• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:海外のサイトでの買い物(英語は苦手です。))

海外のサイトでの子供用サッカーユニホームの購入について

akamanboの回答

  • akamanbo
  • ベストアンサー率17% (462/2680)
回答No.2

時々買ってますが、別にどうということはないですよ。     たとえば「海外通販 住所 書き方」で検索するだけで、たくさん参考サイトがでてきますよ。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%E6%B5%B7%E5%A4%96%E9%80%9A%E8%B2%A9%E3%80%80%E4%BD%8F%E6%89%80%E3%80%80%E6%9B%B8%E3%81%8D%E6%96%B9&sourceid=navclient-ff&rlz=1B3GGGL_ja___JP322&ie=UTF-8&as_qdr=y15 >またそう言う買い物を若干の手数料で代行してくれるようなサイトがあるのでしょうか? 無いと思います。

関連するQ&A

  • 海外のサイトで買い物

    海外のサイトで買い物をしようとチャレンジしてみましたが、 わからないところが ありました。 カード払いの入力のところに出てきた CVV ナンバーって 何の事でしょうか? よろしくおねがいします。

  • 海外のサイトで買い物がしたいです。

    海外のサイトで買い物がしたいのですが、英語がまったくできません。 代わりに買ってくれるような代行業者を探しています。 いいところがあれば紹介っしてください。お願いします。

  • 海外サイトでの買い物について

    海外のサイトで買い物をしたいのですが、方法をお分かりになる方はいらっしゃいませんか? ちなみにそのサイトは全て英語です。 私は英語は分かりませんので、代理輸入業者などでお勧めの業者がありましたら教えていただきたいです。 以下のサイトです。 http://www.oldnavy.com/browse/home.do?cid=5151&mlink=26061,438095,0&clink=438095

  • 海外のサイトでお買い物

    海外(USA)のサイトでお買い物をしたいです。 世界中発送可能ということで、念のため問い合わせると日本にも配送OKということでした。商品はDVDです。 使えるのはクレジットかペイパルなのですが、 ペイパルをつかったことがないので クレジットで買い物したいと思います。(VISAカード) この場合、為替レートは注文をしたときのレートになるのでしょうか? よくわからないのでご存知のかたよければご教授ください。

  • 海外サイトで買い物をしたいのですが...

    最近、海外サイトで販売されている商品でいろいろ欲しいものがあるんですが もちろん海外サイトなので全部英語だし、金額も$表示です... 海外サイトで、しかも海外の商品を買う場合ってどうすればいいのでしょうか?? 支払い方法も日本円からドルに換算して支払い方法は......と考えていくうちに困ってしまいましたorz. 外国の商品を買う場合って一般的な流れで言うとどのようになるのでしょうか?? 発送や支払い手順など、教えてもらいえないでしょうか??^^ 個人的に調べてみたところ、PayPalというものがあると聞いたのですが 自分はまだクレジットカードなど一切持ってないのでどうとも出来ない状況です....宜しくお願いします!

  • 海外の製品を購入したい。

    どなたかご存知の方、教えてください。 海外のバスケットボールチームのユニフォームを 買いたいのですが、街のお店やネットで販売しているのは 日本やアメリカのNBAのものばかりです。 私がほしいのはヨーロッパ方面のものなのですが、 需要が少ないため、日本では販売しているのを 見たことがありません。(ネットショップを含めて) そこで、そのような日本では入手困難な海外の特殊な 製品を取り寄せてくれるようなお店をご存知の方は いらっしゃいませんか? ネットや通販でもかまいません。 あるいは、海外のネットショップのサイトを探した方が 早いのでしょうか。 詳しい方がおられましたら、よろしくお願いします。

  • 海外の買い物やオークションについて

    はじめまして。海外のサイトでお買い物をしたいのですが。 英語は全くわかりません。調べながらやりたいのですが。 ナイキの靴(海外モデル)や イ-ベイなどもやってみたいです。 ご指導よろしくお願いいたします。

  • amazon海外で買い物しようと思います。日本でど

    amazon海外で買い物しようと思います。日本でどういうものが人気ですか?安物なら代わりに買ってあげたいです。せどりというか7割くらいにして売っても構いません

  • この英語で通じるでしょうか?

    日本語対応の海外ネットショップで買い物をしたのですが、一向に品物が届かないと言う事で問い合わせをした所、「英語じゃないと分からない」と言うような趣旨のメールが英語で返答が来ました。 日本語で問い合わせに対応していないなら、日本語サイトを出して日本国内に売るなと思いましたがもう料金はクレジットで支払ってしまったので仕方がありません。 そこで、 「商品が届いていません。確認してください。注文番号は○○○です。」 と言う内容を送りたいのですが、 Order number ○○○ Goods have not arrived. Please check. このような英語で趣旨が通じるでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 海外のサイトでのショッピングについて

    お尋ねします。 海外のサイトhttp://www.maidenform.comで買い物をしたいのですが、 ここのサイトが日本への発送を行っているかどうかが判りません。 また、それほど英語の知識がない私でも フォームに従って入力すれば購入出来るでしょうか? 宜しくお願いします。