• ベストアンサー

和訳のお願い。(一行です)

“The team members,looking happy after their victory, were cheered by the fans.”(明大、過去問より) 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#111034
noname#111034
回答No.2

そのチーム(日本語にするなら「運動団体」・笑)の選手たちは,勝利のあとの幸せな表情で,ファン(これも日本語にするなら「支援者」)たちから喝采を受けた。 「明大」とあるのは,だれでも名前を知っている,あの「明治大学」ですか? そこでこんな問題が?

noname#111760
質問者

お礼

謝辞遅れて、すみません!ご回答ありがとうございました!! そうです、あの明治大学です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.3

looking happy のところが引っかかるのではないですか? (私だったら、気になります)。 look happy で、「嬉しそうに見える」 「勝利の喜びを表情に出したチーム・メンバーたちは、ファンの歓呼を受けた。」くらいの訳になるんではないでしょうか。

noname#111760
質問者

お礼

謝辞遅れて、すみません!ご回答ありがとうございました!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

優勝後歓声を受けてウハウハ

noname#111760
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 和訳のお願い(一文です。)

    The teammates, looking happy after the victory, were cheed by the fans. 宜しくお願いします。

  • 和訳をお願い致します。

    The drastic shift in economic climate forced the countries to re-evaluate their situation and to promote industries where they had fallen short. Austria and Czechoslovakia subsidised the mill, sugar and brewing industries, while Hungary attempted to increase the efficiency of iron, steel, glass and chemical industries. The stated objective was that all countries should become self-sufficient. This tendency, however, led to uniform economies and competitive economic advantage of long well-established industries and research fields evaporated. The lack of specialisation adversely affected the whole Danube-Carpathian region and caused a distinct setback of growth and development compared to the West as well as high financial vulnerability and instability. Romania, Yugoslavia and Czechoslovakia had to assume part of the financial obligations of the former Kingdom of Hungary on account of the parts of its former territory that were assigned under their sovereignty. Some conditions of the Treaty were similar to those imposed on Germany by the Treaty of Versailles. After the war, the Austro-Hungarian navy, air force and army were disbanded. The army of post-Trianon Hungary was to be restricted to 35,000 men and there was to be no conscription. Heavy artillery, tanks and air force were prohibited. Further provisions stated that in Hungary, no railway would be built with more than one track, because at that time railways held substantial strategic importance economically and militarily. Hungary also renounced all privileges in territories outside Europe that were administered by the former Austro-Hungarian monarchy. Articles 54–60 of the Treaty required Hungary to recognise various rights of national minorities within its borders. Articles 61–66 stated that all former citizens of the Kingdom of Hungary living outside the newly defined frontiers of Hungary were to ipso facto lose their Hungarian nationality in one year.

  • 和訳をお願いします。

    The following morning, the Germans were subjected to an additional 45 minutes of heavy artillery bombardment, before the assaulting troops advanced behind a generated smoke screen. The Germans are believed to have been taken largely by surprise as they offered little resistance and the Canadians were able to take approximately 200 prisoners. With the exception of the trenches at Hooge, the Germans fell back to their original lines and in a little over an hour the assault was over. On 14 June, the Germans launched two counterattacks which were repulsed, after which they advanced their trench to within 150 metres (490 ft) of the Canadians but made no further assaults.

  • 急いでおります。和訳お願い致します。

    The agreement shall not be amended, changed, or modified in any manner expect by an instrument in writing signed by a duly authorized representative of the party against whom enforcement is sought. This agreement shall be binding on and insure to the benefit of supplier and the agent, and their respective successors and permitted assigns. こちらの英文和訳よろしくおねがいします!! 急いでおります。よろしくお願い致します。

  • 和訳をお願します

    Dr. Jay Neitz is a professor of ophthalmology at the University of Washington School of Medicine. Dr. Neitz concentrates his studies on color vision, especially regarding the way colors are recognized by the brain. The research question; Is it possible for a brain to recognize colors which it had never been exposed to before? To answer this question, Neitz and his team used male squirrel monkeys, animals that are genetically red/green color blind. The X chromosome for these monkeys has only one location for an opsin gene. Two versions of this gene need to be present for the sensing of red and green light: one version of the gene creates green photoreceptors, and the other creates red ones. As males, the male monkeys have only one X chromosome, so they have only one opsin gene and are thus red/green color blind without exception. Dr. Neitz’s team thus injected red-detecting human opsin genes behind the monkeys’ retinas using viral vectors (modified viruses) to deliver the genes. For 20 weeks, no difference in the monkeys’ vision could be detected. Then, suddenly, the male monkeys were able to see both red and green colors. After two years, they still had their new ability. It seems that the monkeys’ brains learned to recognize the new colors that were presented to them. The potential benefits for humans who are color blind or who suffer other problems with their eyes can hardly be overstated. よろしくお願いします^^;

  • 和訳をお願いします。

    The advance began on 16 July at 10:00 a.m. but the casualties of the South Africans had reduced the weight of the attack, which was repulsed by the German defenders. The 27th Brigade advance were pinned down in the village by machine-gun fire from an orchard in the north end of Longueval. The survivors fell back to their trenches midway in the wood and were bombarded for the rest of the day. The situation became desperate and was made worse by an attack by Thuringian Infantry Regiment 153.

  • 和訳をお願いします。

    After three months of heavy fighting, the Central Powers finally managed to push all Romanian troops beyond the Olt river on 26 November 1916. The next day, they began their advance towards the city. The Prunaru Charge launched by the Romanian Cavalry the following day managed to delay the Central Powers, giving precious time to the Romanian forces who were building up east of the Argeș river.

  • 英文和訳お願い致します

    英文和訳について 次の文の後半が訳せません。前半も怪しいです。お力添えお願い致します Not only were some fisheries so heavily fished that they collapsed, but they became economically inefficient, and threatened species and habitats of conservation concern that were not their intended targets 訳すポイントとして疑問に思っている点もありまして、それについても教えてください (1)notで始まっているため倒置だと思われるのですが、本文は倒置の受動態なのでしょうか(were fished) (2)threatenedが過去形なら、concernが名詞であろうが動詞であろうが構成がおかしくなると思われるので過去分詞による修飾(脅かされた種と保護地区)だと思われます。 しかしconcern(動詞)の後ろのthat節に主語がありません。 thatが関係代名詞=concernは名詞になり訳がわかりません。 (3)末端の部分はwereが動詞ですが、ではtargetsが主語なのでしょうか?ここも倒置ですか? よろしくお願い致します

  • 和訳をよろしくお願いします

    The staff and other Japanese members go out of their way to create a hostile, unwelcoming and uncomfortable situation for foreign members by using a variety of stealthy tactics to harass and intimidate them.

  • 和訳お願い致します。

    If Americans face the connections between diet and the planet by eating less meat -- thumbing their nose at the Atkins diet -- they could provide a rare act of leadership in slowing global warming. BRUSSELS — Europe must start work now to protect power stations, transport systems and agriculture from flooding, droughts, forest fires and landslides likely to be caused by global warming, according to the draft of a report due out this week. The draft analysis by the European Commission paints a disturbing picture of the impact of rising temperatures that will scorch the southern Mediterranean, melt Alpine and Scandinavian snows and flood low-lying coastal zones around the Continent. The president of the European Commission, José Manuel Barroso, highlighted the need for a new global pact to stem global warming after visiting a Greenland glacier that has become a symbol of climate change. "We must do something. The situation is very dramatic," Barroso told Danish news agency Ritzau after a boat trip late Sunday along the west coast of the giant Arctic island.