• ベストアンサー

高校英語 助動詞の問題

クリックありがとうございます(∩´∀`)∩ ★和訳しなさい。  (1)Why should he think so?  (2)We proposed that a doctor should be sent for.    (私たちは医者を呼ぶべきだと提案した。) ★助動詞を用いて英訳しなさい。  (3)もうすぐ昼食の準備ができるはずだ。  (4)彼らが公平であることがとても重要だった。(It~that…)  (5)父は私が30歳になるまでに結婚するように言い張る。  (6)いったいなぜ警察が来るんだ?    (Why can the police come?)  (7)他人に頼り(depend on)すぎるべきではない。    (You ought not to depend too much on others.) 以上の問題について教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#110084
noname#110084
回答No.2

和訳しなさい。  (1)Why should he think so?(いったいなぜ彼はそう考えるの?)    疑問詞+should=(一体全体~)  (2)We proposed that a doctor should be sent for.   (私たちは医者が呼ばれることを提案した。)shoudは訳しません。 ★助動詞を用いて英訳しなさい。  (3)もうすぐ昼食の準備ができるはずだ。  Lunch should be prepared soon.  (4)彼らが公平であることがとても重要だった。(It~that…) It was very important that they should be fair.公平はjustでもいいですね。  (5)父は私が30歳になるまでに結婚するように言い張る。 My father insists that I should marry by the time I am 30 .  (6)いったいなぜ警察が来るんだ?    Why should the police come? 1番と同じshould(一体全体)  (7)他人に頼り(depend on)すぎるべきではない。    You ought not to depend on others too much. =You should not depend on others too much. ~--~( ^)o(^ )

tamten
質問者

お礼

丁寧に少し解説もつけてくださり助かりました^^ 回答ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.1

★ (1) Why should he think so? 何故彼はそう考えるべきなのか? (2) ○ ★ (3) Lunch should be ready soon. (4) It was very important that they should have been fair. (5) My father insist that I should get marry by thirty years old. (6) Why do the police have to come? (7) You ought not to depend on others too much. のようになるのではないでしょうか。  

tamten
質問者

お礼

よく分かりました! 回答あありがとうございました!

関連するQ&A