします。

  • 英作文の問題です よろしければ添削お願い致します

    英作文の問題です よろしければ添削お願い致します (簡単なご指摘で大助かりです) - テキストの正解: More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. Now a days marriage is not necessarily a must for women. ※今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性が増えているので、結婚は女性にとって必ずしも当たり前のものでなくなってきている。 私の文: Now a days the number of woman who works and doesn't need to depend on her husband economically is increasing.. That is why marriage comes to be not necessary to women. よろしくお願いいたします。

  • 英文の日本語訳をお願いします

    意味はだいたいわかるのですが、訳すとなるのと上手に訳せません。 どなたか分かりやすい日本語に訳していただけないでしょうか。 1)1)They say that men have more responsiblities than women : a make the important family decisions, and therefore it is right for men to be paid more. 2)If women are encouraged by equal pay to take full-time jobs, they will be unable to do the things they are best at doing : making a comfortable home and bringing up children.They will have to give up their traditional position in society. 3)This is exactly what they want to give up, the women who disagree say. They want to escape from the limited place which society expects them to fill, and to have freedom to choose between a career or home life, or a mixture of the two. それから、下の文の最後のほうの being are のようなbe動詞が続いている文は初めて見た気がするのですが、どういう風に訳せばよいのでしょうか? They point out that the meaning of this sentence was "all human beings are created equal." 質問が多くてすみません。 1つでも教えていただけたら助かります。

  • "and"の訳

    Women do smile more than men, but when occupying similar work and social roles, the differences in the rate of smiling disappear, a Yale researcher has found.  Also, there are large differences in the degree to which men smile less than women depending on a person’s culture, ethnicity, age, or when people think they are being observed, according to the study funded by the National Science Foundation.  “It would be interesting to look at these data because the wide cultural, ethnic and other differences suggest that the sex difference is not something fixed and impossible to change,” said Marianne LaFrance, professor of psychology at Yale. “This is not determined by the fact of being male or female. Each culture gives men and women rules about appropriate behavior for men and women.” (質問) 上記文章の3段落目のandの訳は「~しながら(それでいて)」でよろしいでしょうか? the sex difference is not something fixed and impossible to change の部分。