• 締切済み

ウムラウトの変化

ドイツ語でウムラウト、例えばüはueと表記出来るような法則?を聞いたのですが überraschtはueberraschtに変化するのは正しいでしょうか?

みんなの回答

  • LN-TF
  • ベストアンサー率53% (320/596)
回答No.5

独逸語のウムラウトですが、元々独逸語には合せ文字と云うものがありました。 今でも仏蘭西語には、oとeとを合せた文字を使っているのを見掛けますが、独逸語にもかっては在りました。 ウムラウトは、A、O、Uの文字の上に点を打っていますが、元々は、AとE、OとE、UとE をそれぞれ合せた文字でした。 英語等にも、AとEとを合せた文字が有ったのですが、今では離して書くようになり更には、AとEとのAが省いて綴るようになっています。今でも残っているのはAESOPなどです。元々はAとEとが繋がった文字を使っていました。 従って、ウムラウトを、AとE、OとE、UとEと表記するのは、元の形に戻した上に分けて書いたと云う事です。現在では独逸語の正書法がウムラウトやエスツェトを使わない表記法に変わっています。 序でに、エスツェトも元々は、二種類のsの小文字を並べて書いたものが繋がったものです。古い英語にもあったのですが、sの小文字は二種類あって、長いsと呼ばれるsの小文字がありました。凡その形はfの横の棒を外したようのものでした。これと今でも使われるsとを繋げて書いたものがエスツェトでした。文字の右側の部分がzの筆記体に似たので、エスツェトと呼ばれるようになったのです。sとzとを組み合わせたと思っている人が居ますが間違いです。 従って、エスツェトをssと書くのも元の形に戻した上で分けて書いたと云う事に成ります。 以前から、印刷書体やデザインの都合なのでウムラウトが使えないときは、aとe、oとe、uとe、などと分解していましたので、機械的に分解しても誤りとはなりませんが、先述のように独逸語の正書法が変わっていますから、綴りが変わっているものがあるかも知れませんので新しい字引で確認された方が良いかも知れません。 ご参考にならば幸甚です。

noname#111031
noname#111031
回答No.4

このOKWAVEの書き込みサイトではドイツ語のUmlautとエスツェットは文字化けしてしまいます。他の掲示板ではちゃんと読めるものもあります。これは、コンピューターの環境も問題ではなく、サイトの環境だと覆います。 私はドイツの友人たちとメールを交換しておりますが、ドイツ語を言語として設定しているので、言語バーをドイツ語に切り替えて打っております。英語とは配列が多少違いますので、うっかりすると間違ったまま発信することもあります。

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3

#1ですが、#2さんの環境ではウムラウト文字が見えていないようです。今後、ご質問をなさるときには代用表記をお使いください。

2301633e
質問者

お礼

ご指摘ありがとうございます 今後気をつけますね

  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.2

>ドイツ語でウムラウト、例えばはueと表記出来るような法則?を聞いたのですが 法則ではなく、公式の約束事です。 昔、タイプライターの時代、英字タイプにはウムラウトのキーがありませんでしたので、a,o,uの上に「・・」が付いたウムラウトが直接書けませんでしたので、それらの文字の「・・」の代わりにeを補う約束になりました。 今でも、OKWaveのサイトの様に字が化けて表示される様な所では、ウムラウト文字はae, oe, ue,で表します。また、ドイツ語のエスツェットはssで表記します。 >berraschtはueberraschtに変化するのは正しいでしょうか? 上の説明から、 uの上に「・・」の付いたウムラウト文字の単語:uberraschtは、 →ueberraschtと「ue」と書きます。 (er,sie,es)ueberrascht: (他動詞)不定詞はueberraschenで、〔突然のことで〕びっくりする、思いもよらないことでよろこばせる、不意を襲う、といった意味です。 berraschtという言葉はドイツ語にはありません。

2301633e
質問者

お礼

回答ありがとうございます とても分かりやすくて助かりました 訳もありがとうございました。他動詞..不定詞..勉強します ありがとうございました

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

はい。ueberrascht で正しいですね。ウムラウト文字の代用表記は ü - ue ä - ae ö - oe のように e を添えます。また ß が入力できないときは ss とします。 ところで、質問文中の ü はこちらからはきちんと見えていますが、回答の中のウムラウト文字やエスツェットは化けずに見えていますか。

2301633e
質問者

お礼

回答ありがとうございます とても分かりやすくて助かりました はい。ウムラウトもエスツェットもきちんと見えております ありがとうございました

関連するQ&A

  • ウムラウトを電子辞書で表示させたいのですが。

    CASIOのEX-wordを使っています。ドイツ語のウムラウトを電子辞書内の「ライブラリー」でカード保存テキストとして、テキストファイルから読み込ませたいのですが、テキストファイルではそもそも、(私の知っている範囲では)ウムラウトを保存できません。 使用している辞書はXD-GF7150です。 私はドイツ語を勉強しているので、電子辞書内の独和辞典などと同じようにドイツ語のウムラウトを表示させたいのですが、テキストファイル(拡張子txt.)しか読み込めないので、ウムラウトを表示できません。しかたなくueやau、ssをつかっています。 のライブラリーでドイツ語のウムラウトを表示できる方法はないでしょうか。 あるいは、テキストファイルしか使えない以上は、電子辞書のライブラリー内でドイツ語ウムラウトを表示させる方法はないのでしょうか。 ご存知のかたいらっしゃれば、よろしくお願いします。

  • ウムラウトの出し方

    ドイツ語のレポートをワード2003を使い打っているのですが、ウムラウトをどうやって出せばいいか分かりません。教えてください。

  • ウムラウトについて…

    エクセルやホームページビルダーなど、パソコンでドイツ語のウムラウト「¨」の付いたuなどの文字を入力するにはどうすればいいのでしょうか? ウムラウト「¨」だけなら「きごう」と入力して変換すれば「¨(ウムラウト)」として出てくるんですが、それをuやaの上に乗せないと意味がないのです…。 どなたかご存知の方、どうぞよろしくお願いします!

  • ドイツ語のウムラウトの大文字の出しかた

    ドイツ語のウムラウトをワードで出す場合、小文字のウムラウトは分かるのですが、大文字のウムラウトの出し方が分かりません。よろしくお願いします。

  • ドイツ語のウムラウト(パソコンでの書き方)

    パソコンで、ドイツ語のウムラウトを書きたいのですが、どのように書けばよいのでしょうか? 教えてください。お願いします。

  • ウムラウト、フォントとの関係

    普段Mac OSXを使っています。 最近気になってる事ですが、ドイツ語のウムラウト、エスツェットを打つ際、日本語のフォントでは打てないソフトと日本語のフォントでも打てるソフトがあります。 どうしてこういう違いがでるのでしょうか? ソフトがそういうつくりになってるからと言われればそれまでですが。 例えばMac OSX用のエディタ、ワープロでも、 ・TextEditは日本語フォントでもウムラウト、エスツェットとも打てる。 ・Jedit、TextEdit Plusは日本語フォントではウムラウト、エスツェットとも打てない。 ・LightWayText、Microsoft Wordは日本語フォントではウムラウトは打てるがエスツェットは打てない。 となります。 上記いずれのソフトも欧米フォントではウムラウト、エスツェットとも打てます。 Windowsではどうですか? 宜しくお願い致します。

  • ドイツ語のウムラウトについて

    ドイツ人のメル友と英語でメール交換しているのですが、たまにドイツ語を使おうとしても、ドイツ特有の文字やウムラウトなどが出てきません。ウムラウトは文字一覧で探すとあるのですが、クリックすると上の2つの点が消えてしまいます。どのようにしたらいいでしょうか。 私のPCはSONYのPCV-X30/BPでOSはWINDOWS ME、ソフトはOFFICE 2000が入っています。メーラーはOUTLOOK EXPRESSです。 当方、パソコンにはめっきり疎いので、わかりやすく説明していただけないでしょうか。

  • ウムラウトの表示について

    メールでドイツ語のウムラウトを書く事について教えて下さい。 Mac OSX (10.1.5)を使っていますが、ウムラウトはoptionキー+uのキーで出るようです。ウーウムラウトはoptionキー+uの後にuを打つと出来ます。 しかし、これをメールを書く際に出そうとすると、この方法でウムラウトが出るメールソフトと出ないソフトがあります。 僕の使っているものの中では、EntourageとMailは出来ますが、Eudora、ARENAでは文字化けして出来ません。 エディターやワープロでも出来るものと出来ないものがあり、TextEdit、Wordでは出来ますが、Jedit、iText、LightWayTextでは出来ません。 なぜこういう違いがあるのかと、これらのソフトでもウムラウトを表示させる方法はあるのでしょうか? ちなみに、下記URLのNo4の回答の様に、必ずしもウムラウトを表示出来なくても良いというのは大変参考になりましたが。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=247515

  • ドイツ語やフランス語の特有文字(ウムラウトなど)

    ドイツ語やフランス語の特有文字(ウムラウトなど)が読み取れるocrソフトを教えてください。とりわけフリーのがあればうれしいです。

  • ハルジオンをドイツ語に

    ハルジオンをドイツ語にするとなんというのか、是非教えてください! 英語では"Philadelphia Daisy"というらしいのですが、それをそのまま独訳した"Philadelphia Gaensebluemchen(aeとueはそれぞれウムラウト)"でいいのでしょうか?