• 締切済み

英文の誓約書のことで

英文の誓約書のことで質問があります。 ・寮に入居の上は、次の事項を守ることを誓約します。 ・I hereby agree to the following terms~ という文を英作中ですが、「寮に入居の上は」という部分を 上手く訳すことができません・・。 どなたか、教えて頂けないでしょうか?? よろしくお願い致します。

みんなの回答

  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.1

老婆心ながら、誓約書など法的拘束力が発生する可能性がある書類を、英文が専門ではない人が作成すべきではないと思います。どうしても必要であれば検索サイトでdormitory contract や dormitory agreementなどのキーワードでヒットする例文を参考にされてはいかがですか。ヤフーで検索したら下記のリンクが一番上に出てきました。 http://www.avtec.alaska.edu/DormApp.pdf

noname#148695
質問者

補足

確かに、そうですね。 しかるべきところに、お願いすることにします。 ご解答ありがとう御座います。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう